Выжидая - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь фокус в том, чтобы быть терпеливей, чем она.
*
Райли глубоко вздохнула, когда небо потемнело, а вода вокруг пристани стала меньше сверкать на свету.
«Ещё несколько минут и всё», – сказала она себе.
Но с каждым мгновением она всё больше уверялась в том, что убийца не объявится.
Прочитал ли он вообще её стихотворение в газете?
Как он мог не заметить его?
Почему тогда его тут нет?
Она вспомнила слова Джона, когда они только начали сочинять: «Разве он не поймёт, что там его будет поджидать полиция?»
Райли хотела верить, что они придумали такую заманчивую приманку, что убийца не мог не пойти на риск.
Но видимо им не удалось.
Если убийца и заметил стихотворение, он не был дураком. Он сообразил, что ему не стоит приближаться к этому месту сегодня вечером.
А пока Райли захлестнули новые тревоги…
Если он увидел стихотворение, но не отреагировал…
Не вызвала ли она новых проблем, самая того не желая?
Теперь убийца понимал, что кто-то другой знает, как и где он похитил Джанет – вероятней всего, полиция.
И он, конечно, был прав.
Она знала, что Криваро изо всех сил старается избежать того, чтобы информация об убийствах просочилась в общество. Конечно, последнее, чего бы он хотел, это передавать эту информацию лично в руки убийце.
«Что я наделала?..» – с горечью подумала Райли.
Может быть, стоит рассказать Криваро правду об их затее.
Она знала, что он придёт в бешенство, если она это сделает. Она пробормотала себе…
– И имеет полное на это право.
В любом случае, она решила, что не должна больше терять здесь время. Она вышла из-за сарая и пошла прочь от пристани, когда услышала приближающиеся шаги и краем глаза уловила быстрое движение.
Она обернулась в тот момент, когда мужчина уже опускал ей на голову металлическую трубу. Она попыталась пригнуться, но удар пришёлся ей сбоку от головы, заставив её потерять равновесие.
Нападающий был сильным и быстрым.
В следующее мгновение он пригвоздил её спиной к земле.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Райли лежала на спине в растерянности. Она хотела ударить мужчину кулаком или пнуть коленом в пах, но она была полностью обездвижена.
Мужчина был высоким, жилистым и сильным, и, казалось, состоял из рук и ног. Ногами он упёрся под её коленями, а огромной ручищей схватил оба её запястья, прижав их к земле над её головой. В свободной руке он по-прежнему сжимал трубу.
Райли сжалась в страхе получить ещё один удар. Но вместо этого мужчина сунул трубу в карман и взмахнул перед её лицом чем-то другим.
Щёлкнуло лезвие, сверкнув в сумрачном свете.
– Я могу сделать это сейчас, – прошептал он. – Я могу сделать так, чтобы ты выглядела по-настоящему собой. Ты не знаешь, как ты выглядишь на самом деле, но, клянусь, я не отпущу тебя, пока не покажу.
Райли лежала, полностью парализованная.
Её захватчик с любопытством наклонил голову и сказал:
– Это не обязательно должно быть так больно. Я могу сделать это без ножа. Я могу сделать это у себя в лабиринте – раскрасить лицо, не разрезав его, показать тебе напоследок твоё настоящее лицо. Только перестань бороться. Пойдём со мной.
«Лабиринт!» – услышала Райли.
Она всё ещё не имела ни малейшего понятия, где или чем был лабиринт, но не собиралась позволять ему тащить её туда.
Она плюнула ему в лицо.
Он резко отпрянул, его лицо покраснело от ярости. Он махнул ножом, и она дёрнулась всем телом в сторону, но всё же почувствовала боль в плече.
Тут она услышала другой голос…
– Райли!
Внезапно освободившись от захватчика, Райли увидела двух сплетённых в борьбе мужчин. Один, естественно, был убийцей.
Другим оказался Джон Уэлч. Он отвлёк на себя убийцу.
Райли крикнула:
– Джон, будь осторожен! Не пытайся…
В этот момент убийца сильно толкнул Джона в грудь, так что парень неловко повалился на спину. Когда Джон упал, убийца бросился бежать, однако он успел обернуться и прокричать Райли:
– Ты совершаешь ошибку. Ты думаешь, что он твой друг, но это не так. У тебя нет друзей. Все тебя ненавидят. Они забудут тебя. Они бросят тебя. Все в твоём мире. Ты сгинешь безвозвратно. Я это знаю!
Он резко вдохнул и крикнул:
– Я единственный в мире, кто это знает… кто знает, кто ты на самом деле.
Он бросился бежать в сторону парковки. Сквозь деревья Райли увидела, как он прыгнул в старую машину и уехал прочь.
Тем временем, Джон поднялся на ноги и помог встать Райли. Он сказал:
– Боже, Райли. Кажется, он задел твою голову. И порезал тебе плечо.
Плечо Райли болело, но когда она коснулась его, то увидела, что крови мало.
– Это ничего, – сказала она.
Однако, попытавшись встать, она повалилась на Джона.
Парень помог ей добраться до ближайшей лавочки и усадил её там.
– Успокойся, – сказал он. – Опусти голову – так она будет меньше кружиться.
Райли послушалась и почувствовала, как кровь прилила к голове. Она услышала, как Джон говорит по телефону в сторонке – очевидно, он позвонил в полицию или ФБР.
– Мне нужна помощь, – услышала она его голос. – На мою подругу напали – кажется, Убийца-клоун… Её зовут Райли Суинни. Она ранена, хоть и не серьёзно… Мы на пристани в парке Леди Бёрд Джонсон.
Затем он вернулся к Райли и сел рядом.
Она подняла голову, теперь ей стало легче. Она пробормотала:
– Как… как ты узнал…?
Джон обнял её за плечи и сказал:
– Чёрт, Райли, я готов задушить тебя. Я купил газету, когда моя группа вернулась с урока по взрывам. Когда я увидел стихотворение, я понял, что ты собираешься сделать, и поехал прямиком сюда. Какого чёрта?.. Я думал, мы договорились, что это просто упражнение. Развлечение.
– Прости, – жалобно пробормотала Райли. – Я зря это затеяла.
– Это точно, – вздохнул Джон.
Какое-то время они оба сидели молча. Затем Джон встал, подошёл к пристани и стал ходить по ней взад-вперёд.
У Райли кипел мозг от того, как внезапно всё стало плохо. И сомнений тут не было – это всё её вина, и ничья больше.
Ей потребуется немало времени, чтобы разобраться с ущербом, который она причинила, и она должна начать прямо сейчас.