Огоньки светлячков - Пол Пен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Убери его, – велела она, указывая на кактус.
Я взял горшок. На его место сестра бросила картофелины.
– Может, не будем ждать Человека-сверчка? – заныл я. Мне совсем не нравилось предложение сестры. – Не хочу, чтобы он меня унес.
– Если будешь меня слушаться, он не поймает тебя и не посадит в свою тачку.
– Какую тачку?
Сестра молча посмотрела на меня.
– В мешок, – произнесла она. – Конечно, в мешок. Иди сюда. – Она потянула меня за край футболки к полке с книгами. Когда она отпустила ткань, та быстро приняла прежнюю форму.
– Возьми любую, – сказала она, взяла одну за корешок, потом села, скрестив ноги, и положила книгу на колени. – Давай же, бери.
Я пробежал глазами названия, размышляя, какую бы мне хотелось почитать. Сестра опять потянула меня за футболку, заставляя сесть рядом.
– Сделай вид, что читаешь, – велела она.
В руках у меня был «Удивительный волшебник из страны Оз», открывшийся произвольно на странице двадцать один.
– Ты видел Человека-сверчка? – шепотом спросила сестра.
– Да, видел. В кухне, – пылко произнес я, мечтая, чтобы хотя бы кто-то мне поверил. – Человек-сверчок существует.
– Конечно, существует. Я тебе верю.
Я был готов поручиться, что сестра ответила не задумываясь, она меня совсем не слушала.
– Ты мне веришь? – на всякий случай повторил я вопрос.
– Конечно, верю.
– А по словам мамы, его нет.
Сестра вздохнула.
– Ты помнишь, что я говорила тебе о маме?
Отвечать мне не хотелось, поэтому я просто отвернулся, но сестра взялась за мой подбородок и заставила посмотреть ей в глаза.
– Так что я тебе говорила?
– Она меня обманывает.
– Верно. – Губы под маской сжались. – Раз ты видел Человека-сверчка, значит, он сюда приходит, так?
Я кивнул.
– А прийти он может только через одну дверь.
– Та, что в кухне, заперта, он не…
– Я говорю о двери, которая открывается, – перебила сестра. – А какая дверь открывается?
Я молчал.
– Какая?
– В шкафу в комнате папы, – вздохнул я.
– Значит…
Она повысила голос, ожидая, что я закончу фразу. Так она делала, когда задавала мне задачки на умножение и ждала, пока я подсчитаю в уме и выдам результат. С примерами получалось быстро, сейчас же я не представлял, как закончить предложение.
– Значит, он вошел в подвал через дверь в спальне твоих родителей, – закончила за меня сестра.
Мне стало жутко от мысли, что Человек-сверчок появлялся из комнаты мамы и папы. Царапал потолок антеннами. Проходил мимо их кровати, а ноги его касались коленями одна другой. Я потер ладони о бедра.
– Я не хочу ждать Человека-сверчка. – Получилось очень громко, я даже сам удивился. – Мне страшно.
– Погоди, я не закончила.
Глаза ее забегали в прорезях маски.
– Ты не могла бы ее снять? – попросил я. – Не хочу тебя больше в ней видеть.
Сестра помедлила, потом подняла маску на лоб. Она стала похожа на ее второе лицо, обращенное к Тому, Кто Выше Всех. Вид нормального лица и гладкой кожи меня успокоил. Я почти перестал нервничать.
– Если кто-то выйдет в коридор, я сразу ее надену, – предупредила сестра.
– Ладно.
– Так вот, – продолжала она, – чтобы попасть в спальню родителей, человеку надо пройти по тоннелю. Значит…
– Нет, все не правильно.
– Почему?
– Человек-сверчок живет под землей. И никогда не выходит на поверхность.
– Как это – не выходит на поверхность? Чем же он питается?
– Детьми.
– Но он должен еще и дышать. Об этом ты не думал?
Я не нашелся что ответить, не мог вспомнить, что написано в книге о том, как дышат сверчки. Например, гусеницы дышат кожей.
– Послушай меня, – заговорила сестра. – Человек-сверчок приходит в подвал через тоннель в земле, значит, он открывает люк наверху. Но мы не знаем как. Он открыт только до тех пор, пока Человек-сверчок здесь.
Я сгорбился и произнес тихим шепотом:
– Еще одна дверь?
Сестра улыбнулась:
– Я говорила тебе, ты очень многого не знаешь. Открыть ее сложнее всего. Поэтому нам надо дождаться Человека-сверчка. Только он может ее открыть.
Я оттолкнулся ногами и придвинулся ближе к сестре.
– Вдруг он больше не придет? Если я буду вести себя хорошо, ему не надо приходить. Он ест только плохих мальчиков.
Сестра выпрямилась и вздохнула. Затем прижала палец к губам и задумалась. Через несколько секунд она опять склонилась ко мне.
– Он обязательно придет.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что ты до сих пор хранишь в ящике банку.
Я низко опустил голову. Сестра права, я плохо поступил, и Человек-сверчок будет искать меня, пока не найдет. От ужаса по телу побежали мурашки. Сестра, видимо, почувствовала это и обняла меня. Книги на наших коленях ударились друг о друга, как тектонические плиты, о которых рассказывала мама. Грудь сестры прижалась к моему плечу.
– Не бойся, – зашептала она в ухо. – Мы подготовимся к его приходу. Он тебя не поймает.
И я открыл ей свою тайну.
– Когда он приходил последний раз, я прятался в общей комнате. Он едва не поймал меня, я даже описался от страха.
Сестра вздрогнула, будто от удара, и сжала мою руку.
– Что? – не понял я.
– Ты описался? – Она поджала губы, сдерживая смех, потом ткнула в меня пальцем и захохотала.
Сначала я разозлился, но сестра смеялась так заразительно, что я не выдержал и тоже захохотал. Ее реакция меня успокоила, стало ясно, что в том, что случилось, нет ничего страшного и стыдиться мне нечего. Сестра запрокинула голову и прижала руки к животу.
– Намочил штанишки? – Последний заливистый звук стих на мгновение. – Псссс… – процедила сестра сквозь зубы и опять громко рассмеялась. Получилось очень комично. Я стал хохотать и уже не мог остановиться.
Задыхаясь, сестра сделала мне знак не шуметь, и мы зажали рот руками. Несколько раз глубоко вздохнув, мы наконец успокоились. Сестра взяла упавшие на пол книги и опять положила перед нами. Пальцами поправила волосы и посмотрела на дверь спальни – не идет ли кто.
– Не надо бояться, – сказала она мне. – Человек-сверчок тебя не найдет.
– Откуда ты знаешь?