Лисёнок Ян и Кристалл Судьбы - Ирина Никулина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг Лэсли осознал, что держит в руках какой-то предмет: оказывается, в одной руке у него зажата лыжная палка! Была ли она там или появилась каким-то чудесным образом — рассуждать было некогда. Он схватил палку покрепче и, что было силы, воткнул ее в снег, как ледоруб, стараясь зарубиться как можно глубже и затормозить, на худой конец, хотя бы замедлить скорость падения. От рывка его подбросило и развернуло, что тут же отозвалось резкой болью в плече. Они еще какое-то время сползали вниз, увлекаемые толщей снега, но потом все остановилось. Облако снега улеглось, гром отгремел где-то внизу, снова стало тихо, а они вдвоем продолжали лежать на горе, вцепившись друг в друга и в лыжную палку.
— Ты живой? — спросил Лэсли.
— Кажется да, — ответил Ян.
— Это все она, — и Лэсли поцеловал счастливую палку, — родная, как ты только попалась мне, ума не приложу.
— Удивительно, расскажи мне кто, что я попаду в такую мясорубку и не получу ни одной царапины — не поверил бы, — заключил Ян, — А где Адель?
Немая тишина повисла над склоном. Лэсли посмотрел наверх — Адель на склоне не было.
Надо было как-то выбираться и постараться найти ее. Они поползли в сторону, стараясь добраться до твердой почвы, туда, где не прошла лавина. Пару раз Ян пробовал встать — ноги тут же на всю их длину проваливались в снежную глубину, а доставать их оттуда стоило невероятного труда. Достанешь одну ногу, а другая уходит еще глубже, и вот, ты уже по пояс барахтаешься в снегу, пытаясь вылезти или хотя бы лечь на него плашмя, а он осыпается и подминается под тобой, и ты зарываешься все глубже и глубже…
— Янчик, не дрыгайся, умоляю, я тебя подтяну, — Лэсли протянул Яну счастливую палку и, упершись ногами, вытащил брата на ровное место. Они отдышались, лежа на спине, глядя в бескрайнюю даль неба. Вдруг Ян заметил орла, парящего в вышине.
— Лэсли, смотри! — сказал он.
Лэсли увидел орла, казалось, он завис прямо над ними, и помахал ему рукой. В ту же секунду орёл стал стремительно спускаться. Все ближе и ближе, и вот они отчетливо услышали у себя в головах его голос. Это был Роб Харт.
— Не шевелитесь, снег может снова тронуться под вами. Скоро придет помощь.
— С нами была девушка, Адель, ты не видишь ее? — мысленно сказал Лэсли, он не стал кричать в горах, что было весьма предусмотрительно.
Орел поднялся выше и вновь стал спускаться. Он приземлился выше по склону. Лэсли видел, как он превратился в высокого темноволосого мужчину и припал к земле. Через какое-то время он видимо нашел, что искал, было плохо видно, но Лэсли показалось, что он стал разгребать снег руками. Лэсли затаил дыхание, только бы все было хорошо.
Ему не было видно, как Роб Харт рывком неимоверной силы вытащил Адель из-под снега, как она открыла глаза. Минуты показались ему вечностью, но вот он снова слышит в своей голове голос.
— Девушка без сознания, но дышит ровно, ран и повреждений нет. Не волнуйтесь и постарайтесь не двигаться, я полечу за помощью.
Огромный орел взмыл ввысь, с легкостью унося в когтистых лапах Адель, а Лэсли лег на снег и стал смотреть в бездонное синее небо. Вьюга улеглась так же сремительно, как и начиналась, и уже через каких-то полчаса они услышали рев моторов. С верхней станции к ним спешили снегоходы. Лэсли постарался приподняться и замахал рукой, что было силы. Через несколько минут они все уже поднимались вверх — на подъемник.
— Так спускаться мне нравится гораздо больше, — сказал Ян, глядя через окно вагонетки.
Он развернулся спиной к окну, откинул назад голову и закрыл глаза. Хватит с него снежных склонов на сегодня. Он чувствовал себя усталым и разбитым. Все мышцы одеревенели, стучало в висках и нестерпимо хотелось пить.
Но вот, ещё через полчаса они уже открывали дверь в свое уютное шале, Джон бросился ему навстречу, Анна выбежала из комнаты для девочек, где отдыхала Адель, и обняла своих сыновей. Ян бросился на кухню и стал жадно пить прямо из носика чайника.
— Как Адель? — взволнованно спросил Лэсли.
— Врач уже был. Он осмотрел ее. Все хорошо, — ответила Анна, — Она выпила успокоительный настой и спит сейчас, не будем ее беспокоить. Пусть отдохнет и наберется сил.
— Я пойду к ней, — сказал Лэсли и исчез за дверью.
Адель выглядела вполне здоровой, нежный румянец играл на щеках, длинные пушистые ресницы отбрасывали легкую тень. Лэсли не удержался и поцеловал ее. Ее ресницы дрогнули, но она не проснулась.
— Эх ты, спящая красавица, — с горьким вздохом сказал Лэсли. Он поправил ее одеяло и вышел в гостиную, ему не терпелось поговорить с сыном хранителя рода.
Лавина, что может быть банальнее в горах, но Роб Харт объяснил, что это не было случайностью. Кто-то нарочно испортил трассу на верхней станции, заставив их начать спуск в опасном месте, кто-то специально заманил ребят на тот склон, кто-то злонамеренно сделал так, что и малейшего движения было достаточно, чтобы пустить лавину.
— Те, кто спускались перед вами, я наблюдал за ними сверху, и мне не понравилось, как они что-то долго возились на том склоне, — сказал Роб, — Отец писал мне о донесениях чаек: крысы собрались в Сноутоне и Филлерте, полчища крыс! Не исключено, что это происшествие — происки наших врагов.
— Адель предвидела это… — тихо сказал Лэсли.
— Что именно? — спросил Джон.
— Что крысы станут играть на стороне врага. Она говорила об этом еще в ту ночь, после совета…
— Подождите обвинять. Пока нет никаких очевидных доказательств, — сказал Джон, нахмурившись, — Правда превыше всего.
— А то, что сегодня чуть не погибли ваши дети — это не доказательство? — Роб Харт был крайне удивлен и даже раздосадован такой реакцией Джона.
— Может быть да, а может быть, и нет…
— В таком случае, я, вероятнее всего, лишний здесь, — с поклоном ответил Роб Харт, все лицо его превратилось в непроницаемую каменную маску и, попрощавшись с обитателями дома, он ушел.
— Он обиделся, — сказала Анна.
— Орлы очень горячие ребята и скорые на расправу, но мы не можем никого обвинять голословно, — сказал Джон.
— Все хорошо, что хорошо кончается, — сказала Анна.
— Да уж, хорошо, что этот «Приют» действительно не стал для нас «последним», — пошутил Ян.
— И все-таки,