Ночь Крови - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы должны бежать и никогда не возвращаться! Убить втроёмимператора?! Лучше подождите, пока за вашими плечами не соберётся армия! Японимаю ваши причины желать смерти Хотаку и даже симпатизирую им, но будьтеразумны!
— Слишком много минотавров рисковало жизнями, чтобы мыоказались здесь, Зорнал. Я не уеду до тех пор, пока узурпатор жив.
Прянув ушами, изготовитель бочек тяжело вздохнул:
— Ну, тогда… Хорошо, может, я и выжил из ума, но помогу вам.Новый император мне нравится меньше вашего, слишком много хороших клиентоврассталось с жизнями по его приказу.
— Я надеялся, что ты поможешь, именно поэтому и пришёл сюда.— Рахм оглядел ряды бочек. — Заказы все ещё есть, как погляжу? А тронприобретает твои изделия?
— А как же! Для императора у меня всегда запас. Дворцовымипоставщиками были мой отец и отец его отца, было бы ужасно, если бы я прекратилэтим заниматься.
— То есть у тебя ещё есть доступ в служебные помещения?
— Что ты задумал?
Дёрнув целым ухом, Рахм Эс-Хестос задумчиво глядел во тьму.
Наступило утро. Когда часы пробили седьмой час, ученикимастера на своих местах подняли молотки и другие инструменты, начиная рабочийдень.
Куас, надзиратель за учениками Зорнала, здоровенный минотаврс неопрятной шерстью и толстыми тупыми рогами распределял задания. Потом онотошёл в сторону, попыхивая своей длинной белой трубкой, которую купил убывалого моряка.
Мастер Зорнал на миг подошёл к своему кузену:
— Куас, поднимись ко мне наверх на минуту… Отклеившись откосяка и не вынимая трубки, Куас двинулся следом. Когда они вошли в личныепокои мастера, тот молча указал на одну из пустых комнат и тихо сказал:
— Сюда.
Ничего не понимающий Куас осторожно потянул дверь и вошёл,но, увидев в глубине две мрачные фигуры, отскочил, пытаясь уйти, однако в тотже миг изукрытия вышел Товок и заступил надзирателю дорогу. Облако дымаобречённо вырвалось из трубки Куаса.
— Не волнуйся, кузен, — произнёс Зорнал. — Это друзья.
— Зорнал, но э`т же… командующий Рахм Эс-Хестос!
— Тогда мне не нужно представляться, — хмыкнул невысокийминотавр.
— Но, Зорнал?! И как долго ты…
— Они пришли вчера ночью. Рахму необходима помощь.
Куас судорожно глотал воздух, словно внезапно превратился врыбу, затем попытался успокоиться, несколько раз глубоко затянувшись.
— Конечно… честь нашего клана никогда не позволила бы…Простите меня, командующий, нам всем говорили, что вы скрылись на материке…
В пустующей комнате не было мебели, но старый мастерпритащил несколько кедровых заготовок, и теперь все расселись на них. Правда,Куас тут же вскочил, не в силах сдерживать волнение, его трубка выпускала клубза клубом, словно надзиратель намеревался завесить комнату дымом.
— Твой кузен говорил о тебе, — кивнул ему Рахм. — Скоро тыунаследуешь дело и мастерскую…
— Если окажусь достойным. — Припухшие чёрные глазанадзирателя блеснули: несмотря на показную скромность, он явно давно видел себяновым хозяином.
— Кроме того, — продолжил командующий, — он сказал мне, чтоименно ты занимаешься поставками во дворец и сам доставляешь товар туда.
— Этот так, но я вхож только на кухни… У нас есть соглашениес торговцем Детриусом. Он поставляет зерно, а мы — ёмкости под него… Яприглядываю за ними до того, как они попадут в руки кухонной распорядительницы.
Рахм крутанул кольцо.
— Прекрасно! Старые Боги явно на нашей стороне. А как скороты отправишь новую партию, Куас?
— Думаю, на следующей неделе.
— А если это вдруг произойдёт на пару дней раньше, тебебудут задавать вопросы?
Зорнал поднял руку:
— Олиа достаточно жадна, она просто подумает, что мы хотимполучить деньги побыстрее, вот и все. Ничего другого ей в голову не придёт.
— А что вы планируете сделать? — не выдержал надзиратель.
Рахм указал в дальний угол помещения, где пылилась одна изсамых больших бочек Зорнала:
— Ты захватишь несколько лишних бочек, примерно таких, какэта. Ну, и немного напряжёшь мозги, чтобы их появление не вызвало ненужныхвопросов. Скажешь, что Детриус обнаружил недобор в последней поставке и теперьспешит исправить ошибку.
— То есть ты хочешь попасть во дворец, используя одну из…
— Лучше тебе не быть ни в чём уверенным, парень. — ЛицоРахма стало мрачным. Куас задумчиво покатал трубку во рту.
— Смелый план, — наконец сказал он.
— Возможно.
Кто-то позвал мастеров снизу, Рахм с компаньонами напрягся,но Зорнал успокаивающе произнёс:
— Это один из учеников… Куас, нам надо вернуться к работе,иначе лодыри внизу устроят бедлам… Командующий, я раздобуду вам немногопродовольствия чуть позже…
— Спасибо тебе, Зорнал. И тебе тоже, Куас… Надзиратель всеещё не мог прийти в себя после того, как осознал всю опасность задуманного.
— Воистину смелый план…
День потихоньку сменился вечером. Куас остался помогатьЗорналу в тонких работах, и, хотя дело двигалось споро, они засиделись доглубокой ночи. Наконец Куас со стоном распрямил усталую спину:
— Все, кузен, пора мне домой…
— Иди, Куас, сегодня ты отлично помог мне. Старый мастер посложившемуся ритуалу проверил мастерскую и отправился спать. В соседней комнатеРахм, находившийся так близко к цели, не мог уснуть, ворочаясь с боку на бок.Рядом слышалось дыхание Товока и низкий храп Азака. Командующий лежал,уставившись в потолок, и раз за разом перебирал в мыслях детали своего плана.Затем он тихо встал и подобрался к окну, осматривая ночную улицу. Над городомпарила ночь, в отдалении покачивался одинокий фонарь. Внезапно на другойстороне улицы мелькнула слабая вспышка, и Рахм увидел одинокого минотавра,который подбирался к мастерской Зорнала вдоль стены. При бледном свете потайнойлампы командующий явственно различил лицо Куаса.
Кто-то заворочался сзади, потом послышался хриплый шёпотАзака:
— Что случилось? Опасность?