Книги онлайн и без регистрации » Романы » Оружие из костей - Ольга Епанчинцева

Оружие из костей - Ольга Епанчинцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
Перейти на страницу:
из стороны в сторону под резкими шагами бранд-дамовца.

Ма-ллок оглянулась, когда они оказались на палубе. Острый, холодный ночной воздух ворвался в ноздри, звуки боя раздавались по сторонам, не давая понять, где идет бой, и что происходит. Ма-ллок начала бить по спине схватившего, вырываться и брыкаться. Тот только крепче сжал ее спину, перекинутую через плечо.

“Отпусти меня! Пусти!” – Ма-ллок истошно кричала. В ответ человек промолчал и побежал сквозь бьющихся. Они бежали, прорываясь через звуки криков, столкновений орудий и приближались к краю корабля. Напротив Ма-ллок, приподнявшись, увидела другой корабль поменьше, бронированный металлическими пластинами, острыми выточенными копьями и зубцами. Судно пустовало, все воины сбежались на корабль Бранд-дамов.

Резкий удар, и воин под Ма-ллок упал. Ма-ллок откинуло вперед, она перекатилась и упала, стукнувшись о борт корабля. Девушка ощутила обжигающую боль и жар в руке, после которого резко села. Она увидела Гринч-Грока, стоящего с занесенным клинком из темного металла, с клинка капала кровь на дощатый пол. Гринч-Грок грозно смотрел на тело упавшего врага.

“Племя моря. Постоянно как мухи вошкаются. Сиди тут”, – Гринч-Грок развернулся и отразил удар другого нападающего.

Несколько звонких звуков столкнувшегося оружия, спустя мгновение кровь брызнула на лицо Ма-ллок. Густая жидкость с запахом железа потекла по лицу, застилая глаза. Девушка услышала протяжный стон воина племени моря и глухой стук падения тела на палубу. Девушка поспешно стерла кровь с глаз.

“Черт!” – Гринч-Грок оглядел свой клинок с трещинами в нескольких местах по всей длине.

Ма-ллок оглянулась. В сражении воинов двух племен, среди звенящего оружия и криков, Ма-ллок заметила воду внизу, за бортом корабля. Глубина темнела, притягивала взгляд, манила к себе. Ма-ллок перекинулась через борт, чтобы лучше увидеть блестящую водную гладь. Корабль морского племени стоял поодаль.

“Возможно ли спрыгнуть в море и уплыть?” – быстро оценила девушка.

В кромешной тьме Ма-ллок не видела берега, но надеялась, что он есть. Вдруг, она заметила на палубе Бранд-драмовца с ногой, придавленной отколовшейся частью мачты. Воин лежал на спине с бледным лицом и громкими стонами. Оброненное оружие лежало неподалеку. Ма-ллок снова опустила взгляд на воду под кораблем.

Встав, девушка побежала по кораблю, огибая центр битвы. Подбежав к придавленному воину, она с усилием потянула часть мачты на себя. Та не поддавалась. Человек протяжно застонал и, не переставая ругаться, закатил глаза. Ма-ллок сообразила быстро: схавтив другую упавшую деталь мачты и, поддев ей тяжелую балку, она стащила ее с ноги бранд-дамовца и упала на спину. Рана руки резко отозвалась болью. Мужчина перестал стонать и закрыл глаза. Ма-ллок первый раз видела подобное зрелище: костя раскололась и разорвала кожу на задней поверхности ноги, из открытого перелома медленно текла кровь. В ее поселении никто не ломал кости, для Ма-ллок это выглядело дико и безумно. Девушка оторвала часть упавшего паруса и обвязала ей ногу воина вокруг, стараясь остановить кровотечение. Звуки битвы стихали, на фоне мелькало лишь несколько бьющихся человек, вокруг которых собирались остальные. Скоро бой окончился. Выжившие воины складывали оружие и глубоко дышали, мимо прошел Гринч-Грок, посмотрев на воина со сломанной ногой и Ма-ллок. Задержав тяжелый взгляд на лице девушки, сын вождя крикнул: “Соберите раненых в одно место на палубе. Павших – отмолить Богам и упокоить в море”. Выпрямившись, продолжил: “Не первый раз люди моря нападают на корабли Бранд-дама, желая забрать наше! Они заплатят за свои набеги перед Богами и умрут недостойной смертью!”.

