Книги онлайн и без регистрации » Романы » Секреты, которые мы храним - Лили Уайлдхарт

Секреты, которые мы храним - Лили Уайлдхарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 113
Перейти на страницу:
вернуться в свою квартиру? За мной там раньше следили, разве я не могу просто вернуться к этому?

Он моргает, глядя на меня, по-прежнему не говоря ни слова.

— Ты говоришь? — Спрашиваю я, мое разочарование растет, а он по-прежнему ничего не говорит. Хотя на мгновение в его глазах мелькает веселье.

Я издаю крик разочарования, вскидывая руки в воздух. — Мне нужно что-то делать, кроме как бродить по коридорам этого чудовищного дома. Пожалуйста, пожалуйста.

Чувствуя себя капризным ребенком, я упираю руки в бока, почти испытывая искушение топнуть ногой, чтобы посмотреть, поможет ли это мне хоть что-нибудь.

— Мне кажется, или тебе немного скучно, Ангел?

Я поворачиваюсь и вижу Хантера, шагающего к нам с ошеломленной ухмылкой на лице. Да, он не тот человек, с которым я хотела бы поговорить. Возможно, он кое-что объяснил, но это не значит, что я простила его за то, что он солгал мне таким образом.

Даже если я не узнала его имени, это тоже моя вина… Я начинаю злиться, черт возьми.

— Чего ты хочешь, Хантер?

— Мейер хочет тебя видеть. Они с Рори заканчивают дела, поэтому я вызвался найти тебя. — В его глазах пляшет ликование, как будто он видит, что нажимает на мои кнопки и получает от этого удовольствие.

Вероятно, так и есть.

Мудак.

— Я не хочу с тобой разговаривать, — отвечаю я, скрещивая руки на груди. — Хотя Бруно — отличная компания. — Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на мужчину, о котором идет речь, и обнаруживаю, что мой охранник исчез без единого звука.

Так, может быть, он робот-горный ниндзя?

— Ну, тебе не обязательно разговаривать со мной, милая, ты просто должна пойти со мной. В противном случае мне придется послать за тобой Рори.

Я приподнимаю бровь и выдыхаю.

— Предполагается, что это угроза? Рори милый.

— Одной мысли о том, что Рори охотится за человеком, а не за мной, достаточно, чтобы заставить большинство взрослых мужчин наложить в штаны, — отвечает он со смехом.

Я пожимаю плечами, признавая поражение.

— Он не такой страшный.

— Я обязательно передам ему, что ты это сказала. — Он широко улыбается, как будто ему очень приятно, что я не нахожу Рори ужасающим. Но Рори не сделал мне ничего такого, чтобы я его боялась.

На самом деле никто из них этого не сделал, но я пока не готова взглянуть правде в глаза.

Я видела, как Мейер стрелял в кого-то, но он не проявлял никаких признаков агрессии по отношению ко мне. Хантер, конечно, солгал мне, но опять же, никаких признаков агрессии. На самом деле, только знание потенциала, на что они способны, а также множества людей с оружием по периметру собственности удержало меня от попытки сбежать.

— Ты собираешься пойти добровольно или мне снова нужно нести тебя на руках? Лично я думаю, что было бы довольно забавно повторить это. От того, что ты вот так колотишь меня по спине на глазах у всех, у меня встал. — Он подмигивает, когда я насмехаюсь над ним.

— Заметка для себя… Не позволяй варвару нести тебя.

— Мы оба знаем, как сильно тебе нравится, когда я возбужден. Я все еще чувствую царапины от твоих ногтей на своей коже и слышу твои всхлипы с той ночи, Ангел. Очень скоро мы воссоздадим эти воспоминания.

— Только через мой труп, — рявкаю я в ответ, несмотря на то что мое тело горит при напоминании о той ночи.

Два года мне удавалось обходиться без секса, и со мной все было в порядке. Но находясь рядом с ним… По-видимому, я становлюсь распутной шлюхой, потому что, несмотря на то, что испытываю к нему те же чувства, я реагирую даже на малейший подтекст.

Не то чтобы я собиралась позволить ему узнать, что я мокрая или что мои соски затвердели при мысли о том, как он вытягивал из меня эти всхлипы.

Абсолютно нет.

— Показывай дорогу, тюремщик номер два, — нахально говорю я, и он снова смеется.

— О, после тебя, Ангел, — говорит он, указывая на дом.

— Я не знаю, куда мы идем, — отвечаю я, закатывая глаза.

Он снова улыбается мне.

— Я знаю, что Рори все тебе показал. Мы направляемся в офис Мейера. Теперь позволь мне хотя бы намеком проявить себя джентльменом. После тебя.

Снова закатывая глаза, я прохожу мимо него, чувствуя на себе его взгляд.

— Ты просто хочешь пялиться на мою задницу.

— Виновен по всем пунктам обвинения. И, о, какая же это задница.

От его слов мои бедра раскачиваются чуть сильнее, когда я неторопливо направляюсь к офису Мейера, потому что, как бы сильно он ни бесил меня, мысль о том, что кто-то вроде него будет поставлен на колени кем-то вроде меня…

Это немного опьяняет.

Я стучу один раз в дверь, когда подхожу к кабинету Мейера, но Хантер почти мгновенно оказывается у меня за спиной, обойдя меня, чтобы взяться за ручку и открыть дверь. Он прикладывает палец к губам, прежде чем положить руку мне на поясницу и увести в комнату.

Мейер сидит за своим столом, опершись на локти и подперев подбородок сложенными домиком пальцами, когда я слышу другой голос и понимаю, что он говорит по телефону.

— Это еще не конец, Марино. Ты зашел слишком далеко.

— Мы просто ответили на то, что вы начали. Это ваш беспорядок, и вы не смогли справиться с последствиями. Так что я разобрался с этим и пожал плоды вашей упущенной возможности. Если вы хотите пересмотреть условия, я предлагаю вам предложить что-нибудь более заманчивое. — Он нажимает кнопку на телефоне, и в комнате воцаряется тишина. Именно тогда я замечаю Рори, стоящего в тени в дальнем углу. Солнце проникает сквозь закрытые жалюзи, освещая комнату ровно настолько, чтобы разглядеть его.

— Кажется, все прошло так хорошо, как и ожидалось, — говорит Хантер из-за моей спины, усаживая меня на стул напротив стола Мейера.

— Ты же знаешь, демоны всегда откусывают больше, чем могут выдержать, а

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?