Повелительница Вселенной. Будни бога - Тиана Макуш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А через полторы минуты карэг разобрался со своей частью противников и переключился на оставшихся. Краш вполне заслуженно считал себя и брата одними из лучших воинов в королевстве, но то, что они увидели, казалось за пределами реальности.
Бой был кровав и жуток. Демон с лёгкостью отбивал и руками и ногами касательные удары. Те же, что достигали корпуса, он каким-то образом пропускал сквозь тело и тут же приканчивал оказавшегося так близко неосторожного противника. Лезвия его когтей слегка светились и запросто пробивали любую броню, а клинок на конце хвоста словно жил собственной жизнью, не позволяя врагу приблизиться со спины. Клыки и рога тоже были страшным оружием. Кровь покрывала его с ног до головы — зрелище настолько сверхъестественное, что от одного взгляда на него внутри все трепетало от восхищения. Вот что значит неуязвимый воин!
Когда Ашер со спины кинулся на теснивших принцев Призраков, в исходе схватки они уже не сомневались. Краш, переглянувшись с братом, усилили напор со своей стороны, и через несколько мгновений всё было кончено. Подняв морду вверх, демон издал победный рёв, от которого затряслись стены. Потом, к ужасу братьев, он начал переходить от тела к телу, пробивая грудины и вырывая сердца, а потом поедая их. Фештары попятились.
— Карра… Краш, где ты нашёл это чудовище? Ты уверен, что контролируешь его, и оно не поступит с нами таким же образом?
— Его контролирую отнюдь не я, брат. Но, вроде бы, нас съесть не должен — у него приказ охранять и защищать. И советую тебе, Даррташ, придержать язык — это демон, настоящий, из астральных уровней, насколько я понял, и он разумен.
— А также у меня очень хороший слух, — вклинился в разговор Ашер. — Сожалею, что оскорбил ваши эстетические и моральные чувства, но это часть моей природы — мне нужно свежее мясо. А уж отказываться от законной добычи тем более не собираюсь.
Он удовлетворённо вздохнул и прикрыл глаза — кровь, покрывавшая тело, впиталась в кожу, и оказалось, что на демоне нет ни царапины. Усмехнувшись на недоумение принцев, Ашер напомнил, что уже говорил — их оружие не несёт для него угрозы.
— Пора отправляться к хозяйке, ты же помнишь её приказ? Она очень не любит неповиновения.
Краш ощутимо вздрогнул и Даррташ удивлённо глянул на него.
— Да, пора… Надеюсь, ей удалось спасти родителей.
— Что? О чём ты, брат? Неужели и на королевскую чету напали?!
— Нет, братишка, их накормили арласой.
Даррташ побледнел и покачнулся. Краш придержал его за руку:
— Тише, Даррташ, не паникуй раньше времени.
— Ты же не хуже меня знаешь, что это единственный яд, который действует на нас безотказно, и от него до сих пор нет противоядия!
— Я тоже так думал. Но моя Госпожа их спасёт, я знаю.
— Госпожа, значит. Неужели она настолько сильный маг? Хотя другому ты вряд ли бы подчинился. Пойдёмте же быстрее!
В это время раздался топот бегущих ног, и принцы на всякий случай приготовились к новому бою. Но появившиеся из-за угла воины относились к личной охране короля. Несмотря на это, Краш не спешил расслабляться — предателем мог оказаться любой, ведь не было же их на своих постах! Он шёпотом передал подозрения брату и посоветовал, как поступить. Даррташ удивился, но спорить не стал.
Воины тем временем с опаской косились на Ашера, но присутствие рядом с ним принцев, а на полу — горы трупов сдерживало их от немедленного нападения.
— Почему стражи не оказалось на своих постах?! На меня совершено покушение, и если бы не мой брат со своим спутником, я был бы уже нарезан тонкими ленточками! Отвечать немедленно!!!
Начальник охраны выступил вперёд и опустился на одно колено.
— Ваше Высочество, нашей смене сегодня поступил приказ отдыхать. В королевском крыле должна была дежурить десятка Перриндара! Нам сообщили о покушении на младшего принца, но когда отряд прибыл на место, ваш дядя, советник Варриндаш, уже справился сам. Принц Таррилаш вне опасности. А когда мы возвращались в казармы, то услышали очень странные звуки отсюда… — он с настороженностью покосился на невиданное ранее существо. — Но, Ваше Высочество, глаза меня не обманывают, с вами действительно принц Каррагаш? Ведь нам сообщили, что он погиб, попав в засаду!
—Это действительно я, Гаррукар. И я остался жив в той засаде лишь чудом.
Приняв решение, Краш скинул с головы капюшон, который успел надеть при приближении воинов. Всё равно скоро все об этом узнают, так почему не сейчас? При виде его коротких волос от воинов раздался ошеломлённый вздох. Спасся или нет, но теперь принцев всё равно осталось только двое.
— Но брат, ты ведь помнишь и меня, и родителей. Как такое возможно?
— Я и сам ещё не до конца верю… Но раскрывать подробности мне запрещено. Скоро вы и так всё узнаете.
— Что ж, подождём. Главное, что ты всё же жив и полностью в себе! Гаррукар, немедленно отправь нескольких посыльных к страже — замок должен быть оцеплен. Никого не выпускать, впускать можно. Также пусть найдут вторую половину Королевских Клинков и передадут приказ явиться к покоям родителей. Остальные отправятся туда с нами.
Принцы поспешили к спальне правящей четы, а следом за ними потянулась личная стража короля.
* * *Краш сидел возле кресла отца и, прикрыв глаза, наблюдал за чёрным куполом над кроватью. Прошло уже почти полчаса после их возвращения, но никто из присутствующих не произнёс ещё ни слова. Только король вышел к воинам и велел ждать в общей гостиной дальнейших распоряжений. Краш встретился взглядом с Ашером, невозмутимо сидящим возле двери.
— Ты обещал рассказать, как встретился с нашей… хозяйкой. Сейчас время есть.
Ответом ему был тяжёлый взгляд и не менее тяжёлый вздох. Но карэг начал рассказ.