Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки - Алисия Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А может, решила во всем признаться ему и сейчас попросит избавиться от яда?» - мелькнула в голове мысль, принесшая облегчение.
- Ну, что? – спросил он и ощутил, как екнуло сердце в груди. Странное ощущение, непривычное. Ментос уже и не припомнит, когда в последний раз так волновался.
- Все в порядке, - уверенно заверила его Элиза. Ментос помолчал, наградив невесту долгим тяжелым взглядом.
- Неужели? – прохладно уточнил он. – Что в мешочке? – опустил он взгляд на ее руки.
- Средство от головной боли, - натянуто ответила Элиза и нервно хихикнула, отвернув голову. Она ведь все прекрасно понимает. Ментос смотрит на нее и не может поверить, что такая девушка способна воткнуть нож ему в спину. Неужели он так сильно ошибся в ней. – Ментос, что за гамадрил напал на меня в саду? – ошпарила его вопросом она.
- Что? Какой гамадрил? – опешил даргхан.
- Не знаю! – всплеснула руками его будущая отравительница. – Схватил меня посреди дорожки, пытался затащить в кусты! Я от него еле отбилась!
Ее слова шокировали даргхана. Элиза, безусловно, поступила нехорошо, и он обязательно разберется с ней, но сначала – с ее обидчиком.
- Почему я узнаю об этом только сейчас?! – он вытаращил на нее глаза.
- Потому что времени не было! – выдала она универсальный ответ.
- Кто он? Как выглядел? Чего хотел? – засыпал ее вопросами даргхан.
- Выглядел знакомо, - нахмурилась она. – Как будто уже где-то видела его. Высокий, но ниже тебя. Белобрысый такой, а черты лица грубоватые. Кого же он мне напоминает…
- Карл?! – пронзила догадка.
- Не знаю, он не представился, - проворчала Элиза и бросила на него подозрительный взгляд. – Карл, это…тот, которого ты поломал на арене?
- Его быстро починили и вернули на турнир, - мрачно сообщил ей Ментос.
- Что? – встрепенулась Элиза. – Как? Зачем?
- Затем, что он протеже императора, - фыркнул Ментос и невольно умилился от неосведомленности Элизы. Неужели она и вправду совсем ничего не знает о политической обстановке в стране?
- Но он проиграл первый тур! – ахнула Элиза, словно обманутый ребенок.
- И что? – пожал плечами Ментос, не сводя с нее внимательного взгляда. Как она умудрилась так быстро переключиться с его отравления на интриги короны? Или она так пытается управлять его собственным вниманием?
- Он не должен здесь быть! – закричала она так, что дрогнули стены коридора.
- Успокойся, - Ментос не смог сдержать смеха. Как такой эмоциональной особе можно доверить чье-то отравление? Она же подсыплет ему яд и всем своим видом даст знать, что натворила.
- Как он сюда попал?! – девушка очень угрожающе шагнула вперед, будто собралась задавить Ментоса, невзирая на то, что он на две головы выше.
- Очень просто: все даргханы, занявшие места перед ним, отказались от участия в турнире, - спокойным тоном объяснил Ментос. – На их место взяли Карла, - развел руками он.
-Тогда зачем был нужен этот дурацкий первый тур?! – натянутым, как струна, голосом, поинтересовалась Элиза.
- Хороший вопрос, - потер подбородок Ментос. – Задай его императору при случае.
- И его спутница тоже здесь? – его невеста обвела коридор хищным взглядом.
- Думаю, да, - осторожно ответил даргхан. – Что он тебе сказал?!
- Сказал? Он пытался утащить меня в кусты, - призналась Элиза, оглядываясь по сторонам.
Ментос ничего не ответил. Ему нечего сказать. В этот момент он вынес приговор Карлу.
- Элиза, посмотри на меня, - хрипло выдавил из себя даргхан. Девушка задрала голову, чтобы смотреть ему в лицо. – Если кто-то угрожает тебе, куда-то тащит, даже просто говорит с тобой не слишком вежливо – ты должна немедленно говорить мне, - отчеканил он то, что и так казалось очевидным. – Поняла?
- Поняла, - обреченно вздохнула его отравительница. – Идем?
- Куда?
- Как куда? В наши покои! – снова удивила его эта сумасбродная женщина. Впрочем, чему удивляться? Ей нужно подсыпать отраву ему в еду.
- Ну, пойдем, - усмехнулся он и пропустил даму вперед.
Интересная ты девушка, Элиза. Очень интересная.
***
Глава 19-3
Едва мы вошли в императорскую опочивальню, я тут же юркнула в ванную комнату. Мешочек с ядом жжет руку. Лишь бы Ментос не потребовал от меня немедленно принять лекарство от головной боли. Он такой заботливый в последнее время, что не знаешь, куда деваться.
Закрывшись в ванной, я высыпала содержимое мешочка в унитаз. Внутри оказалась серая пыль, которую даргхан каким-то неведомым способом должен был съесть. Немного подумав, я и сам мешочек смыла в недра канализации. Не дай бог найдет кто! Я же не отмоюсь от этого никогда. Как только вода унесла отраву, у меня с души будто камень свалился. Если спросят, скажут, что давала Ментосу все строго по часам, а то, что его не взяло – не мои проблемы. Наверное, в рецепте что-то напутали или срок годности вышел.
Когда я вернулась в гостиную, меня уже ждал Ментос, сунув руки в карманы и перекатываясь с пятки на носок.
- Ты же собирался уйти по делам, - удивилась я.
- Твое умение влипать в истории заставляет менять планы, - усмехнулся даргхан. – Где лекарство от головы? – с едва уловимой насмешкой в голосе поинтересовался он.
- Приняла, - развела руками я, показывая, что лекарства у меня в руках нет. А на нет и суда нет.
Ментос неопределенно хмыкнул, смерил меня задумчивым взглядом и произнес:
- Похоже, действие пыльцы закончилось.
Ой. А ведь точно! Я вру ему в лицо и даже не чешусь. Да и по поводу стройной мужской фигуры ничего не сказала, что уже странно.
- Ты рад? – едко поинтересовалась я.
- Не знаю, - Ментос сложил руки на груди. – Мне нравилось слушать от тебя комплименты. Это приятно, - игриво признался он, став похожим на кота.
- Ты красивый мужчина, это и так очевидно, - произнесла я после затянувшейся неловкой паузы.
- И снова спасибо за комплимент, - расцвел он. – Хм… А пыльца точно больше не действует?
- Давай попробую соврать, - предложила я. – Ментос Морген, ты отвратительный и трусливый тип, от которого нужно бежать без