Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 152
Перейти на страницу:
когда Майя вернулась на пол и вновь напряжённо начала придумывать способы, как же спустить столь проблемного пленника вниз, от диспетчеров Лунного Центра пришло катастрофическое сообщение: «В границы Солнечной системы вошли два военных корабля сибарксов с явным намерением совершить посадку на Луне».

— Настя! — хором вскричали Майя и Таафитт, понимая, что их главная миссия, связанная с обеспечением безопасности дипломата, вновь находится под угрозой.

Два корабля сибарксов на Луне — хуже и быть не может!

Строго говоря, сейчас, в период завершения Контракта, когда Лунный Центр сворачивает свою работу, а курьеры покидают Землю, пока окончательно не определён хозяин планеты, ни одна из цивилизаций не имеет права пригонять на наблюдательную станцию свои военные корабли. Так постановил Круг, а его решения подлежат безусловному исполнению. Это гарантия поддержания порядка и сохранения мира в космосе. Ведь и без того вокруг Земли ситуация сложная, а если речь пойдёт о вооружённых столкновениях, то беды не миновать точно.

Прилёт на Луну нельдианского корабля службы безопасности — есть прямое нарушение установленного запрета. Конечно, на это путешествие были очень веские причины. Офицеры появились здесь из-за дипломата Вен Ку Доу, который подавал сигнал бедствия и просил о помощи.

«Но ведь и Вен Ку Доу гостил на Земле незаконно! Кто позволял дипломату лететь в нейтральную и к тому же конфликтную зону вне служебного поручения? Ах, он ещё и пытался бросить тень на условия многостороннего Контракта? Хорошенькое дело! А не слишком ли много берут на себя лучиты и нельдиане? Пожалуй, так и до войны недалеко».

Майя тревожно посмотрела на Таафитта, лихорадочно соображая, что же им делать теперь.

«Развязывать военные действия, когда на тебя не нападают, категорически запрещено! Отсиживаться здесь в слабой надежде, что будущие хозяева Центра нас не заметят, легкомысленно. Если сибарксы засекут корабль нельдиан, то международного разбирательства не миновать. Нас немедленно задержат, и мы все, равно как и инспектор шестой Ладьи, однозначно лишимся своего статуса и работы. А уж о том, что будет дальше с Настей, и говорить не приходится! Девушка, способная, по мнению Вен Ку Доу, продлить Контракт! Да после такой рекламы ей никакой дипломатический статус не поможет остаться в живых! Сибарксы организуют ей несчастный случай, и дело с концом!.. Что же делать, что??? …Да, сибарксы здесь незаконно, и неплохо было бы доложить об этом в Круг. Но Круг далеко, а сибарксы здесь ведут себя уже почти как дома. Скажут, что летели с инспекцией, а тут мы — нарушители. И они вынуждены были вмешаться, чтобы восстановить порядок. Победителей ведь не судят, отвертятся. В отличие от нас. Нет, вариант один: только бежать!!!».

Все эти мысли промелькнули в мозгу женщины в течение секунды.

— Гокролл, Сэвний, боевая тревога! Мы покидаем Луну! — чётко произнесла Майя, поднося к губам руку с импульсной перчаткой и отправляя своим напарникам срочное сообщение. — Всех пленников, я повторяю — абсолютно всех берём с собой! Запускайте двигатели. Готовность к отлёту — три минуты!

Госпожа Руц резко обернулась к своему старшему помощнику:

— Таафитт, хватай Ивана и живо к нам на корабль! Так, Бонат! — Майя, помня, что инспектор шестой Ладьи предоставил ей очень большие полномочия для выполнения миссии, обратилась к капитану валонгского патрульного корабля. Настал его черёд выслушивать инструкции и приказы офицера безопасности дипломатического корпуса. — Бонат, инспектор сказал, что в случае чего мы можем рассчитывать на вашу помощь. Так вот, мы сейчас на неё очень рассчитываем! Службе безопасности дипломатов на Луне делать нечего, и мы отсюда удираем. Нашему отлёту нужно прикрытие. Сибарксы появятся здесь минут через тридцать-сорок. Надеюсь, наш хвост они не засекут. Вы продолжайте тут наблюдение. Поясните сибарксам, что у вас в полёте произошла некоторая поломка, и вас на Луну доставил буксировщик. Обычный патрульный корабль на технической базе подозрений не вызовет. Вы здесь — застрявшие потерпевшие! О путешествии на Землю, о дипломатах и о недавнем визите Даг Ку Рона — ни звука! Весь экипаж предупреди. Прямо сейчас!

— Понял. Прикроем.

— Всё, я на стартовую площадку, Бонат! Сидите тут, поглядывайте и за сибарксами, и за Землёй. А вдруг как выяснится, что эти разведчики явились сюда за материалами Вен Ку Доу? Я свяжусь с тобой, как только отлетим на безопасное расстояние. Ладно, до связи.

— А…а… Госпожа Руц! Подождите! — валонг словно очнулся ото сна. — А с этим летуном, господином Дядей, что делать будем? Чем его присутствие объяснить сибарксам?

Майя даже вздрогнула, вспоминая о витающем под сводом зала пленнике. Она снова бросила вопросительный взгляд на безмозглого землянина и, так и не придумав ничего существенного, сухо сказала:

— Я не знаю, Бонат. Нет времени. Если сумеете — снимите его и спрячьте понадёжнее. Как только сибарксы отсюда уберутся, мы вернёмся и завершим зачистку следов. Ну, а не успеете опустить его вниз до их прилёта — пристрелите. Мне жаль, но ничего другого я предложить не могу. Ты военный, Бонат, и сам должен понимать, какие сейчас приоритеты. Инспектору этот землянин не нужен. А о Вен Ку Доу и о дипломате Анастасии никто из сибарксов ничего не должен узнать. Мне пора. Держитесь здесь.

Майя ещё раз ободряюще кивнула валонгу и побежала из «музейного» зала прочь, на выход, туда, где скрылся из вида её помощник Таафитт с испуганным и ничего не понимающим Иваном.

А капитан Бонат, будучи на самом деле добрым и отзывчивым существом, жалостливо посмотрел на гуляющего по потолку дядю Петю, и весьма самокритично изрёк:

— Сначала вылечить, а потом пристрелить? Разве это разумно?

Валонгу никто не ответил. Офицеры безопасности дипломатического корпуса вместе со своими пленниками укрылись на корабле госпожи Руц. И вот, спустя всего минуту 551-й борт нельдианской космической флотилии выезжал на большой подвижной платформе к стартовому колодцу, намереваясь вовремя покинуть Лунный Центр и успеть спастись бегством от незваных гостей.

ГЛАВА 20. Нападение сибарксов

Корабль Майи покинул Луну очень быстро, чтобы такой взлёт можно было считать аккуратным. Иван, которого исполнительный Таафитт не слишком вежливо доставил до корабля и впихнул в каюту с уже находившимися там Андреем и Настей, едва успел спросить у друзей: «Что произошло?», как почувствовал, что они все двигаются. А Настя с Андреем не успели толком ничего рассказать о визите Даг Ку Рона, как началась такая болтанка, что удержаться на ногах было практически нельзя. На корабле то и дело возникали перегрузки, а тела людей, соответственно, делались то приятно лёгкими, то неожиданно тяжёлыми и неподъёмными. Гравитационные ботинки в силу своих

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 152
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?