Сокровище Кастеров - Дэниел Хорн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс с легкостью соврал дочери. Все должны верить, что с ней все хорошо, пока он не проверит возможный источник неземных подарков и бед, свалившихся на его семью.
Моника в ответ лишь молча кивала. Джеймс раскинул перед ней руки и обнял, прижимая дочь посильней, думая, что так ему получится успокоить и без того перепуганную девушку. Не ожидая каких-либо слов в ответ, он все же услышал, как Моника шепнула ему в ухо пугающую фразу:
– Выброси сундук.
Джеймс медленно отдалился от дочери, не зная, с каким выражением лица он смотрел на нее, но Моника словно почувствовала, что перемены в доме точно от новой диковиной вещицы. Джеймс решил, что пора бы узнать, откуда Эдди ее притащил.
– Мы на секунду, – сказал Джеймс сыну и семейству Демфре и помог дочери встать. Они отошли в сторонку, и отец, не желая медлить, задал вопрос:
– Что ты имела в виду, когда сказала про сундук?
Моника молчала, глядя себе под ноги.
– Твоя мама и мне про этот сундук сказала. Вы что-то из него брали?
Моника застыла от этого вопроса, и Джеймс все понял. Видимо, та кругленькая сумма – не единственный сюрприз, которым тайник решил обрадовать семью Кастеров. Джеймс только сейчас подумал: «Те самые, якобы, глаза – это джинн?» Джеймс не раз смотрел фильмы, где эти джинны исполняли желание на свой манер, и любой фанат фильмов ужасов, мифологии и поверий бы вам это только подтвердил. В его голове устоялся популярный образ от Дивоффа, но та тварь, которая глядела на него из сундука, была куда мельче. «Да и есть ли этот джинн? Все в стрессе, вот и напридумывали!»
– Где вы вообще его взяли? – Моника продолжала молчать, а Джеймс начинал терять самообладание. Нужно было все выяснить до того, как он сорвется. – Я не смогу помочь тебе и маме, если вы все будете молчать. Я, конечно, понимаю, у нас последнее время не лучшие отношения, но прошу, скажи, где вы его взяли? Может, так мне получится тебя переубедить?
– Пол Грин, – еле слышно ответила Моника.
– Что? Я не расслышал, повтори!
– Эдди купил его у нашего соседа, Пола Грина, – громче ответила Моника.
– Я к нему заеду, узнаю, что за вещицу он втюхал вам.
– Он уехал.
– Ну так приедет же когда-нибудь обратно.
– Нет, он переехал. Когда мы виделись последний раз, он сказал, что хочет пожить в Гринвинпорте, там дом его дочери.
Джеймс несколько секунд переваривал услышанное, он и позабыл, что таинственный сосед навсегда уехал из Мейнритона, но все равно кое-что не стыковалось. Пол Грин хоть и являлся представителем скрытных соседей, но в Менритоне все старожилы знают, его единственная дочь умерла еще маленькой девочкой.
– Ты точно не перепутала? Так и сказал?
– Да, пап, это все. Пожалуйста, езжай домой. Я не хочу ничего обсуждать. – Моника прошла обратно и присела на прежнее место.
Джеймс протер лицо ладонью и подошел к Дарио:
– Вы знаете номер? Написать?
– Нет-нет, у Агаты есть.
– Звоните при любой необходимости, я сразу их заберу. – Джеймс перенес вес на одну ногу и, выглядывая из-за Дарио, обратился к своим детям: – Или вы мне позвоните.
– Хорошо, пап, – ответил Эдди.
Моника сохраняла молчание, все разглядывая пол больницы.
– Ларри, больше не болей!
– Хорошо, мистер Кастер!
Джеймс пожал руку Дарио и кивнул Агате на прощание. Он развернулся и направился к выходу из больницы, чтобы сесть в машину и отправиться домой. Джеймсу хотелось хоть на секунду прочитать мысли своих домочадцев, чтобы полностью представить себе реальное положение дел. «Кто же твой любовник, Оливия? Как ты могла? Пол Грин, зачем ты соврал моей дочери? Знал ли ты про сундук? Приютили ли мы джинна? Не спятил ли я? Может я сплю? Ф-ф-ф… нет, не сплю!»
24
Санитарки покинули палату, и Оливия пустым взглядом посмотрела на закрытые двери палаты. За стеклом санитарки прошли дальше по коридору, и все, что она могла видеть из положения лежа, белый потолок с горящей флуоресцентной лампой. Она медленно повернула голову и посмотрела на свой живот, который из плоского дамского животика превратился в кровавое месиво. Физическая и моральная боль не давала покоя умирающей женщине. С каждой секундой она теряла частичку собственного веса. Каждое движение, даже моргание, доставляло сильную боль. Оливия чувствовала, как ее тело пожирало само себя. Мучавшее ее чувство жажды ни на секунду не исчезало, сколько бы воды она ни пила и сколько бы питательных веществ ей ни вводили внутривенно. Но за всем этим крылось главное бремя – Оливия могла умереть, даже не попросив прощения у своей семьи. Она понимала, после такого проступка Джеймс явно уже похоронил их отношения поглубже в землю. Моника, возможно, будет солидарна материнскому поступку, но время покажет, что мать поступила куда отвратительнее, чем казалось. Малютка Эдди вообще бы ничего не понял, но Эдди как мужчина непременно бы принял сторону отца, тут к гадалке не ходи. Оливия понимала, она не виновата в смерти их семейного очага. Семья Кастер умерла уже очень давно, в день выстрела Крейга Тари. «Будь ты проклят, Крейг!»
При всем этом Оливия все-таки знала, как может помочь своей семье в борьбе с той силой, у которой они осмелились взять что-то в дар и тщеславно позабыть о послании на карточке. Будь они хоть на крупицу умней, то непременно бы положили все обратно, но в трудные времена даже мелкая подачка была даром с небес. Устоять было невозможно. Оливия пыталась погладить живот, суставы при движении горели и, словно сухие ветки, натужно гудели от напряжения.
«Я знаю, ты еще там, тварь!»
Оливия улыбнулась и произнесла вслух:
– Сиди, сиди, не дергайся.
Женщина потянулась к кнопке тревожного вызова и нажала ее. Повернувшись к стеклу, она увидела, что к двери приближается светловолосая голова, затем к Оливии в палату забежала медсестра и тут же очутилась около пациента.
– Что случилось? – Сестра не смотрела Оливии в лицо, а лишь оценила количество жидкости в капельнице.
– Не могли бы вы дать мне еще обезболивающего? – Оливия уверенно задала вопрос, прикрывая за ним свой план по разведке наличия лишних глаз вокруг.
– Без разрешения вашего доктора не могу, да и промежуток между лекарствами должен быть не менее восьми часов. Когда будут разносить обед, я могу попросить вашего врача навестить вас, хотите?
– Было бы прекрасно. – Оливия испугалась, но на этот раз ее испугал собственный голос. Только сейчас она его отчетливо расслышала – она не просто выглядела как живой труп, но и разговаривала как оживший мертвец.
– Хорошо, постарайтесь поспать. Чем больше, тем лучше, хорошо?
Оливия, услышав вопрос, снова вспомнила обо всем произошедшем за последние дни и подумала о том, как ей не хватало сейчас своей семьи. Джеймс бы точно спросил: «Хорошо?» – а Оливия бы ответила: «Хорошо».