Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна - Сэмюэл Дилэни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На Луну?
– Да.
– Тогда надеюсь, что он не придет! – радостно выпалил Джо и тут же смутился: – Симплексно вышло, да?
– Правда всегда мультиплексна, – значительно произнес Оскар.
– Да, и она так же говорила!
– Та красивая дама?
Джо кивнул.
– А кто она, собственно?
– Сан Северина.
– Знакомое имя. Что же ей понадобилось в этом рукаве галактики?
– Она недавно купила несколько Ллл. Ей нужно кое-что сделать.
– Несколько Ллл? Неплохо, клянусь богом!.. И она не дала тебе денег на билет? Уж ей-то можно было не скупиться. Билет до Луны – всего сто пять кредитов.
– Она очень щедрая, – возразил Джо. – И не думайте о ней плохо, потому что она их купила. Каждый, кто владеет Ллл, мучится тоской.
– Будь у меня столько денег, уж я бы тосковать не стал. «Несколько Ллл»! Сколько же она купила?
– Семь.
Оскар схватился за голову и присвистнул:
– Их цена растет в геометрической прогрессии! Два Ллл стоят в четыре раза дороже, чем один. И она не оставила тебе на проезд?
Джо покачал головой.
– Неслыханно! Невероятно! Ты представляешь себе, сколько у нее денег?
И снова Джо покачал головой.
– Ты, я вижу, не гений?
– Я не спрашивал, сколько они стоят. А она не говорила. Я ведь был просто бегунком у нее на корабле.
– Бегунком? Интересная работа. Я в юности сам мечтал о чем-то подобном, но мне все не хватало духу. – Толстяк с озабоченным видом оглядел терминал. – Вот что. Альфред, видимо, уже не придет. Полетишь по его билету. Пойди вон к той стойке и попроси, чтобы дали билет.
– Но ведь нужны его документы…
– Не нужны. Он их и с собой никогда не носит. То бумажник потеряет, то еще что. Когда я для него что-то заказываю, то сразу предупреждаю, что он будет без документов. Просто скажи, что ты Альфред Дуглас. И поторопись.
– Ладно…
Лавируя между пассажирами, Джо добрался до стойки:
– Извините. У вас тут должен быть билет для Альфреда Дугласа.
Служащий за стойкой перелистал бумаги.
– Да, вы у меня записаны. – Он улыбнулся. – Неплохо вы на Земле отдохнули!
– Что?
– Билет вас три дня дожидается.
– Ну, я немного перестарался с отдыхом. Не хотел в таком виде родителям показываться.
Мужчина понимающе закивал и подмигнул ему:
– Получите ваш билет.
Джо поблагодарил и пошел обратно к Оскару.
– Поторопись. Уже объявили посадку, – сказал Оскар. – Альфред пускай разбирается сам.
Уже на корабле Джо спросил:
– Вы не знаете, Ком еще на Луне?
– Должен быть. Он, сколько я знаю, никуда не летает.
– А трудно его найти?
– Не сказал бы. Посмотри, какой красивый вид.
Лунный терминал остался за спиной, а Оскар все рассказывал очередную пикантную историю. К таким историям Джо у себя на Джинрисе как-то не привык. Полумесяц солнечного света озарял пластиковый купол, выгибавшийся в километре над их головами. Справа круглились лунные горы, позади зеленоватой покерной фишкой висела Земля.
Вдруг раздался крик:
– Вон они!
Какая-то дама взвизгнула и попятилась.
– Взять их!
– Это безобра… – возмущенно забрызгал слюной Оскар.
Джо обернулся, вскинул по привычке левую руку, но когтей больше не было. А людей было четверо: спереди, сзади и по бокам. Джо увернулся от одного и врезался в Оскара. А Оскар распался на куски, и куски Оскара заскакали по полу. Четверо взорвались – осколки закрутились в воздухе, загудели, зажужжали вокруг Джо, постепенно сгущаясь, заслоняя изумленные лица других пассажиров. Потом вдруг слились воедино, и Джо Комета очутился в дрожащей темноте. У него подкосились ноги, он упал, и тут зажегся свет.
– Бози! – истошно заорал кто-то. – Бози!
Оказалось, что Джо упал в круглое подвесное кресло в очень тесной комнатке, которая, похоже, куда-то двигалась.
Голос Оскара провозгласил:
– Первое апреля!
– Жуп! – Джо вскочил. – Что за ж… Что это такое?!
– Первое апреля! – повторил голос. – Мой день рождения. А ты неважно выглядишь. Неужели мой розыгрыш так тебя расстроил?
– Я чуть со страху не помер. Что это и кто ты такой?
– Я Ком, – сказал Ком. – Я думал, ты знаешь.
– Что?
– Ну, про поэта Оскара и его друга Альфреда по прозвищу Бози. Я думал, ты подыгрываешь.
– Чему? И где это я?
– На Луне, разумеется. Я подумал, что будет забавно доставить тебя на Луну таким образом. Сан Северина ведь денег тебе не оставила. Наверно, решила, что я заплачу. Ну а коли я плачу, я и взрывы заказываю. Так ты не понял?
– Что?
– Аллюзию. Я люблю играть с аллюзиями.
– Смотри не заиграйся. Что ты вообще такое?
– Коммуникативный обучаемый мультиплекс. Для краткости – Ком.
– Ты вроде компьютера?
– Ну, более или менее.
– И что теперь будет?
– Это ты мне должен сказать, – ответил Ком. – Мое дело помогать тебе.
– Ясно…
Из-за кресла послышался смешок. Чертыш решительно вышел из укрытия, уселся перед Джо и стал смотреть с укором.
– И куда ты меня везешь?
– Туда, где у меня пульт управления. Отдохнешь там, соберешься с мыслями. А пока сядь и расслабься, через три минуты будем на месте.
Джо сел. Расслабляться не стал, но вынул окарину и играл, пока в передней стене не открылся люк.
– Дом, который построил Ком, – объявил голос. – Заходи, будь гостем.
– Я… – он швырнул плащ на пульт, – тут… – запустил поясной сумкой в стеклянную стену, – больше не могу!
Финальным движением хотел в прыжке поддать Чертышу, но тот увернулся, и Джо еле устоял на ногах. Его трясло.
– Кто тебя держит? – отвечал Ком.
– Иди ты в жуп, – проворчал Джо. – Я три недели тут сижу. И каждый раз, как соберусь идти, ты меня втягиваешь в дурацкую беседу на целый день, а потом у меня уже сил нет двигаться.
Он взял с пульта плащ:
– Ну хорошо, я дурак, темный зероплекс. Но что ты мне этим в нос тычешь? Виноват я, что я такой?