Афганский караван. Земля, где едят и воюют - Идрис Шах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Жаль, что у нас нет с собой гребня! Не помешало бы расчесать бороду, да и голову тоже…
– Верно, – сказал Латиф, – но меня так разморило, что мне уже все равно.
– Сходи попроси истопницу дать нам гребешок, – сказал Афиф.
– Слушай, принеси гребень! – обратился Ариф к ростовщику.
– А сам-то что не идешь, лентяй? – отозвался Бахил, разнежившись в тепле и не желая прерывать сладкие грезы о прибыли, которую он получит благодаря их экспедиции.
– Ладно, так уж и быть, – проворчал Ариф и, выйдя из бани, направился к истопнице.
– Я должен забрать мула, – сказал он.
– Нельзя, пока на это не дадут разрешения все ваши друзья: таков уговор, – подозрительно нахмурилась женщина.
– Но мы изменили наши планы.
– Все равно не отдам, пока остальные не подтвердят.
– Ну что ж, – сказал Ариф, – послушайте сами! – И крикнул: – Эй, друзья, никто не против, чтобы она мне его отдала?
– Нет-нет, никто! – дружно закричали в ответ его товарищи.
Тогда Ариф оделся, взял мула и покинул постоялый двор.
Когда все заметили, что его нет, он был уже на полпути к их общему воровскому логову.
Так Ариф доказал свое мастерство и стал полноправным членом шайки.
Латиф долго старался проникнуть в дом богатого старика по имени Джуки, но его жилище слишком надежно охранялось. Чтобы разлучить богатея с его деньгами, вору пришлось придумать особый план.
Однажды по пути домой Джуки увидел согбенную фигуру с длинными седыми волосами и плакатом в руках. На плакате было написано: «Я знаю секрет эликсира жизни! За сотню золотых я готов открыть все. Узнайте мой секрет!»
Латифу было известно, что Джуки интересуется омоложением и пуще всего на свете боится смерти.
Джуки остановился перед загримированным вором и прочел объявление. Потом он рассмеялся.
– Если ты умеешь делать стариков юношами, почему бы тебе не начать с себя? – презрительно бросил он.
– О почтенный господин, – простонал Латиф, – у меня только один пакетик чудесных омолаживающих трав на две порции, и я не могу сам воспользоваться этим волшебным снадобьем. Но если ты разрешишь испробовать его на себе, я докажу, что никого не обманываю!
Скряга был неглуп, и у него тоже возник план.
– Отлично, – согласился он. – Пойдем ко мне домой, и я внимательно тебя выслушаю.
Как только они добрались до жилища Джуки, хозяин отвел трясущегося Латифа в погреб и запер там.
– Ну вот, – сказал он через прорезь в двери, – дай мне твоего зелья, и я выпущу тебя, когда оно подействует.
– Но откуда мне знать, что ты не оставишь меня без награды, да и вообще выпустишь? – спросил Латиф.
– Что же ты предлагаешь? – откликнулся богач.
– Укрепи в этом погребе высокую полку и положи на нее ключ от двери и сто золотых монет. Сейчас я немощный старик, и мне всего этого не достать. Я приму половину своих трав, а ты – другую. Если снадобье подействует на меня, то и на тебя тоже, и в этом случае я смогу взять ключ и деньги.
Латиф отдал ему пакетик с сушеными травами.
– Сделай из них отвар, и к утру ты станешь на тридцать лет моложе, – сказал он.
Когда скряга ушел, Латиф дождался ночи, чтобы хозяин заснул, а потом сбросил свою личину, забрал ключ с деньгами и был таков.
Конечно, Латиф прекрасно умел менять свой облик. Как-то раз пришедший к нему в гости приятель сказал, что обитатели улицы Торговцев Шелком – сборище воров или, по крайней мере, обманщиков, и Латиф решил стать одним из них.
Переодевшись курдским торговцем и замотав лицо шарфом, он взял тюк с дорогими шелковыми тканями и отправился на эту улицу, выкликая:
– Эй, покупатели! У меня отличный товар!
Купцы собрались вокруг него. Подобно всем мошенникам, они были очень подозрительны и спросили Латифа, набит ли весь тюк только шелком или там есть что-нибудь еще.
– Конечно есть! – воскликнул Латиф. – Там внутри голова верблюда!
Тот купец, что его спрашивал, рассмеялся и заплатил требуемую цену.
Он развязал тюк прежде, чем Латиф успел покинуть улицу. Плюясь и вопя, что их обманули, торговцы шелком схватили переодетого курдом Латифа и поволокли его к судье.
– Да я всего-навсего сказал правду, – заявил Латиф.
Обвинение было снято.
Идрис Шах
Предания о Стране Дураков родились так давно, что уже никому не под силу отыскать их корни, но сама эта страна и ее обитатели по-прежнему с нами. Многие из анекдотов о Мулле Насреддине и о простаках из мифического города Готама имеют к ней самое прямое отношение. То же можно сказать и про статьи о чиновниках, политиках и всякого рода «экспертах» – статьи, которые ежедневно появляются в газетах в нашем сегодняшнем мире.
На Востоке говорят, что многие разумные с виду люди претендуют на то, чтобы считаться полноправными гражданами Страны Дураков, и виной тому бывают их тщеславие, напыщенность и алчность.
Это убедительно подтверждает случай, который произошел недавно с одним чересчур уважающим себя ученым. Он получил от компании Би-би-си письмо с таким предложением: «Приглашаем вас выступить на телевидении с речью по вашей теме: „Ничто не существует, а стало быть, нельзя ничего ни о чем сказать“. Плата составит сто фунтов». Придя в восторг, мыслитель тут же ответил согласием.
Он написал так: «Согласен выступить за сто фунтов. Пожалуйста, сообщите, куда прислать деньги».
Граждан Страны Дураков можно встретить практически везде. Однажды редактор некоего журнала заказал мне статью, к которой я приложил несколько фотографий. На обороте каждого снимка стоял штамп: «ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВОСПРОИЗВОДИТЬ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРА». Редактор позвонил мне и попросил добыть разрешение фотографа. Я ответил: «Так это же я!» Последовала долгая пауза. Потом редактор сказал: «Извините, но мне что-то не верится. В конце концов, вы могли бы просто предупредить меня об этом, а не заказывать резиновый штамп!»
Вспоминая, сколько чудесных цивилизаций канули в прошлое, не оставив по себе почти никаких следов, я черпаю глубокое утешение в мысли о том, что жителям и обычаям Страны Дураков явно не грозит подобная судьба.
Однако у них, похоже, не было традиции записывать свои приключения, так что я решил хотя бы отчасти исправить этот недосмотр.
Трое обитателей Страны Дураков наткнулись на глубокий колодец.