Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 139
Перейти на страницу:
произошло с ним во время путешествия с племянником и все это надо было переварить и осознать. А пребывание в покое, пускай и в тюремной камере, как нельзя лучше способствовало этому. В то же время, он не забывал о плане побега и о том, что его на свободе ждут как минимум двое родных ему людей. Впрочем, двое ли?

Айро держали под строгим надзором как весьма опасного преступника. При всех он изображал обиженного на весь свет молчаливого старика, который начинал мало- помалу сходить с ума. На самом же деле он и не думал сдаваться. План побега был разработан и подготовлен, все нужные люди оповещены и Айро оставалось лишь ждать и готовиться.

— Пора обедать, генерал Айро.- Вырвала его из медитации Минг, единственная, кто относилась к нему с сочувствием в Столичной тюрьме, где его, собственно, и держали. Минг была симпатичной девушкой-стражницей среднего роста, с черными волосами и карими глазами. Чем больше Айро узнавал ее, тем больше понимал, что ей и тысячам других девушек просто не место в армии. «О, Созин. Знал бы ты, что из-за этой войны матери наших детей стерегут преступников, охраняют склады, а иногда и воюют наравне с мужчинами, развязал бы ты ее?» -В очередной раз спросил себя Айро, наблюдая за, с виду, хрупкой и очень доброй девушкой, которая нагнулась, чтобы просунуть еду через решетку.

— Спасибо, Минг. Что бы я без тебя делал. -Сказал Айро, ожидая, что Минг как всегда скажет пару вежливых фраз, развернется и уйдет. Вот только Минг и не собиралась уходить. Оглянувшись на дверь, она достала из-под одежды свернутую бумагу и быстро передала Айро.

— Приятного апетита, генерал.- Как всегда доброжелательно пожелала она и ушла. Айро же, быстро придя в себя, повернулся к стене и раскрыл пергамент. Письмо было написано тремя разными почерками и состояло из трех частей.

Здравствуй, дядюшка. Ты, вероятно, удивлен, что я снизошла до тебя и заморочилась с письмом, но не падай в обморок. Будь моя воля, я бы и вовсе ничего бы не сделала. Но ты же знаешь Зу-Зу, если он начинает что-то просить, никто не может устоять перед его смазливой мордашкой. Что же касается меня, я просто устала терпеть его нытьё. Ладно, тут Зуко от нетерпения уже приплясывает, так что передаю кисточку ему. Не объедайся там слишком сильно. Пока.

Дядя, здравствуй. Прости, что мне пришлось с тобою так поступить, но Азула и Чан не оставили мне выбора. Мне очень неприятно, что из-за нас ты попал в тюрьму. Прости меня, пожалуйста.

То, что ты сейчас в тюрьме, часть большой игры, что мы затеяли, для спасения нашей страны. В подробности вдаваться не буду, но мы готовим нечто масштабное. В общем, я хотел сказать, чтобы ты берег себя и был готовым вырваться оттуда, как только появится возможность.Ещё раз прости нас за все это, но так надо. Я буду иногда приходить к тебе.

Айро поднял глаза с бумаги и уставился в стену своей камеры. Это письмо выбило его из колеи и теперь Дракон Запада не знал, что делать. С одной стороны, он был уверен, что автором письма является Азула и это уловка с какой-то непонятной Айро целью. С другой же, была и третья часть письма, которая Азула, при всём своём желании не могла написать.

Дядя. Помнишь наш разговор в Западном Храме Воздуха. Мы говорили об Озае, о его силе и о дворянах, что могут устроить геноцид. Ты меня назвал наивным и ты оказался прав. Теперь я это понимаю. Сейчас все висит на очень тонкой нитке, которая может порваться в любую секунду. Прошу, ничего не предпринимай до нужного момента (мы с тобой это обсуждали до прихода Зуко с рынка). Дядя, если захочешь что-то передать, обратись к тюремщице. Она надежна. Надеюсь, мы скоро увидимся. И, прости меня, но другого выхода не было.

Три комодоносорога

Подпись в конце письма заставила Айро хмыкнуть и ностальгически улыбнуться. Так недоброжелатели обзывали детей Озая еще до всей этой истории с исчезновением Урсы. Уж слишком упрямы, своевольны и сильны были его племянники, доводя придворных до белого каленья. Правда завистники после нескольких показательных избиений попритихли, продолжая шипеть лишь в отсутствии лишних ушей и очень далеко от дворца.

Старый генерал глубоко вздохнул и сжёг письмо. Теперь Айро был уверен, что все это не очередная уловка Азулы или, не дай Агни, Озая. Радовало так же и то, что запланированное Чан Мином совершилось. Что Азула и Зуко излечились, а теперь вместе со старшим братом работали над ведомым только им планом. Легкую обиду на такое поведение по отношению к нему заглушила огромная гордость за племянников, одурачивших Озая и его прихлебателей. А ведь Озай был прирожденным интриганом и несомненно попытался бы прощупать младших детей. Но, видимо, все обошлось. Ему осталось лишь ждать. Ждать и готовиться ко дню черного солнца, когда он вырвется на свободу.

А пока генерал Айро размышлял о разном, из тюрьмы вышла одетая в обычное недорогое платье девушка. Стражница Минг окончила свое дежурство и теперь направлялась домой. Тюрьма находилась в некотором удалении от столицы, поэтому стражникам приходилось преодолевать бамбуковую рощу, перед тем как дойти до городских ворот. Разросшийся бамбук надежно скрывал происходящее внутри рощи от посторонних глаз. Злые языки говорили о том, что эту рощу специально не вырубают, чтобы тайно передавать узникам тюрьмы небольшие посылки. Впрочем, это было недалеко от истины.

Минг, дойдя до середины рощи, остановилась, к чему-то прислушиваясь. Затем подошла к заросли бамбука и шепнула: «Солнце заходит». В ответ, из заросли послышался такой же шепот: «Тени крепчают». Услышав ответ, Минг, как ни в чем не бывало, продолжила свой путь. Ведь больная мать

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 139
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?