Королевская гончая - Оливия Штерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому он вскочил в свой аэромобиль и понесся в академию, по дороге вызывая Варуса. Ректор в зеленоватом свечении голографа выглядел совсем паршиво: осунулся, похудел и как будто состарился за одну ночь.
— А, это вы, мистер Эш, — протянул, потирая покрасневшие от недосыпа глаза, — а у нас тут очередное убийство. Ваши люди уже прибыли. Арсум Вейн, однако.
— Что с ним?
— Вам лучше глянуть самому, — осклабился Бенджамин и покачал головой, — я не представляю, кто — или что — мог такое провернуть. Допустим, Лоица разнесли дезинтегратором. А тут… Кстати, Луиза твоя пропала утром. Прибегала ее соседка, швырялась в меня всякими предметами, ей-богу, чуть не зашибла. Требовала, чтобы я отправил людей на поиски мисс Мар. Впрочем, по твоему виду я могу судить, что ты в курсе, а?
— Буду у тебя через десять минут, — хмуро отчеканил Дарс и оборвал связь.
Потом, чуть подумав, набрал Клайва.
Хвала вселенной, сын ответил сразу, был жив и здоров. Выглядел, правда, тоже неважно — ну это и понятно, небось все каблуки сбил на осеннем балу.
— Папа?
Дарсу пришлось приложить некоторые усилия, чтобы голос прозвучал совершенно спокойно.
— У тебя все нормально, сын?
— А почему ты спрашиваешь? — Клайв прищурился испытующе.
— Потому что беспокоюсь о тебе, мой мальчик.
— Что-то раньше ты не каждый день беспокоился. — В голосе Клайва прорезались ядовитые нотки, или показалось?
— Ситуация непростая, — процедил Дарс.
— А-а, — протянул Клайв и белозубо улыбнулся, — все у меня в порядке, папа. Ну разве что мисс Мар угнала мой корабль, угрожая твоим же дезинтегратором. А так все хорошо.
— Мило, — пробормотал Дарс, — а в общем ты правильно поступил, что отдал ей «Тайну». Луизе как никогда нужна поддержка и понимание.
— Думаю, поддержку и понимание она получила сполна от тебя, коль стащила дезинтегратор. — Клайв усмехнулся, покачал головой, а Дарс ощутил некоторое смущение. — Так что я должен делать, па?
— Мы можем увидеться через полчаса, — сказал он. — Сначала я должен посетить мистера Варуса, а потом предлагаю встретиться… у входа в апартаменты мисс Мар.
Закладывая вираж перед посадкой, Дарс поймал себя на том, что улыбается. Да, улыбается, невзирая ни на что. Эк его сыночек завернул! И ведь выросла же ядовитая змея, такая же, как и он сам в молодости. Почему только раньше всего этого в Клайве не замечал? Не было? Или не хотел, не успевал смотреть и слушать?
На территории кампуса было спокойно, как будто ничего и не произошло. Кружась в воздухе, тихо падали пожелтевшие листья. Бледный диск солнца клонился к закату.
Дарс нашел Варуса в кабинете как раз в тот момент, когда он старательно отсчитывал в стопку успокоительные капли. Понятное дело, что все это выглядело диким анахронизмом, но Бенджамин был человеком крайне консервативных взглядов и предпочитал отмерять дозу самостоятельно, вместо того чтобы запустить в кровь нанороботов-адреноблокаторов.
— А, вот и ты, друг мой, — протянул он, глядя поверх очков, — сейчас пойдем. Ничего не трогали, тебя ждут. Хотя я бы уже все убрал.
Лихо опрокинул стопку, погонял лекарство во рту. И уже энергично пошел прочь из кабинета.
— Больше всего я боюсь, как бы Луиза чего не учудила, — пожаловался Варус. — В прошлый раз я нырял за ней в пруд. Понятия не имею, что ей может прийти в голову сейчас.
— Ее нет на Рамосе. Так что теперь мне о ней беспокоиться.
— Я люблю всех… ну, почти всех своих студентов. Даже после того, как они покидают стены академии. Впрочем, тебе виднее. Лишь бы ничего с собой не сделала.
Они быстро миновали аллею, которая упиралась как раз в бывший домик Лоица. У входных дверей вальяжно прохаживался мужчина в гражданской одежде, но с исключительно военной выправкой. Увидев Дарса, он кивнул и отошел в сторону.
— Это… Арсум Вейн так воняет? — тихо поинтересовался Дарс.
Из-за закрытой двери просачивалось зловоние, от которого пустой желудок мигом свернулся лентой Мёбиуса.
— То-то и оно, — вздохнул Варус, достал из кармана пиджака платок и зажал нос.
Дарс последовал его примеру, и они вошли.
То что раньше было доктором Арсумом Вейном, лежало поперек гостиной и очень мало напоминало человека — скорее непомерно раздутую синюшно-багровую комковатую картофелину. Одежда разошлась по швам, кое-где кожа лопнула, из трещин сочилась черная пузырящаяся жижа.
— Ох, — выдохнул Варус, — его еще больше раздуло. Дарс, как это могло случиться?
Дарс быстро огляделся.
Увидел на столе горстку пепла, как будто жгли картон.
— Но до своей гибели он успел замести следы, — заключил Дарс. — Идем. Здесь делать нечего.
— Ты как будто знаешь, что произошло, — пробурчал Варус, жадно вдыхая свежий воздух и промокая пот со лба.
А потом вдруг замер.
— Это… это что, мисс Мар? Это она с ним такое сделала?
— Бен, помалкивай об этом, — попросил Дарс. — То, что ты знаешь чуть больше остальных, не всегда тебе же на пользу.
— Подумать только, — ректор сунул руки в карманы, сгорбился, — подумать только, что она могла сделать со мной…
«А если подумать, что она могла сделать со мной…»
И Дарс поймал себя на том, что глупо улыбается.
Но не сделала.
А значит, он мог рассчитывать на то, что все сказанное не было пустыми словами. И это давало надежду.
— Я распоряжусь насчет Арсума Вейна, — сказал он. — Сомневаюсь, правда, что это был именно Вейн, а не только его тело с чужими воспоминаниями.
— Ну и… мне что, нового специалиста по нейрокогнициям искать? — ворчливо спросил Бенджамин.
— Разумеется, — серьезно ответил Дарс. — Думаю, им больше здесь ничего не угрожает.
Он достал на ходу планшет и принялся диктовать директивы своему отделу. Как всегда, гриф «секретно». Незачем сеять панику, и совершенно незачем сильным мира сего знать, что творится в одной из лучших академий Рамоса.
Меж тем Варус отстал, а ноги сами несли Дарса к трехэтажному белому особняку, из окна которого — совсем недавно — провожала его взглядом Луиза Вивьен Мар.
Дарс вошел в подъезд, свернул направо к знакомой двери. Было открыто, и он вошел. Из кухни доносились рваные, трепещущие рыдания вперемежку с бубнящим мужским баритоном.
— А вдруг… с ней… что-нибудь случится? — причитала надтреснутым голосом Элла.
— Ничего с ней не случится, не переживай, — утешал ее Клайв, — она обязательно вернется, Элла. Ну что ты как маленькая…
— Это не я маленькая, — вспылила девушка, — это Лу маленькая! Она ж как ребенок, совершенно к жизни не приспособленная! И откуда только вылезла?