Раненого воина взяли под мышки двое других и потащили к носу корабля, тот застонал в ответ. Гринч-Грок внимательно обвел взглядом палубу и задержал взгляд на одиноком теле, лежавшем вдали. Ма-ллок тоже обратила туда внимание и увидела Рит-ли. Его тело лежало навзничь, проткнутое орудием людей моря, вокруг растекалась темная бордовая лужа. Открытые глаза смотрели прямо в темное небо. Ма-ллок привстала и медленно пошла к нему. Сев рядом, она подробно рассмотрела искаженное лицо, руки, и процарапанную ногтями палубу.

“Теперь они с женой мертвы. Они убили сразу двоих, хотя эта судьба все равно ждала их”, – Ма-ллок коснулась еще теплой кожи мужчины, вспомнив, какими безумными глазами он смотрел во время выбора двоих из народа Калоос. – Может, ему будет так даже спокойнее.”

“Этого забрать и отнести в трюм, сложить у стены”, – Гринч-Грок холодным голосом давал указания воинам судна.

Уцелевший воин Бранд-дама вытащил орудие из груди мужчины и бросил на пол, затем взял тело Рит-ли за подмышки и потащил в сторону трюма. Гринч-Грок стоял, горой возвышаясь над Ма-ллок. Чувство отчаяния расплывалось по груди девушки ведь ее ждало то же самое. Ма-ллок посмотрела на оружие, покрытое красной, яркой кровью, которое вытащили из груди мужчины. Оно отличалось от оружия Бранд-дамовцев: металлическая рукоятка, переходящая в необычное лезвие, белое с жемчужным оттенком, матовое, немного неровное и заостренное на конце.

“Оно же из…” – Ма-ллок отпрянула в ужасе. Тошнота снова подкатила к горлу, голова закружилась.

“Пошли”, – Гринч-Грок грозным командным тоном обратился к девушке. Он развернулся и пошел к трюму. Ма-ллок почувствовала ветер, пробирающий до костей. От моря веяло холодом. Раздавались всплески тел, падающих в воду за бортом. Девушка встала и проследовала за Гринч-Гроком. Тот отошел и опустился на возвышение палубы. Ма-ллок тихо села рядом. Гринч-Грок суровым взглядом посмотрел на тела, падающие за борт, а затем на раненных.

– Ты помогла нашему. Почему? – он повернул голову прямо на Ма-ллок. Широкий лоб с парой шрамов, прямой объемный нос, размазанная белая краска по лицу, темные глаза, нахмуренные брови. обратились к Ма-ллок. Лицо показалось Ма-ллок открытым, она наконец увидела, как выглядит Гринч-Грок, сын вождя племени Бранд-дам.

– Я увидела, как его придавило, и стало грустно за его смерть. Не могла сидеть, пусть он и из вашего народа. Что мне от смерти этого человека? А он для кого-то свой. Наверное, у него есть семья и дети, которых нужно кормить. Моя судьба не зависит от жизни этого человека. А я кому-то дам жизнь перед смертью своей. У Рит-ли из моего племени не получилось, – Ма-ллок опустила голову.

– А могла бежать. В прошлый раз бежала, почему сейчас не стала?” – Гринч-Грок больше нахмурил брови. Наконец он выглядел не грозным, а, скорее, задумчивым.

– Я не знаю, – Ма-ллок на секунду показалось, что она смирилась. Судьба надавила на нее. Будущее показалось реальным, оно было совсем рядом. – Сколько смысла в бегстве, прыгать в воду, когда не видно края? А спасти того человека

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?