Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ана встала. Воздух похолодел, грохот волн о скалы внизу превратился в рев. Рамсон все еще стоял в бассейне, но морская пыль потускнела, и только слабое свечение оставалось в воде вокруг него. Она подумала о легкомысленности их прошлого разговора, о том, как его пальцы разожгли жар на ее коже. Все было слишком хорошо, чтобы быть правдой, и теперь она поняла, что так оно и было. Их пути всегда вели в разные места назначения.
– Удачи, Рамсон, – сказала она и оставила его стоять неподвижно, как статуя, в бассейне, который перетекал через край в океан внизу, морская пыль слабо мерцала вокруг него, словно остатки умирающего сна.
К тому времени, когда Рамсон вернулся в свои покои и переоделся, часы на каминной полке показывали уже за полночь. Он старался быть шумным, стучал по шкафчикам и плескал водой в ванной. Он погасил свечу, подождал несколько минут, а затем выскользнул через веранду. Стражники, стоявшие у его покоев, ничего не заподозрили.
Костюм брегонского двора, в который он переоделся, был темно-синего, почти черного цвета. Было нетрудно раствориться в тени, проскользнуть через дворы в ту часть форта, которая составляла Военно-морскую академию.
Здесь здания были старее и сделаны из цельного камня, без каких-либо новых усовершенствований морского камня и айронора, которые Рамсон видел в штабе военно-морского флота. Он прошел мимо тренировочного зала и заглянул внутрь. Чувство, одновременно нежное и болезненное, поднялось в его горле, когда он оглядел пустой каменный зал, неизбежно наполненный воспоминаниями об Ионе Фишере.
Вскоре после этого он начал различать слабый свет факелов в замке у Разреза короны, где осматривались повозки с припасами, въезжающие и выезжающие из Блу Форта, обычно направляющиеся в примыкающие города. Когда он мальчиком покинул Брегон, он узнал, что проверка въезжающих повозок была гораздо более строгой, чем выезжающих. Это был единственный способ выбраться из Блу Форта, не сев в одну из тех гондол в Хельмесгаттене и не привлекая внимания его отца.
В этот час двор был относительно пуст, но несколько повозок с припасами все еще стояли в очереди, ожидая отъезда. Рамсон перевел дыхание и, вознеся молитву богам, бросился вперед и запрыгнул на заднюю часть повозки. Взмахом запястья он вытащил скрепляющую булавку, через несколько секунд дверь повозки открылась, и Рамсон проскользнул внутрь, заперев ее за собой.
У него появилось чувство дежавю, когда он скорчился в задней части повозки, наблюдая, как огни Блу Форта мигали все дальше, пока ночь не поглотила их.
Порт Сапфир оказался пуст, когда повозка подъехала к конюшням. Рамсон выскочил и нырнул в тени улиц. Он вернулся по своим следам к причалам. Черная баржа вырисовывалась силуэтом на фоне ночи.
Он свистнул, и над перилами появилась голова.
– Наконец-то, – произнес знакомый голос, и в следующее мгновение за борт корабля была переброшена веревка. С завидной ловкостью Дая перемахнула через борт и соскользнула вниз по веревке. – Где, во имя Амары, ты был?
Рамсон постучал двумя пальцами по лбу в шутливом приветствии.
– Прости. Случилась небольшая заминка.
Дая закатила глаза.
– Ну, вечеринка уже закончилась.
Его чувства обострились, рука крепче сжала рукоять мизерикорда, висевшего в ножнах на бедре.
– Что ты имеешь в виду? Ты что-то нашла?
Он попросил Даю – за немалую цену – присмотреть за портом для него, пока он будет сопровождать Ану, Линн и Киса в Блу Форт. Он рассудил, что инвестиции того стоят, так как она была знакома с тем, как Керлан вел свои дела в этом королевстве.
И, с мрачным удовольствием подумал Рамсон, похоже, он был прав.
Дая высунула язык.
– Да. Говорила же тебе, что ты платишь за качественную разведку.
– Покажи мне.
Она тяжело вздохнула и согнула два пальца. Их ботинки мягко скользили по деревянным причалам, ночь была наполнена шумом океана и шепотом ветра. Рамсон догадался, что они направлялись в самый конец порта.
По мере того как они шли, кораблей становилось все меньше и они превращались в разрозненное собрание небольших бригов и рыбацких лодок – пока перед ними не замаячил массивный галеон. В тусклом лунном свете, пробивающемся сквозь облака, Рамсон увидел, что на нем нет флагов.
– Никакого знака, – прошептала Дая, – никакого отличительного рисунка. Большинство кораблей закрашены символами, похожими на татуировки пиратов, но этот старается не выделяться. Он был здесь с того момента, как мы приехали, но до сегодняшнего вечера вокруг него никого не было. Порт закрывается с шести колоколов, прошло много времени, когда я заметила очередь людей, выходящих на берег. И видит меня Амара, я узнала нескольких из этих ублюдков. – Она выглядела чересчур довольной собой. – Они уже были на моем корабле раньше.
– Люди Керлана? – пробормотал Рамсон.
– Люди Керлана, – подтвердила Дая. – Шныряли тут, будто не хотели, чтобы их кто-нибудь видел. Тц, тц. Определенно замышляют что-то нехорошее. О, но вот тут-то и становится жутковато…
Рамсон бросил на нее скептический взгляд.
– Что? – огрызнулась она, бросив на него свирепый взгляд. – Ты бы тоже испугался, если бы был здесь. – Она сглотнула и прикоснулась рукой к ключице, где была ее татуировка богини Амары. – Мне показалось, что я слышала крики, доносящиеся оттуда.
Рамсон огляделся. Эта часть Порта Сапфир была достаточно удалена, чтобы никто не стал ее искать.
– Крики? – повторил он.
Дая кивнула, широко раскрыв глаза.
– Сначала я подумала, что это просто ветер, но когда я прислушалась повнимательнее… эй, куда ты идешь?
– Есть только один способ выяснить это, – бросил Рамсон через плечо. Он услышал, как она шипит на него проклятиями, которые перешли в угрожающий шепот, что он будет предоставлен сам себе, если с ним что-нибудь случится.
Силуэт корабля, на который указала Дая, вырисовывался на фоне ночи. Когда он дошел до конца причала и оглянулся, Дая исчезла в тени, он поймал вспышку ее глаз, когда она смотрела на него.
Рамсон остановился, прислушиваясь. Не было ничего, кроме скрипа корабля, покачивающегося вверх и вниз, звука воды, журчащей под его корпусом.
Легким прыжком он вскочил на якорный канат. Он мягко звякнул, когда Рамсон начал подниматься, его ноги легко перескакивали через звенья цепи, руки были тверды. Когда, наконец, он добрался до верха, он выглянул из-за корпуса и, никого не увидев, перелез через перила на палубу.
Корабль был среднего размера, с большим корпусом для хранения товаров. Рамсон сначала обыскал капитанскую каюту, которая, как и следовало ожидать, была пуста, а затем обратил внимание на люк – дверь, которая вела в трюм под палубами. Она была заперта, что неудивительно, и ему потребовалось несколько мгновений, чтобы поработать отмычкой, прежде чем люк с щелчком открылся.