Выжидая - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райли спросила:
– Что ужасно? Пожалуйста, расскажи! Мне нужно это знать.
Рот снова зашевелился, и женщина произнесла:
– Это ужасно… быть брошенным… быть забытым…сгинуть безвозвратно.
Райли хотела начать умолять женщину рассказать ей что-нибудь ещё, но тут труп внезапно рассыпался и превратился в прах прямо на глазах у Райли.
Утренний свет стал меркнуть, и вскоре она оказалась в полной темноте.
Райли открыла глаза. Она всё ещё лежала на диване, в окно уже струились лучи утреннего солнца.
«Я проспала здесь всю ночь», – поняла она.
Она попыталась вспомнить, сколько выпила за прошлую ночь.
Похоже, не очень много – в стакане на столике всё ещё было полно бурбона.
Она чувствовала боль во всём теле, но была уверена, что это не потому, что она вчера боролась с убийцей. Это было и не похмелье. Но она выпила достаточно виски, чтобы заснуть так надолго.
«И слава Богу», – подумала она.
Гораздо хуже была эмоциональная боль от воспоминания о том, что вчера вечером её бросил Райан.
Попытавшись отодвинуть в сторону мысли о жуткой сцене, разыгравшейся между ними, она отправилась на кухню, где включила кофеварку, сунула хлеб в тостер и налила себе стакан апельсинового сока.
Она села за стол и задумалась…
Мне приснился кошмар.
Какое-то время она никак не могла вспомнить, что ей снилось.
Но потом образы стали возвращаться к ней – убитая женщина в поле утром, её губы, слова: «Это ужасно… быть брошенным… быть забытым…сгинуть безвозвратно».
Райли вздрогнула.
Как знакомо это прозвучало!
Где она могла это слышать? Она была уверена, что слышала это раньше.
В этот момент у неё в голове закрутились другие слова: «Наши призраки заслуживают лучшего».
Но разве это слова из сна? Нет, она слышала их в другом месте.
Кто-то сказал это всего вчера.
Она ощутила покалывание в теле, вспомнив, кто их сказал и где.
Ещё она вспомнила слова Криваро: «Вы сняты с дела. Вы сняты с программы стажировки. Я не хочу больше вас видеть в здании Гувера. Я вообще больше не хочу вас видеть».
Райли резко проснулась.
«Неважно, сняли меня с дела или нет, – подумала она. – Я должна кое-что сделать».
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
Сойдя с метро на той же станции, как и в воскресенье с Райаном, Райли задумалась…
Что я делаю?
От её жизни остались руины, а она снова идёт по призрачному следу, оставленному кошмаром, слушая своё чутьё. Вздохнув, Райли пошла тем же маршрутом, как в тот счастливый день с Райаном.
«Что ж, хотя бы я не трачу время зря», – подумала она.
В конце концов, больше ей совершенно нечем заняться.
Она не могла придумать ничего значимого, что она могла бы делать остаток жизни. Всё важное вчера закончилось.
Райли прошла мимо Национального музея воздухоплавания и космонавтики, пока не дошла до нужного места: маленького кирпичного здания с вывеской:
ЗАБЫТЫЙ ВАШИНГТОН
Она снова вспомнила, что сказала ей женщина, работавшая здесь в воскресенье…
«Это ужасно – быть забытым и брошенным, сгинуть безвозвратно».
Ровно те же слова сказал ей труп во сне. Возможно, это ничего не значило. Но Райли не могла не вспомнить, что ей вчера крикнул убийца: «Они забудут тебя. Они бросят тебя. Все в твоём мире. Ты сгинешь безвозвратно».
Все её инстинкты говорили ей…
Это должно что-то значить.
Райли вошла внутрь, где за столиком с билетами сидела та же женщина с седыми лохматыми волосами.
Увидев Райли, она улыбнулась:
– О, как мило встретить вас снова! К нам редко возвращаются, особенно молодёжь. Сегодня люди живут одним моментом, Я знаю, это хорошо, все так говорят, но…
Она пожала плечами и рассмеялась:
– Я всё же верю, что прошлое тоже заслуживает нашего внимания – и уважения, и заботы, и, возможно, даже любви. Я очень рада, что вы вернулись.
– Я тоже, – сказала Райли.
Но вместо того, чтобы пройти внутрь, она осталась стоять на месте, гадая, с чего начать.
Женщина с любопытством прищурилась и сказала:
– Но, мне кажется, вы пришли не только из-за ностальгии. Чем я могу вам помочь?
Райли помедлила, а потом показала женщине свой значок стажёра.
– Меня зовут Райли Суинни, – представилась она. – Я учусь на программе стажировки в ФБР…
Слова вылетели прежде, чем Райли успела осознать, что это неправда – уже неправда.
Она не хотела лгать этой доброй женщине, но всё же продолжила:
– Я надеюсь начать работать в правоохранительных органах и однажды стать агентом ФБР. И я здесь потому, что это часть моего… эм, проекта.
– Как здорово! – воскликнула женщина. – Меня зовут Анита Локвуд, и я работала здесь с самого открытия.
– Мисс Локвуд…
– Пожалуйста, зовите меня просто Анита.
Райли замолчала. О чём же она может спросить эту женщину?
Она не могла представить, что скажет ей о том, что расследует убийство. С одной стороны, это вряд ли ожидают услышать от стажёра. Но ещё важней было то, что женщина была слишком чувствительной и деликатной для любой беседы об убийстве.
Райли обвела глазами выставку и увидела, что магазинчик с сувенирами сегодня открыт. Она сказала:
– Я бы хотела заглянуть в магазин. Возможно, что-то подойдёт для моего проекта.
– Конечно, – поддержала Анита.
Райли вошла в магазинчик. Как она и ожидала, прилавки были заставлены вещицами из заброшенных мест и давно ушедших дней: значки и пряжки, которые носили пожарники, шляпки, тросточки и сценический реквизит из разрушенного театра Гайети, цепи и кандалы из пенитенциарного центра Вашингтона.
Цены на эти предметы были гораздо выше, чем можно было ожидать в обычной сувенирной лавке. Но это были не обычные безделушки, а редкие и уникальные антикварные предметы.
Её внимание привлекли маленькие игрушки – пластиковые рыбки, пара лебедей, овечки, жирафы, тигры, мишки Тедди и…
Уточка.
Райли видела в точности такую уточку в уютной комнатке Марго Бёрч.
Она указала на старинные игрушки и спросила…
– Откуда это всё?
– Из Эскапады, старого парка развлечений, – ответила Анита.
Райли вспомнила, что видела фотографии этого места во время своего последнего визита.