Женская месть - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прекрасно.
Кипя негодованием, она принялась срывать накладные ногти.
– А вас в особенности.
– Я всегда предпочитал, чтобы красивые женщины меня любили.
– Вы не можете найти себе более интересное занятие, чем постоянно вмешиваться в мои дела?
– В настоящий момент нет.
Адриенна встряхнула волосами, свободно упавшими на плечи. Родинка, которая была нарисована в углу рта, шла ей не больше, чем сиреневые тени.
– Адриенна, дорогая, что вы сделали со своим лицом? Раздраженно передернув плечами, она двинулась в спальню.
– Убирайтесь, слышите? У меня был долгий и утомительный день.
– Я это заметил.
Филипп потянул носом воздух. Духи Роз или Лары, несомненно, следовало смыть и как можно скорее.
– Женщина, с которой вы вчера пили коктейль, ваша кузина?
Сжав зубы, Адриенна начала снимать тон с лица.
– Так вы шпионили за мной? Как это гнусно!
– Советую вам развивать свою фантазию. Я не против красных бикини, но уж синие с золотыми звездочками – явный перебор.
– Вы отвратительны! – Зачерпнув пальцами кольдкрема, она принялась удалять с лица остатки грима. – Впрочем, удивляться нечему. Чем вы занимались? Сидели у окна с биноклем?
В ответ он только усмехнулся, и Адриенна спросила:
– Должно быть, вы любите шпионить?
– В последнее время особенно. А вы очень хороши в своем деле, – заметил Филипп, когда Адриенна удалила последнее, что ее роднило с Ларой.
– Рада, что вы так считаете.
Она вытащил ярко-голубые контактные линзы. Он подивился, что они не расплавились от полыхавшей в ее глазах ярости.
– Извините меня, но я хотела бы переодеться.
– Дорогая, пока драгоценности Сент-Джонов под угрозой, я не выпущу вас из поля зрения, – сказал Филипп и удобно устроился в кресле. – Предлагаю вам надеть что-нибудь черное. Вам предстоит положить драгоценности на место. Хотя сделать это так же трудно, как и взять их.
– Я не стану этого делать.
– Тогда это сделаю я, а вы пойдете со мной.
– Почему я должна это делать?
– По двум причинам.
На столе стоял букет оранжевых и ярко-красных цветов, уже слегка поникших. Филипп вытащил один и провел им под носом, предпочитая запах цветов аромату духов, которыми девушка так щедро себя обрызгала.
– Первая заключается в том, что ваша жизнь очень осложнится, если вы откажетесь сотрудничать.
Адриенна насмешливо фыркнула.
– Это ужасно!
Он бросил на нее ледяной взгляд, от которого у нее тотчас же возникло желание выпрямиться, но она только вызывающе вытянула ноги.
– Есть и вторая, – продолжал Филипп. – Если здесь узнают о краже, я не смогу защитить вас от последствий, кроме того, это нанесет вред моей репутации, потому что я запутал следы.
– О чем вы?
– Только сегодня днем я направил моего начальника по ложному следу в Париж. Адриенна выпрямилась.
– Но почему?
Филипп уже устал от того, что девушка слишком часто повторяла этот вопрос, точно так же его без конца задавал себе он сам.
– Я хотел дать вам шанс попытаться объяснить все мне. Адриенна до неприличия долго смотрела на молодого человека, потом перевела взгляд на свои руки.
– Я вас не понимаю.
Это было естественно. Филипп и сам не понимал себя.
– Ладно, о мотивах наших поступков поговорим позже, а теперь я буду вам очень признателен, если мы тронемся в путь. Я хочу покончить с этим делом.
Адриенна с минуту помолчала. Ей было бы легче, если бы Филипп прикрикнул на нее, обрушил на ее голову оскорбления и обвинения. Вместо этого он спокойно и логично рассуждал о том, что надо сделать. И черт возьми, ухитрился доказать ей, что она у него в долгу.
– Я не знала, что вы на острове.
– Вы не очень хорошо меня знаете. Пока. Я же знаю вас лучше, чем вы можете себе представить. – Филипп не обратил внимания на искру, промелькнувшую в ее глазах. – Люди нашей профессии очень склонны к исследованиям, Эдди, и проявляют отличные способности в этом плане. Я решил, что разумнее пропустить праздник у Сент-Джонов, чтобы приглядеть за вами издали.
– Я всегда считала шпионов низшей кастой живых существ, чем-то вроде змей или личинок.
– И вы говорите это после того, как я сделал попытку сыграть роль сэра Галахада![30]
– Я вовсе не просила вас об одолжении. И не ждите от меня благодарности.
– Я раздавлен.
Адриенна намеренно не спеша скрестила ноги.
– Я бы прекрасно обошлась без вашей помощи. И черт возьми, вам не удастся заставить меня раскаяться в том, что я сказала.
«Нет, – подумал Филипп, – я заставил ее раскаяться!» И молча улыбнулся Адриенне.
Она барабанила пальцами по ручке кресла.
– Думаю, если не положить драгоценности на место, вам придется несладко.
– А почему вы об этом заговорили?
– Потому что я был вором в течение пятнадцати лет и теперь направил Интерпол в Париж, в то время как здесь, в моем присутствии, украли драгоценностей на пол миллиона долларов.
– Я поняла.
Адриенна поднялась и начала доставать из шкафа черную рубашку и брюки. Потом пристально посмотрела на Филиппа. Он вытащил сигарету.
– Если стесняетесь, переоденьтесь в шкафу.
– Джентльмен с головы до ног, – пробормотала девушка.
– Пока будете одеваться, подумайте, каким образом вернуть драгоценности.
– Я, черт возьми, не обязана это делать!
– Может быть, мне подойти к вам и помочь? Мы могли бы обсудить наше общее дело.
Адриенна согнула пластмассовую вешалку и сломала ее со щелчком.
– У них апартаменты на верхнем этаже. Четыре комнаты, две ванных. В платяном шкафу сейф. Открывается ключом.
– Который у вас есть?
– Конечно.
– Удобно. А как войти?
– Сегодня вечером я воспользовалась планом Б, потому что хотела успеть пообедать со своей кузиной и ее семьей. Оделась в униформу горничной. Взяла тележку для белья. В это время Сент-Джоны присутствовали на коктейле для газетчиков.
Значит, она украла их сама! Это было для Филиппа неожиданностью. Заинтригованный, он отбросил цветок и принялся шагать по комнате.