Нарко. Коготь ягуара - Джефф Мариотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Одна нога здесь, другая там, – заверил Агилар.
Отправившись в спальню, он застал там Курка, сидевшего на подушке, глазея в окно.
– Курок, пошли со мной!
Пару раз моргнув, Курок наконец-то сфокусировал взгляд на Агиларе.
– Пошли куда?
– В село. Нужно прихватить дантиста.
– Дантиста? Какого дантиста?
– По пути объясню. Пошли, дело не терпит отлагательств.
* * *
– Ты когда-нибудь думал, что будет потом? – поинтересовался Агилар.
Курок покусывал губу и разглядывал ногти. Агилар, ведя грузовик, боялся отрывать взгляд от узкой дороги дольше чем на секунду-другую. Джунгли подступали с обеих сторон; въехать в дерево и застрять здесь проще простого. Он даже не представлял, что будет, если навстречу попадется другой автомобиль.
Вообще-то нет, представлял. Откажется сдать назад, пустив в ход против другого водителя пистолет, если придется.
– Когда потом?
– После этого.
– Наверно, вернемся в Медельин. Или на ранчо, или еще куда. Снова спать на кровати.
– Я не про наше пребывание здесь. Я имел в виду, после того, как перестанешь быть sicario Эскобара.
– Как еще перестанешь? Я никем другим отродясь и не был.
– Тебе сколько?
– Девятнадцать, – сказал Курок. – Ну, семнадцать. Почти.
– Сколько sicarios ты видел старше двадцати пяти? Двадцати?
– Тебе больше двадцати.
– Потому что я окончил университет и стал офицером полиции.
– Это не делает тебя лучше других.
– Я и не говорю, что лучше, – согласился Агилар. – Но это делает меня старше. Я веду к тому, что вы по большей части ребята молодые. Вечно вести такую жизнь нельзя. Пятидесятилетних sicarios не бывает.
– Пятидесяти? – рассмеялся Курок. – Прежде чем я начал работать на дона Пабло, я считал, повезет, если дотяну до двадцати.
– А теперь?
– И теперь повезет, если доживу до двадцати. Но перед смертью поубиваю до хрена других сукиных детей.
– Так для тебя жизнь сводится к этому? Убивать, а потом помереть?
– И трахаться. Не забывай об этом. Как думаешь, дон Пабло все-таки привезет обещанных путан?
– Если мы не притащим этого стоматолога позаботиться о его зубах, о путанах можешь забыть, – отрубил Агилар. – Пока страдает он, страдаем и мы все.
* * *
Приемная стоматолога находилась в маленьком одноэтажном здании с плоской крышей. Когда Агилар и Курок вошли через переднюю дверь, тилинькнул звоночек, привязанный к ручке двери. Они оказались в небольшой комнате ожидания с письменным столом, на котором стоял телефон и покоилась большая регистрационная книга. До слуха Агилара донесся вой бормашины за стеной.
– Сейчас буду! – крикнул женский голос.
– Так зубник баба? – опешил Курок.
– Бывает, – пожал плечами Агилар.
Сверление продолжалось под аккомпанемент мучительных воплей и стонов.
– Я почти закончил, – произнес мужской голос. – Просто расслабьтесь.
– Расслабиться? – отозвался другой мужчина. – Не знаю, долго ли еще вынесу эту пытку.
– Может, за этим дону Пабло и нужен зубник, – прошептал Курок. – Хочет освоить новые способы пыток.
– Тсс! – осадил его Агилар, не желавший отпугнуть стоматолога еще до встречи с ним.
Наконец бормашина смолкла, и мужской голос заговорил с увещевающими интонациями. Пока он работал, в приемную вышла женщина.
Да какая шикарная!
Волосы, как расплавленная карамель, ниспадали до плеч, слегка курчавясь на кончиках. Большие карие глаза с зеленоватыми искорками. А улыбка – прямо стрела в самое сердце.
– Чем могу помочь? – спросила она. Голубой хирургический костюм скрывал фигуру, но Агилару импонировало и то, что было видно.
– Нам нужен стоматолог, – едва совладав с голосом, выдавил он. – Нужна неотложная помощь.
– Он почти закончил с пациентом, – заверила она. – В чем проблема?
– Зубная боль.
– У кого из вас?
– Ни у кого, – ответил Агилар. – В джунглях, километрах в шести-семи отсюда.
– О, – произнесла она. – Сожалею, на сегодня у доктора Месы все расписано.
– Больше нет, – заявил Агилар.
– Он наверняка охотно подъедет через день-другой.
Агилар вытащил из кармана наличные, которые дал ему Гавирия, и протянул ей.
– Это для начала. Когда доктор Меса поможет нашему боссу, будет больше.
Курок тем временем отвел футболку, показав пистолет на поясе.
– Объясните ему, что он может либо чутка заработать, либо доктор понадобится ему самому. Plata o plomo.
Агилар замахал на него рукой, не желая выставлять дело для стоматолога в подобном свете, особенно теперь, увидев его помощницу.
– Мой друг преувеличивает. Но все же будет лучше, если он поедет с нами. Без отлагательств. Он должен взять все, что понадобится ему для лечения зубной боли.
– Она бывает по множеству причин, – указала женщина.
– Тогда он должен взять с собой множество вещей, чтобы принять меры. Помощь ему понадобится?
– Ассистирующая медсестра?
– Само собой, ассистирующая медсестра. Вы ведь она и есть?
– Совершенно верно, – подтвердила она. – Я получила образование и диплом.
– Тогда вы можете поехать с ним.
– Что-то мне не хочется никуда ехать с вооруженными головорезами.
– Говорю же, – настаивал Агилар, – моего товарища заносит. Вам ничего не угрожает.
– Если не откажетесь сотрудничать, – вставил Курок.
– Курок, хватит!
– Его зовут Курок?
– Это прозвище, – поправил Агилар и понял, что это вряд ли поможет.
– А вас как? Гроб?
– Он Ягуар, – вызвался Курок. – Покажи ей свой Коготь, Ягуар.
– У вас есть когти?
– Его нож.
– Курок, хватит уже! – вскинулся Агилар. – Ты пугаешь даму. В этом нет нужды.
– По-моему, мне надо вызвать полицию, – сказала она.
– В этом крохотном местечке? – удивился Агилар. – Тут есть полиция?
– Конечно.
– И сколько человек?
– Пятнадцать. И они очень хорошо вооружены.
– Пятнадцать – в такой-то деревне?
– Ну ладно, один. И наверное, пьян. Начинает пить между завтраком и обедом, но после обеда обычно вырубается до ужина.