Доброй ночи, любовь моя - Ингер Фриманссон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стрела вонзилась в дерево миллиметрах в двух от башмака. Она вошла так глубоко, что Махд вытащил ее с большим трудом.
* * *
Одежда так и не просохла. Отдавала плесенью, но выбора у них не было, пришлось надевать что есть.
Они свернули лагерь и готовились идти дальше. Жюстина натянула носки, пятна на них застыли и стали бурыми.
Бен остановился перед группой, вид у него был озабоченный.
– Сейчас вы думаете, что промокли. Боюсь, скоро вы еще больше промокнете.
Хенрик фыркнул:
– Да ну?
– Я надеялся, что мы этого избежим. Но другой дороги нет. Нам придется снова перебраться через реку, недалеко от водопада, и там уже глубоко.
* * *
Она боялась воды, боялась панически. Вода проникает в тебя, наполняет, давит, вытесняет воздух, и ты сопротивляешься, бьешь руками, забывая, что вообще-то умеешь плавать, она не хотела здесь больше находиться, не хотела с ними идти...
Она посмотрела на Натана.
Нет, подумала она. Ты никогда больше не увидишь моей истерики.
* * *
Они не разговаривали. Шли в молчании. Остановились только у предстоящей переправы. Вода бурлила и пенилась, неся ветки и целые стволы. Чуть дальше река низвергалась водопадом, в грохоте которого тонули все звуки. Все, что принесло течение, там обращалось в щепки.
* * *
На Жюстину вдруг навалилась странная вялость.
Махд уже взял на себя руководство переправой. Он родился и вырос в джунглях, и здесь для него не было секретов. Над водой он натянул крепкий, жесткий канат, сплетенный из очищенных корней. Бен и мужчины оранг-асли вошли в воду. Они рассредоточились вдоль переправы, вцепившись в канат и перебирая ногами, став своего рода опорными столбами, за которые можно ухватиться, чтобы не унесло течением.
Первым был Натан.
– Пожелайте мне удачи! – крикнул он. В его голубых глазах плеснуло веселье. – Для шведского викинга нет невозможного!
Он вошел в воду и стал быстро продвигаться вперед. Поначалу у него получалось отлично. Но в середине реки, где ревели пороги, он поскользнулся и с головой ушел под воду. Жюстина видела лишь пальцы, вцепившиеся в канат. Она сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. И тут он вынырнул, затряс головой и уже через несколько мгновений, абсолютно счастливый, выбрался на другой берег.
Он стоял там и махал им руками. Бил себя в грудь, точно Тарзан.
Затем настал черед рюкзаков. Оранг-асли по цепочке передавали их друг другу, а Натан на берегу принимал поклажу.
– Готова, Жюстина? – спросил Бен.
– Да.
Прямо со скользкой скалы, на которой сидела до этого, она спустилась в воду. Там было сразу глубоко. Подошвами она нащупывала большие валуны. Но вода тянула за ноги, стаскивала с камней. Ухватив Жюстину за руку, Бен направлял ее движения. Губы его были напряженно стиснуты.
– Что бы ни случилось, не отпускай канат!
Грохот воды окружал теперь со всех сторон.
– А что тогда?
– Тихо! Ищи ногами опору.
Она сделала шаг. Оглянулась. Мартина стояла на коленях со своей неизменной камерой. Чтоб она свалилась с ней в воду! Чтоб уронила чертов аппарат и река превратила его в крошево!
Еще шаг. Перед ней стоял один из туземцев, она пролезла под его руками. Вода пенилась, неслась, еще шаг, только держаться за веревку. Скоро середина.
– Хорошо, Жюстина! – закричал Натан.
Она слышала стук своего сердца.
Она упала в том же месте, где и Натан. Там было особенно глубоко, ноги потеряли опору, не доставая до дна. Она с головой ушла под воду, перед глазами замелькали белые и зеленые круги, руки судорожно вцепились в веревку. Вода била, рвала и тянула, Жюстина чувствовала ее силу, с невероятным напряжением она передвинула правую руку, потом левую. Одной ногой нашла камень. Встала на него, повисла на канате.
– Еще немного, Жюстина, скоро ты на другом берегу!
Она сделала глубокий вдох, пролезла под очередными руками, еще секунда передышки. И вот она преодолела последний отрезок. Натан помог ей выбраться. Вода с нее текла ручьями.
– Я справилась, – прохрипела она.
– Да! – И он тут же обернулся к реке. Пора было принимать следующего.
* * *
Лагерь они разбили на плоском каменистом берегу. Туземцы тут же принялись собирать хворост и разводить костры.
Мартина возилась с камерой, меняя пленку.
– Они кострами отпугивают животных, – сказала она. – Тут настоящие мамонты водятся. Это место водопоя, вокруг полно слоновьих куч.
– Но зачем именно здесь лагерь устраивать? – удивился Стейн. – На территории слонов. Не очень-то это любезно по отношению к ним. В нашем распоряжении целые джунгли.
– Скоро стемнеет, мы не успеем дойти до другого подходящего места, – объяснил Бен.
Все вместе они натянули полиэтиленовые навесы. Махд вошел в реку с рыболовной сетью. Только теперь Жюстина вспомнила про кабана.
– А тот кабан, которого мы подстрелили? – спросила она.
– Кабана отдали семье Махда. У них шестеро маленьких детей.
– А где его семья?
– В джунглях.
Мартина достала полотенце и пакет с мылом и шампунем.
– Пойду смою дневное дерьмо. Не хотите присоединиться, девочки? Устроим женскую баню.
Они нашли маленький спокойный заливчик. Жюстина надела купальник. Катрин и Мартина скользнули в воду голые, они были гладкие и блестящие, как морские животные.
– Ох, так бы всю жизнь прожить, примкнуть бы к племени кочевников, – сказала Мартина, выдавливая на ладонь шампунь. – Сбежать от цивилизации с ее требованиями, полностью погрузиться в природу.
– А разве ты уже не сбежала? – спросила Катрин. – Ты же только и делаешь, что путешествуешь.
– Ну, с какой-то стороны, да. Обычная работа не по мне. Я никогда не успокоюсь, не осяду на одном месте, нет, ни за что. Мне все время нужно что-то новое. Новые впечатления, новые люди.
– Мы со Стефаном тоже много путешествовали. Но когда вернемся домой, поженимся и детей заведем.
– Мы тоже, – сказала Жюстина. – Мы тоже поженимся и детей заведем.
Мартина вышла из воды. К животу, над темными завитками, прилип листок.
Она завернулась в полотенце.
– Вы с Натаном?
– Да.
– А я думала, что он больше не хочет себя связывать.
Слова жгли Жюстине горло.
– Что ты об этом знаешь?
– Ничего. Я просто так подумала.