Дочь охотника на демонов - Яна Оливер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот она! — закричала Райли. — Белая!
— Давай! Бросай как можно выше! — выкрикнул Бек и спрятался за машиной от очередного огненного шара.
— Выше? — Она набрала в легкие побольше воздуха и что есть мочи кинула сферу наверх. Демон бросился к ней, держа в руках большой огненный шар.
— О боже!
Сфера ударилась о потолок за секунду до того, как демон кинул шар. Бек что-то кричал, но она его не слышала. Ее глаза застилал чистый белый свет. Отскочив назад, она на что-то налетела и упала.
Бек продолжал кричать. Демон взвыл, а потом пошел снег.
Райли прислонилась к столбу. Насколько она могла судить, ничего не сломано, но она знала, что к утру вся будет покрыта синяками.
На парковке шел снег, как будто они каким-то непонятным образом перенеслись в январский Чикаго. Нападало уже около десяти сантиметров, а в воздухе все еще кружились белые хлопья.
Она отправилась на поиски демона. Он уже не мог создавать огненные шары, его пальцы дымились. Он кричал, ругался, проклинал всех и вся, но это не помогало ему зажечь пламя.
— Бек? — позвала она.
— Ты в порядке? — Он выглянул из-за соседней машины.
«О-хо-хо. Попа болит».
— Ага.
Осторожно, боясь поскользнуться, он прошел по замерзшему полу прямо к Пиродемону.
Он даже не пытался убежать, потому что его движения от холода замедлились.
— Ну что, доплясался, демон! — прокричал Бек и победоносно выкинул в воздух кулак. Затем он прокатился до Райли и кинул ей демона: — Лови.
Он был неестественно теплым, как горячий каучуковый мячик, и злобно смотрел на нее.
— Дочь Блэкторна. Мы тебя знаем. Ты рождена с даром…
Она пропустила его слова мимо ушей, но не могла не обратить внимания на странное выражение лица Бека.
— Что? — спросила она.
— Он обратился к тебе по имени.
— Они все зовут меня Райли, — пожала она плечами. — Это не в первый раз, я же тебе говорила.
— Но моего имени они не знают.
— Это потому, что я особенная, — подмигнула ему Райли. Адреналин покинул ее, и она чувствовала себя очень уставшей.
— Особенная, как же, — пробубнил себе под нос Бек. Из своей сумки он достал контейнер для завтраков, который ловцы использовали для хранения демонов. Он открыл его, показывая, что тот наполнен сухим льдом.
Демон, елозя в руках Райли, начал скулить и выкрикивать проклятья.
— Непруха, да? — сказал Бек. Он взял демона и кинул его вниз головой в сухой лед. Лед зашипел и побелел. Бек закрыл контейнер, чтобы не слышать ругательств четвертака.
— А эти волшебные брелоки работают? — спросила она, указывая на связку брелоков, прикрепленных к ручке. Похоже, они были сделаны из нефрита и дерева.
— Ведьмы говорят, что работают.
— Я думала, ты меня взял, чтобы я посмотрела, как ты работаешь, — сказала Райли.
— Так и должно было быть, — неожиданно серьезно ответил Бек. — Если кто-нибудь спросит, то это я кинул второй снежный шар, хорошо?
— Как скажешь, — устало кивнула головой Райли.
Снег все продолжал идти, и на полу паркинга начали образовываться сугробы.
— Нужно было взять с собой коньки.
И тут ей в голову пришла одна идея. Когда еще в Атланте будет снег? Она отвернулась от напарника и слепила снежок.
— Бек? — невинно спросила она.
— Да, детка? — ответил он, направляясь к ней.
«Детка?» Это стало решающим аргументом, и она кинула в него снежком. Он угодил ему точно в грудь. Бек охнул, бросил на нее свирепый взгляд и перешел в атаку.
— Сама напросилась… Принцесса!
Она начала убегать, но не успела — снежок попал ей точно в попу. Очевидно, он тоже планировал нападение.
— В такую мишень было сложно не попасть, — пошутил он.
— Ты хочешь сказать, что у меня большая задница?
Он широко улыбнулся, чем только раззадорил ее.
— Умри, деревенщина! — И в его сторону полетели еще два снежка, но только один достиг цели, угодив ему в пряжку ремня. Она тут же бросилась лепить новые боеприпасы, понимая, что битва только начинается.
— Деревенщина? — прокричал он. — Где твое уважение к старшим, девочка!
Он проскользнул по льду быстрее, чем она ожидала, и в прыжке, как баскетболист, бросил снежок. Тот угодил ей за шиворот и тут же проник под одежду до самого тела. Чтобы побыстрее избавиться от снега, Райли начала прыгать и извиваться, пока последние снежинки не выпали из-под свитера.
Смеясь над ее ужимками, Бек лепил следующий снежок. Она успела уклониться в последний момент, и снежок попал в дорогую спортивную машину.
— Отойдите от машины! — скомандовал механический голос. — Отойдите от…
— Давай выбираться отсюда, пока кто-нибудь не вызвал копов, — предложил Бек.
Когда они добрались до пикапа Бека, припаркованного на первом этаже, сигнализация «корвета» все еще продолжала ругаться. Бек тащил демона и сумку, а Райли несла его куртку.
— Ты как? — спросила она, заметив на его футболке прожженную дырку.
— Немного жжет, но терпимо. Поэтому я снял куртку. Это уже третий Поджигатель за год. — Он взглянул на нее, укладывая инвентарь на переднее кресло. — Ты действительно не знала о существовании снежных сфер?
— Папа мне об этом не рассказывал.
Бек пробурчал что-то себе под нос.
— Он надеялся, ты передумаешь, найдешь себе нормальную работу. — Бек задумался, а потом кивнул, очевидно, своим мыслям. — Давай раздобудем нам что-нибудь поесть.
— Я бы не отказалась от барбекю, — сказала Райли, неожиданно ощутив сильный голод. — Я уже сто лет не ела цыпленка гриль.
— Я знаю отличное место на Эджвуде, — улыбнулся Бек. — Называется «У мамы Зи». Это, конечно, забегаловка, но чертовски вкусная.
— А как же он? — спросила Райли, показывая на контейнер с демоном.
— Заедем по пути к Джеку. Пока не растает лед, четвертак будет молчать, а потом это уже будет проблема Джека.
— Что он с ним сделает?
— Посадит в большую канистру с сухим льдом.
— Это его не убьет?
— Нет, конечно, — ответил Бек, качая головой.
Выезжая с паркинга, Бек улыбнулся охранникам и помахал им рукой на прощанье.
— На пятом этаже немного снега. Просто, чтобы вы знали. И хорошего дня! — прокричал он.
«Неудивительно, что отцу нравилось с ним работать».