Преследуя нас - Кэт Т. Мэйсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
К среде я испытываю серьезные проблемы с горбом. Боже, мне просто нужен хороший горб. «Костяной рейнджер», — отличное отвлечение, но это еще не настоящее. Единственное, что делает мой день в какой-то степени интересным, это письмо, которое мы с Никки получили утром от Лекса.
Кому: Эрик Кеннеди; Никки Романо
Эрик и Никки,
Могу ли я попросить вас присоединиться ко мне на обед сегодня в Джордже на 7-ой в полдень?
У меня есть несколько срочных дел, которые я хотел бы обсудить с вами обоими.
Ваше присутствие будет высоко оценено, но я прошу не упоминать об этом Шарлотте. Я объясню почему во время нашего обеда.
Лекс Эдвардс
Ладно, это немного странно, потому что я понятия не имею, о чем идет речь. Никки думает так же, но в любом случае, мы придумываем какую-то отстойную отговорку, когда Чарли спрашивает, не хотим ли мы пойти пообедать.
— Куда вы, ребята, идете? — спрашивает она.
— Не знаю, как Никки, но я… эм, встречаюсь с другом за ланчем.
— С каким другом?
Я не очень хорошо работаю на допросах. Кажется, у меня на лбу выступили капельки пота. Боже мой, это значит, что мне нужно сделать еще одну процедуру для лица! Моя Т-зона так требовательна к уходу.
— Друг моего брата.
— Но ты же ненавидишь своего брата.
— Я не ненавижу его, Чарли, я просто думаю, что он тридцатилетний чудак, которого нужно научить, как заняться сексом, и, может быть, тогда он сможет вести со мной беседу.
— Ну, я предложила заняться им. Помнишь, в прошлом году на рождественской вечеринке твоих родителей? Может, он и ботан, Эрик, но он горячий. Очки и все такое.
— Лекс убьет тебя за такие слова.
— Возможно, но ты не волнуйся за него. Я его выпорю и он будет у моих ног, — она засмеялась
— Он точно убьет тебя за такие слова, а когда ты говоришь «ноги», ты имеешь в виду, что он сосет пальцы? — спрашиваю я.
Ага, опять я без фильтра.
— О, Рик…, — она целует меня в щеку, — Повеселись на своем тайном обеденном свидании, и для протокола, Лекс любит все, — она подмигивает, прежде чем выйти из комнаты.
* * *
Мы с Никки сидим за столиком, и она заказывает чай со льдом «Лонг Айленд». Официант симпатичный, поэтому, когда он уходит, я наклоняю голову, чтобы проверить его задницу. Хм, немного слишком покачивающаяся, на мой вкус. Поскольку у нас есть время, чтобы убить время, я поднимаю тему Мигеля, потому что мне нужно поворчать на него. Скажем прямо, он замечательный, если не считать всей этой истории с фанки-спанком.
— Я имею в виду, это было настолько плохо, что мне пришлось использовать чертову куриную тряпку рядом с его кроватью, чтобы сплюнуть в нее. Слава Богу, это было в темноте. Не думаю, что он заметил.
— Слушай, Эрик, я тебе говорю. Wheatgrass — вот в чем фишка.
— Что я скажу, Никки? «Эй, выпей сок витграсса, чтобы мне не казалось, что я глотаю просроченное молоко?
— Нет. Тебе нужно пойти в один из этих баров здоровья. Предложи, и учти, они действительно на вкус как дерьмо, но тебе тоже нужно выпить.
— Но моя сперма в порядке!
— Ладно, я даже не собираюсь спрашивать, откуда ты это знаешь, но причина, по которой я предлагаю это, в том, что вы оба делаете это, и это не будет выглядеть так, будто вы нацелены на него, — говорит она мне.
— О, точно, я поняла. Так что, у Рокки плохая сперма?
— Пожалуйста, у моего мужчины прекрасный вкус. Как сладкий леденцовый сок, если хочешь знать.
— Да, TMI. Этот парень — танк. Он, должно быть, выдул ведро.
— Дело в качестве, Эрик, а не в количестве.
Лекс прибывает, прерывая разговор. Как обычно, он выглядит как секс на ножках. Я имею в виду, я полностью понимаю, почему Чарли на него запала. Он как ходячий бог секса, и женщины вокруг него почти падают в обморок в его присутствии, за исключением Никки. Клянусь, у этой женщины, когда речь заходит о Лексе, заводится одна и та же сучка.
— Добрый день, Эрик, Никки.
Он садится, приглашая официанта подойти.
— Без обид, Лекс, но я видела, как ты практически трахал мою лучшую подругу перед группой, «Привет, как дела» — будет в самый раз…
— Принято к сведению, — отвечает он с нервным смешком.
Он выглядит суетливым, что очень на него не похоже. Несколько мгновений он молчит, словно обдумывает, что сказать. Я не возражаю, это дает мне больше времени, чтобы смотреть на него. Боже, какие у него красивые губы. Могу поспорить, он опускается вниз Чарли каждый день — вот почему у нее такое чертово сияние. Интересно, принимает ли она душ перед этим? Слушай, я не эксперт по вагинам, но разве там не застревают всякие штуки? Черт, серьезно, мысли о вагине вызывают у меня отвращение.
— Чего ты хочешь, Эдвардс? Кроме как украсть нашего лучшего друга, чтобы удовлетворить свое сексуальное желание, — напоминает ему Никки.
Он делает глоток воды, и вдруг кажется спокойным, улыбается сам себе, как будто знает секрет, которого мы не знаем.
— Дело вот в чем… Я люблю Шарлотту больше жизни. Вы двое — ее лучшие друзья, и то, о чем я собираюсь попросить, очень много значит для меня и однажды будет значить для нее.
Я сижу, ожидая в предвкушении. Пожалуйста, скажи мне, что это как-то связано с достать нам билеты на концерт Селин Дион. Они распроданы, но я знаю, что он может потянуть за некоторые ниточки. Например, он может даже провести меня за кулисы.
— Я понимаю, что в жизни Шарлотты есть много важных людей, которые значат для нее весь мир, но вы оба были рядом с ней на протяжении всей ее жизни, и, хотя бы раз, я хочу сделать все как следует. Я хочу устроить ей настоящую свадьбу в Кармеле с нашей семьей и друзьями. Прежде чем вы оба что-то скажете, мы должны держать это в секрете, потому что я не хочу, чтобы о Шарлотте узнали все СМИ. Не на этой стадии беременности.
Я задыхаюсь, прикрывая рот рукой, слегка разочарованный тем, что не буду наблюдать за Селин.
— Так о чем именно ты спрашиваешь? — спрашивает Никки.
— Ты планируешь всю свадьбу, — прямо отвечает он.
Он ухмыляется в ответ, и, черт возьми, мои мужские биты делают кувырок назад. Никки сидит молча, словно ей нужно подумать. Я пинаю ее ногой,