Мы – кровь и буря - Кесия Люпо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сделав глубокий вдох, девушка передала бабочку лорду Чатхаму.
Вытащив из верхнего кармана маленькое увеличительное стекло, он принялся осматривать тонкий цилиндрический корпус.
– Х-м-м-м…
Лина отпила чай, но он показался ей слишком сладким. Должно быть, Чатхам добавил сахар в чайник. Поставив чашку, она ждала. После нескольких долгих секунд молчания Лина спросила:
– Ну, так что, это вы ее изобрели?
– А как же! – Он взглянул на девушку, будто удивившись самому вопросу. – Вот только для кого я ее изобрел? И почему она больше не работает? Все мои изобретения имеют тридцатилетнюю гарантию – это даже больше, чем мой бизнес. Однако мы можем выяснить. Я нанес на бабочку серийный номер – 027.
Лорд Чатхам встал, оставив бабочку на столе, и подошел к одной из стен. Пчела по-прежнему нежно жужжала над его головой. Прикатив к нужному шкафу лестницу, он поднялся к темному потолку и снял с полки кожаный переплет.
– Каждое творение я отмечаю номером, соответствующим номеру в бухгалтерской книге, – объяснил он, спускаясь по лестнице. – Здесь я записываю детали каждой продажи. Да, кажется довольно глупым занятием, но иногда оно приносит необычайную пользу – особенно когда записи настолько старые.
– Старые? Насколько? – поинтересовалась Лина.
– Это моя первая книга, а начал я дело около… хм… двадцати двух лет назад. Только представьте, шестнадцатилетний парнишка открыл магазин в Коммерческом районе! Трудное время тогда выдалось… В те дни мою работу никто не уважал, а храмы хотели заклеймить меня Диким и подчинить своей нелепой системе. Однако у меня появилось несколько союзников среди знати. Понимаете, моя семья имеет в обществе весомое значение. К тому же я тогда уже научился контролировать силы с помощью системы, основанной на древней мудрости. На мудрости, которую я извлек из текстов, написанных еще задолго до богов.
Чатхам снова сел, отпил чай и открыл книгу.
– До богов? – переспросила Лина.
– О да. Храмы будут уверять вас, что боги существовали всегда. Вот только сами храмы появились лишь два тысячелетия назад.
Две тысячи лет казались Лине большим сроком.
Чатхам улыбнулся, положив ухоженные руки на открытую книгу, и наклонился вперед, чтобы объяснить.
– Милая, история Валориана намного старше двух тысяч лет. А как вы думаете, маги жили до того, как боги стали единственной истиной вместо одного варианта из многих? Поговорите со своим Охотником, и он заставит вас поверить, что весь мир был поглощен Хаосом. Но он окажется не прав, иначе никто бы из нас сегодня не жил. Правда в том, что если мага правильно обучить, то не возникнет необходимости держать его силу на привязи с помощью богов. На самом деле есть способы выскользнуть из этих уз… Было бы желание…
Как по щелчку, Лина почувствовала, что ее собственные силы зашевелились в животе, борясь с оковами. Сглотнув, она постаралась сосредоточиться. Она пришла сюда за ответами.
– Но лорд Астер…
Чатхам откинулся в кресле.
– Он был слабым. Он позволил самоконтролю ослабнуть. Умный маг никогда не поддастся Хаосу. Умный маг будет использовать Хаос в собственных целях… – Он многозначительно поднял бровь. – Но тут другая история. Мы говорили о вашей бабочке.
Чатхам снова обратил внимание на бухгалтерскую книгу и начал листать страницы.
– Нашел. Номер 027. – Он ткнул пальцем в запись почти в самом конце. – Бабочка номер 8. Это означает, что она была восьмой из этого дизайна. И она была создана по специальному заказу для… о, мой… Для леди Пейшенс Сантини.
«Судя по медленной улыбке, его осенило нечто важное», – подумала Лина.
– Да… Ну, конечно! Она была одной из первых покупателей благородных кровей. Я так и думал.
– Что? – в замешательстве спросила Лина.
– Где вы нашли бабочку, Лина? Вы, случайно, не родом из… Княжеского леса? – В его взгляде промелькнул зловещий блеск.
Лина медленно кивнула, ничего не понимая. Глаза Чатхама расширились, как будто от восторга.
– Точно! Когда мы впервые встретились, Охотник сказал, что встретил вас на пути домой. Но я предположил… Понимаете, из Княжеского леса уже много лет никто не приезжал…
Лина наблюдала, как золотая пчела расположилась рядом с бабочкой на столе. Казалось, она с любопытством исследовала родственную душу.
– Да… Но я пришла, чтобы вы сказали мне, что происходит, – напомнила Лина.
Чатхам улыбнулся, только во взгляде не появилось и намека на добродушие. Он отпил свой сладкий чай.
– Вот я глупец. Позвольте объяснить: леди Пейшенс Сантини была первой женой вашего герцога. Хотя она родом с островов Желаний на дальнем юге, как и большинство благородных магов, она по молодости училась в храмах, живя при дворе. Она пришла ко мне за несколько дней до заключения брака в Княжеском лесу, чтобы купить бабочку.
Лина почувствовала, как резко побледнела. Она не помнила первую герцогиню, но знала, что ее похоронили в склепах под замком. Значит, Лина действительно украла могильный атрибут. Но тогда…
– Когда я впервые нашла ее… или, точнее… когда она меня нашла… – Лина сглотнула, чтобы смочить пересохшее горло. – … бабочка… летела.
– Как интересно. – Чатхам запустил пальцы в шелковистые светлые волосы и опустил глаза на открытую страницу. – Видите ли, книга напомнила мне, что леди Сантини купила бабочку пустой.
Лина покачала головой.
– Пустой?
– В общих чертах: мои магические устройства, те, что предназначены для обычных людей, наполняются при покупке волшебными силами, как только их снимают с витрины. Лети сюда, маленькая пчелка.
Пчела прилетела ему на ладонь. Чатхам начал поднимать и опускать ее крылья, и та засияла ярким желтым светом.
– Видите свечение? Мои чары приводят существо в движение. Но для некоторых клиентов я могу оставить его пустым. Вот, смотрите. – Чатхам коснулся пальцем пчелы, и в ту же секунду желтый свет погас, а крылья замерли.
«Умерла», – подумала Лина.
Внезапный холод пробежал по спине, но девушка отбросила мысли. Можно ли вообще назвать эти предметы живыми? Чатхам положил пчелу рядом с неподвижной бабочкой.
– Теперь ее можно наполнить чужой магией… или заклинанием, или даже несколькими.
Лина нахмурилась, не понимая.
– И в чем смысл?
– Ну… Например, если вы – мать и хотите защитить своего ребенка. Вы можете создать целительное заклинание и поместить его в пчелу, а потом велеть ей следовать по пятам за вашим чадом. Когда ребенок расшибет колено, заклинание активируется, и рана заживет. Пчела может содержать в себе одно или два маленьких заклинания. – Маг обратил внимание на бабочку. – Это маленькое существо более сложное и может легко содержать два или три маленьких заклинания – возможно, больше. Это уже зависит от мастерства волшебника.