Осколки - Наташа Загорская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Анны были поклонники. Молодые шииссы, отпускавшие ей цветистые комплименты, приглашавшие на танцы и всегда стремящиеся завладеть ее вниманием или сорвать быстрый поцелуй с ее уст, пока никто не видит. Конечно, никто из них, потомков родовитых дворян, не позволял себе вольностей. Легкие поцелуи, приятные, конечно же, но не волнующие кровь, не заставляющие сердце биться быстрее… разве что от волнения, что кто-нибудь заметит, и поползут слухи.
Все, что позволяли себе эти благородные юноши — это жаркие взгляды и легкие прикосновения к ее губам украдкой. И такое обхождение нравилось Анне не в пример больше, чем напористость и бесцеремонность шесса Лорне.
Тут даже сравнивать нечего. Начальник службы безопасности Дорвана дворянином не являлся и потому не знал, какого обращения достойна благородная шиисса.
— Он просто безродный шесс, не имеющий никакого представления о том, как должно вести себя в присутствии благородной шииссы, — прошептала Анна, откладывая полотенце в сторону. — И мне стоит выбросить все эти глупости из головы. Не хватало еще…
Громкие крики из коридора прервали ее размышления. Шиисса нахмурилась. За дверью что-то происходило. Хлопанье дверей, топот множества ног, крики и ругань — не те звуки, что она ожидала услышать поздним вечером, пусть себе и на постоялом дворе.
Осторожно ступая, Анна приблизилась к двери и приложила ухо к щелке, в попытке расслышать что-нибудь, что помогло бы понять, что же там происходит.
За собственную безопасность она не слишком беспокоилась. Страшилась только одного человека, а он, если догонит, вряд ли будет шуметь. Воины из ее сопровождения ночевали в комнатах на первом этаже, но Анна была уверена, что шесс Ранно все равно выставляет охрану на ночь. Так что, если бы весь этот шум имел хоть какое-нибудь отношение к Анне, то здесь бы уже было не протолкнуться от вояк, что следовали за ней. А раз ни шесса Ранно, ни кого-либо еще из ее сопровождения не было, то и опасности для себя шиисса не видела.
Она покусала губы, раздумывая, стоит ли открывать дверь.
И любопытство победило. Осторожно повернув ключ в замке, Анна приоткрыла дверь и высунула нос в образовавшуюся щелку.
Первым, что она увидела, была широкая спина в серой грубой рубашке. Эта спина закрывала весь обзор и рассмотреть, что же происходит в коридоре, не было никакой возможности.
— Шевелитесь, лентяи! — громкий крик заставил Анну вздрогнуть. — Шиисса скоро будет здесь! Надо подготовить все к ее прибытию.
— Простите, — Анна просунула руку в щель, образованную приоткрытой дверью, и потянула мужчину, стоящего спиной к ее двери за рукав. — А что здесь происходит?
Тот обернулся и молодая шиисса узнала в нем хозяина постоялого двора. Вопреки бытующему мнению, что все трактирщики и владельцы гостиниц, обычно маленькие и толстенькие мужичонки, этот был на удивление высок и широкоплеч. Выправка выдавала в нем бывшего военного. И голос у него был громкий, раскатистый, проникающий даже в самые отдаленные уголки.
— Все в порядке, шиисса, — заискивающе улыбнулся Анне, хозяин. — У нас тут новые постояльцы намечаются. Вот, готовимся. Возвращайтесь к себе и ни о чем не беспокойтесь.
— Но вы так шумите, что совершенно невозможно отдыхать, — возразила Анна, открывая дверь еще шире.
— Простите, — буркнул шесс, но, ни в голосе его, ни во всей позе не было и капли раскаяния. — Скоро станет тише.
— Это непозволительно!
— Простите, шиисса, — хозяин отвернулся от нее, продолжая наблюдать за слугами, которые в этот момент заносили в комнату, расположенную как раз напротив занимаемой Анной, какие-то сундуки и баулы, — но она уже здесь и лучше я возьму с вас меньше за постой, чем завтра мой трактир пойдет с молотка.
— Что? — Анна растерялась. — Кто она? О чем это вы толкуете?
— О шииссе Найтвиль, — с благоговением в голосе произнес шесс трактирщик.
— И кто это? — Анна никак не могла взять в толк, почему хозяин постоялого двора так боится какую-то шииссу. Ну не королева же она, в самом то деле?
— О, — шесс закатил глаза и, приблизив губы почти к самому уху Анны, понизил голос до шепота, — это страшная женщина.
— И что же в ней такого ужасного? — не сдавалась Анна.
— Ей принадлежит здесь почти все. Ее поместье находится всего в нескольких часах езды от Гроапа. И она богата, как Его Величество, или и того больше, и почти так же всемогуща. Ничего в наших местах не может произойти без ее на то позволения.
— О! — теперь Анна поняла, почему этот шесс так боится.
Если эта шиисса Найтвиль на самом деле хозяйка здешних мест, то нет ничего удивительного, что ее приезд наделал столько шума. Никто из местных не пожелает ударить в грязь лицом и оттолкнуть руку, что кормит. Но, тем не менее, это не оправдывало хозяина постоялого двора в отношении других постояльцев.
— Но вы сказали, что дом этой шииссы всего в нескольких часах езды? — нахмурилась девушка. — Зачем же тогда она останавливается на ночлег на вашем постоялом дворе?
— С ней в дороге произошла неприятность. Колесо угодило в выбоину, и экипаж перевернулся. Слава богине, шиисса Найтвиль, — при упоминании имени шииссы, мужчина принялся воровато озираться по сторонам, будто бы боялся, что та стоит где-то за его плечом и подслушивает, — не пострадала. Но продолжать путь не является возможным. А Гроапа — ближайшее поселение на пути к ее имению. И мой постоялый двор — единственное место, где можно остановиться на ночлег.
Анна собиралась еще расспросить хозяина постоялого двора об этой загадочно-ужасной шииссе, но в этот момент от лестницы раздались громкие голоса, топот ног и мужчина затрясся всем телом.
— Шли бы вы к себе, шиисса, — произнес он, прежде чем направиться к лестнице, встречать свою именитую постоялицу.
Анна именно так и собиралась сделать, но немного замешкалась, а потом и вовсе во все глаза уставилась на разворачивающееся перед ней зрелище.
Впереди шествовала невысокая, хрупкая шиисса в черных одеждах. Она была уже немолода, но сохранила отголоски былой красоты, а величия в ней было столько, что даже сама покойная королева-мать рядом с этой женщиной выглядела бы обычной прачкой. Прямая спина, осанка, достойная разве что Сиятельной Шинаи, гордый взгляд повелительницы всех и вся — такой представала перед окружающими шиисса Дорина Найтвиль, урожденная Сарана.
Шиисса Найтвиль железной рукой управляла своими землями, она сама вела все дела, разговаривала с арендаторами и проверяла за управляющими состояние своих счетов и приходных книг. Ее боялись, перед ней благоговели, местные дворяне ловили каждое ее слово, а крестьяне и прочий простой люд, так и вовсе кланялись до земли и едва ли не целовали ее следы. Поговаривали, что сам Его Величество Индаро Второй АшЛарани, склонялся перед ней в поклоне, когда несколько лет назад шииссе Найтвиль приспичило посетить столицу и побывать на празднествах в королевском дворце.