Пустоши Альтерры, книга 1 - Александр Казанцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шли долго, десятки минут растягивались в вечность. Дархан слышал, как кто-то из людей тяжело дышит, кто-то еле передвигает ноги. Шёпот нападавших не давал никакой информации — они говорили на жаргоне, который он не понимал.
Наконец их остановили. Раздался звук скрежета, словно открывались массивные металлические двери. Их завели внутрь, снова заставили идти по лестнице. Пол под ногами стал твёрдым, будто бетонным.
— Снимите мешки — раздался новый голос, низкий и властный.
Дархан почувствовал, как мешок резко сдёрнули с головы. Зажмурился, пока глаза привыкали к свету, но когда он их открыл, увиденное заставило сердце сжаться.
Они стояли в огромном помещении, стены которого покрывала ржавчина, а из потолка свисали старые цепи. Свет тусклых ламп отбрасывал длинные тени, и даже воздух здесь казался пропитанным железом и старым маслом.
Дархан сразу понял, где он. Старый завод — место, где проходили заседания совета баронов.
"Совет... Они вернулись сюда."
Вдоль одной из стен выстроились люди, в большинстве своём вооружённые и молчаливые. У их ног стояли деревянные ящики с оружием, а рядом — металлические бочки, из которых поднимался слабый дымок. В центре зала стоял массивный стол, вокруг которого сидели трое.
Бритва. Гренч. Карш.
Дархан почувствовал, как что-то внутри него оборвалось. Его губы сжались в тонкую линию, а взгляд стал холодным.
"Они объединились. Эти ублюдки объединились."
Дархан стоял молча, стараясь сохранять спокойствие, хотя руки были крепко связаны за спиной, а плечи болели от грубого обращения. Гренч и Карш сидели напротив него, не произнося ни слова, их взгляды были тяжёлыми, словно они уже вынесли приговор.
Бритва, напротив, наслаждалась моментом. Она откинулась на спинку стула, скрестив ноги, её лицо освещала лёгкая усмешка.
— О, привет сладкий! Ты всегда думал, что умнее нас, Дархан, — начала она, её голос звучал спокойно, даже сексульано, если забыть где он и кто такая Бритва. — Думал, наверное: “Они глупые, тупые крысособаки”, будем плясать под твою дудку. Но знаешь? — Она чуть наклонилась вперёд, опираясь локтями на стол. — Мы не такие идиоты, как тебе хотелось бы.
Дархан молчал, взгляд не отрывался от Бритвы.
— Бумаги из Альдены? — продолжала она, усмехнувшись. — Ах, да. Эти прекрасные "подлинные" записи. Мы почти поверили. Почти. Нет, бумага из Альдены правда хороша, можно сказать, она настоящая. Но знаешь, что нас остановило? — Она подняла палец, как учительница перед учеником. — Уж слишком всё было гладко. Слишком чисто. Рраз - и бумаги у нас, а принес их какой то обосранный торгаш, который про бумагу только слышал. Так разве бывает? — Бритва смаковала каждое слово, как изысканный десерт.
— Поменяйте вы исполнителя и наверное прокатило бы, а так… Кто придумал этот фокус? А я знаю кто, это твоя шлюшка Лисса. Ах, твоя драгоценная Лисса. Ты думал, она такая незаметная, такая хитрая. Но знаешь, в чём проблема? — Бритва наклонилась ближе, её голос стал почти шёпотом. — Она слишком красива.
— Мой старший, Ярик, не знает Лиссу в лицо, однако догадался, что это не простая потаскушка. Она так расспрашивала о моих планах, боже, да это просто смешно — Бритва залилась каркающим смехом, не в силах остановиться.
— Знаешь что он сделал? Дважды хорошенько поимел ее, слил дезу и выкинул за дверь. Просто удивительно, как ты доверил бывшей шлюхе играть против меня, о чем ты думал — не унималась Бритва. — Кстати где она? Ярику она понравилась, хочет ее себе в, гм, “жены” взять, так сказать. Ну знаешь, приковать к радиатору и ебать каждый вечер. Правда, я думаю, брак не будет долгим и счастливым.
— Красивая говоришь? — глухо спросил Карш, слегка приподнимаясь на стуле, явно заинтересованный разговором.
— О, ты тоже захотел? Ну тогда кто первый девушку найдет, тот её и танцует — захохотала Бритва — А потом… потом оказалось ещё интереснее.
Она встала, начала медленно ходить вокруг стола, сапоги с металлическими вставками глухо стучали по бетонному полу.
— А потом был твой... хм, как его там? Ярос. Ах да, наш старый друг, суровый воин — Бритва остановилась, бросив на Дархана насмешливый взгляд. — Он был настолько уверен в себе, устраивая налёт, что оставил за собой столько следов. Их можно было увидеть даже из Альдены.Бароны заулыбались, втягиваясь в представление Бритвы. Дархан сжал зубы, но не проронил ни слова.
— Гильзы. Ножи. Даже обрывки формы. Ты думал, можешь провести нас этими дешёвыми фокусами? Смешно — продолжила Бритва, тон стал более резким. Бритва отошла, вернувшись к своему стулу, где снова села, глядя на Дархана с ухмылкой.
— Узнаешь? — спросил Гренч, кидая его к ногам Дархана. — Херовые исполнители тебя сгубили.
— Ты ошибся во всём, Дархан. В своих людях, в своих планах, в нас. И теперь ты здесь. А мы… мы вместе.
Дархан молчал, лицо оставалось каменным, внутри всё же оборвалось. Каждое слово Бритвы ударяло, как кнут. Он знал, если покажет слабость, то проиграет окончательно.
— Что, нечего сказать? — промурлыкала Бритва, склонив голову набок. — Твой план был хорош, но не идеален.
Гренч и Карш продолжали молчать, по их выражениям лиц было ясно: они дали Бритве вести эту игру, чтобы она могла насладиться своей победой. Дархан же оставался стоять неподвижно, пытаясь осознать каждое её слово.
Бритва наконец закончила, улыбка стала шире, а в глазах блеснуло торжество. Она облокотилась на край стола, глядя на Дархана сверху вниз, словно уже всё решила.
— Знаешь, Дархан — сказала она, её голос стал мягче, почти ласковым, — мы тут подумали. Твоя идея с объединением баронов... она не так уж плоха.
Дархан напрягся, взгляд чуть сузился. Бритва продолжила, будто наслаждаясь каждым словом.
— Конечно, ты рассчитывал, что это объединение произойдёт на твоих условиях. Ты бы стал верховным, мы бы плясали под твою дудку. Но знаешь? Мы сами справимся.
Она повернулась, кивнув в сторону Гренча и Карша, которые молча наблюдали за происходящим.
— Мы решили, что объединим наши силы. Вместе мы сделаем этот город сильнее. Вместе мы подчиним себе всё, что ты так хотел. Но для этого нам нужен кто-то... особенный.
Бритва медленно подошла к Дархану, её голос стал тише, в нём зазвучали стальные нотки.
— Ты хороший технарь, Дархан. Умный, прогрессивный. Никто не отрицает, твой ум стоит дорого. Поэтому мы дадим тебе выбор.
Она наклонилась чуть ближе, лицо оказалось в нескольких сантиметрах от