Дом в лазурном море - Ти Джей Клун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– То есть ты, типа… – Косяк широко развел руки и издал звук, имитирующий взрыв.
– Ага, – сказал Люси. – Это я. Бум!
Косяк – Линус сразу же проникся к нему недоверием – посмотрел на Талию, которая уселась на пол и, напевая, осматривала свои покупки.
– У маленького чувака есть борода. И она леди-чувак.
– У нее очень мягкая борода, – сказал Люси. – Она моет ее всякими девчачьими шампунями с запахом цветов.
– Молодец, – кивнул Косяк. – Респект и уважуха, леди-чувак.
– Смотри, какой совочек! – сказала Талия.
– Круто. – Косяк снова повернулся к Люси. – Так чего тебе предложить, парень?
– Мне нужны пластинки, – пояснил Люси. – Вместо тех, которые разбились, когда мне приснился кошмарный сон о том, что меня хотят съесть пауки. Платит мистер Бейкер, так что в расходах мы не ограничены.
Косяк покивал.
– Я не все понял, что ты сейчас говорил, но я услышал слово «пластинки», и это я могу. – Он кивнул в сторону второго мужчины. – Мы с Марти подберем тебе что хочешь.
– От тебя странно пахнет, – сказал Люси, наклоняясь вперед и принюхиваясь. – Какая-то трава, но в саду у Талии такой нет.
– Ага, – согласился Косяк. – Я выращиваю и курю…
– Достаточно, – сказал Линус. – Нам не нужно знать, чем вы занимаетесь в свободное время.
– Кто этот чудик? – прошептал Косяк.
– Мистер Бейкер, – тоже шепотом ответил Люси. – Он приехал убедиться, что я тут не сжигаю людей заживо силой разума и не высасываю души из их обугленных тел.
– Ты крут, маленький чувак! – Косяк предложил Люси свою пятерню, по которой тот радостно хлопнул. – Надеюсь, меня тоже не тронешь. Чего ищешь?
– Биг Боппер. Ричи Валенс. Бадди Холли.
– Ого. Старая школа.
– Они сдерживают пауков в моей голове.
– Найду. А Король тебе нравится?
– Нравится ли мне Король? – Люси даже привстал на коленках. – Конечно, мне нравится Король! Я думаю, мой настоящий отец с ним встречался.
Линус решил не задавать уточняющего вопроса.
– Настоящий отец? – переспросил Косяк, наклоняясь ближе к прилавку.
– Ага. – Люси отвел взгляд в сторону. – Он… сейчас не со мной.
– Улизнул?
– Можно и так сказать. У него много дел.
– О, чувак, я понял. Мой отец тоже считает, что я занимаюсь ерундой. Мол, я должен делать в жизни что-то больше, чем торговать пластинками.
– Но ведь магазин пластинок – это лучшее место на свете!
– Точно. А он хотел, чтобы я стал адвокатом по личным травмам.
Люси скривился:
– Мой настоящий отец многое знает об адвокатах по личным травмам. Так что поверь мне, работать здесь – гораздо лучше.
– Я тоже так думаю. Ты когда-нибудь слышал о Санто и Джонни?
– Чувак, да я обожаю инструменталку «Ходить во сне»! – воскликнул Люси. – Но у меня нет этой записи.
– Тебе повезло, у меня есть. Посмотрим, удастся ли найти.
Люси спрыгнул с прилавка и направился за Косяком в дальний конец магазина.
– Эй, Марти! – окликнул Косяк. – У меня тут маленький чувак, который ищет золотую классику. Сможем ему помочь?
– Точно! – воскликнул Люси, восхищенно глядя на Косяка. – Золотая классика!
Марти молча кивнул и удалился в недра магазина. Линусу не понравилось, что они ушли от него далеко. Он взглянул на Талию.
– Я пойду туда, посмотрю, все ли в порядке. Посидишь тут одна?
Талия закатила глаза:
– Мне двести шестьдесят три года. Как-нибудь справлюсь.
– Не выходи из магазина.
Она не ответила.
Люси, Косяка и Марти нигде не было видно. За углом в дальней части магазина Линус увидел закрытую дверь и попытался ее открыть. Не получилось.
Он нахмурился и надавил плечом.
Дверь не поддавалась.
Изнутри раздался крик, потом громкий треск.
Не колеблясь, Линус ударил в дверь всем своим весом. Петли заскрипели. Он отступил назад и с разбегу врезался в дверь плечом.
Дверь сорвалась с петель и упала на пол. Линус едва устоял на ногах.
Внутри он увидел Марти, лежащего у дальней стены. Косяк стоял рядом и смотрел на приятеля с отвращением. Люси просматривал пластинки в большом ящике.
– Что случилось? – требовательно спросил Линус.
Люси поднял голову и пожал плечами.
– Он заговорил об Иисусе и Боге, о том, что я мерзость или что-то в этом духе. – Мальчик кивнул в сторону Марти. С шеи у того свисал на цепочке узорчатый серебряный крест. – Попытался сунуть мне это в лицо… Что я, вампир? Глупо. Я люблю кресты. Всего лишь две палки, сложенные вместе, а как много для некоторых значат! Я хотел делать их из палочек от мороженого, чтобы продавать и разбогатеть, но Артур сказал, что это нехорошо. Смотри, Линус, Чак Берри! Круто!
Люси взволнованно ахал, доставая пластинку из ящика.
– Некрасиво, чувак, – говорил Косяк лежащему Марти. – Типа вообще. Музыка, она для всех. – Он пнул по ноге Марти. – Ого. Полный нокаут. Маленький чувак, да ты силен.
– Очень силен, – согласился Люси.
Линус снова взглянул на Марти. Тот дышал. Скорее всего, обойдется головной болью.
– Он тебя ударил? – спросил Линус.
Люси оторвался от разглядывания пластинки Чака Берри:
– Почему ты так странно говоришь?
– Как?
– Как будто ты злишься. Ты злишься на меня? – Люси нахмурился. – Я ничего не сделал, правда.
– Он ничего не сделал, – подтвердил Косяк. – А Марти будет уволен, как только придет в себя.
Линус покачал головой:
– Если я и злюсь, то лишь на этого… этого человека. Я не могу на тебя злиться.
– А-а. Потому что ты меня любишь, да?
Да, признался себе Линус. Он всех их любит.
– Что-то вроде того.
Люси кивнул и вернулся к ящику.
– Я нашел шесть из тех, что искал. Могу я взять шесть?
– Берем шесть.
Они оставили Марти на полу и вернулись в торговый зал. Возле прилавка на полу лежали инструменты Талии.
Но ее самой не было.
Сердце Линуса пропустило удар. В следующую секунду он увидел, что Талия стоит у окна и смотрит на улицу. А там на тротуаре стоит девочка лет пяти или шести, с двумя темными косичками. Девочка приложила руку к окну; Талия сделала то же самое. Их руки были одинакового размера и совпадали идеально. Талия засмеялась, и девочка за окном улыбнулась.