Место для нас - Хэрриет Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Как же ты на м-мамочку свою-у похожа», – прогнусавил он как-то раз после полночной мессы, на которую пришел подвыпившим, и пробежался большой мясистой ручищей по ее ребрам и животу, словно пытаясь определить размер. Кэт, которой тогда было тринадцать, схватила его за руку и больно вонзила зубы в подушечку ладони, и вдобавок заехала ему коленом между ног. Джеральд потом хромал по крыльцу, волоча ноги, и сдавленно ругался, а она, удивленная и немного встревоженная жестокостью своего поведения, сорвалась с места и бежала всю дорогу до дома.
Сейчас ему было пятьдесят или шестьдесят, но Кэт осознавала, что он ей мерзок до сих пор. Разве не странно, что такие сильные чувства вызывают люди, про которых ты годами не вспоминаешь? Раньше она, бывало, боялась, что Джеральд придет. Бабуля всегда как-то туманно говорила, мол, не стоит удивляться, что он почти не приходит на их праздники после того, что с ним тут случилось. Что именно случилось – вытянуть из нее было невозможно. В общем, Джеральд – жуткий агрессивный тип, не понимающий, что он динозавр. А его женушка стала еще более пронырлива, чем раньше, и Кэт просто не знала, что ей ответить. Она покраснела, извинилась и убежала сюда, в туалет.
Тук-тук!
Кэт испуганно вздрогнула.
– Простите! Тут есть кто-то?
Кэт быстро включила воду, омыла руки и вытерла полотенцем.
– Уже выхожу.
Открыв дверь, она увидела прямо перед собой луноликую физиономию Клавер.
– О, прошу прощения, я не знала… Не могла понять, есть тут кто, потому и постучала. Я постояла у двери, и так долго было тихо, понимаешь, а мне приспичило… У нас дома няня, пора возвращаться. Жаль, в кои-то веки выкроили вечерок.
Она одарила Кэт улыбкой – наверняка думала, что улыбка неотразимая, – и поинтересовалась:
– А ты в Париже часто ходишь куда-нибудь, Кэт?
– Нет, не очень.
– Ну да. Ясное дело, – кивнула Клавер с таким видом, словно Кэт открыла для нее Америку. – А отец Люка, он…
Кэт не дала ей закончить вопрос.
– Угадала. Он.
– Ха-ха! – слишком громко рассмеялась Клавер. – Ну, ты храбрая. Скажи-ка, ты грудью сыночка кормила? Спрашиваю, потому что слышала, будто во Франции мамочки совсем от грудного вскармливания отказались. И очень жаль, между прочим. Одна моя подружка из родительской группы…
– Замечательно! – сказала Кэт и похлопала Клавер по спине. – Рада тебя видеть. Собираешься уходить? Погода сегодня не ахти, да? Ну, пока.
Клавер стала отступать внутрь туалета, бормоча что-то насчет игровых приставок, когда из кухни вышла миссис Лэнг.
– Ой, приветик еще раз, дорогуша. А я как раз сказала Джеральду, что надо бы выспросить у Кэт, есть ли…
У Кэт кончились силы.
– Спасибо! – выпалила она. – Извините, мне нужно выйти из дома. Бабушка дала поручение.
Она залпом выпила вино из бокала, стоявшего на буфете в прихожей, открыла дверь и выбежала на улицу.
Дождь все еще шел, легкая дымка тумана, что поднималась от лужайки, смешивалась со светом из окон и порождала мерцающее сияние. Кэт торопливо прошла вокруг террасы, мимо гостиной и силуэтов гостей, обрамленных окнами, словно рамами картин. Эти фигуры в окнах походили на иллюстрации в детской книжке. Кэт остановилась и обвела взглядом окрестности. Темная, непроглядная ночь. Пелена дождя спрятала луну и звезды.
«Ты храбрая».
Кэт повернула за угол дома, имевшего форму буквы «Г», и пожалела о том, что впервые за много лет у нее нет при себе сигареты.
– Эй, кто тут? – неожиданно спросили негромко.
Кэт вздрогнула и прижала ладони к губам.
– Это Кэт. А вы кто?
– Кэт… Это Джо.
Из темноты возник Джо Торн, и Кэт опустила руки.
– О, слава богу. – Чувство облегчения, выпивка и адреналин вызвали у Кэт чуть ли не экстаз от радости при встрече с ним. – А что вы тут делаете?
Джо негромко топнул ногой по мшистой земле.
– Захотелось подышать свежим воздухом. Надеюсь, ничего страшного не случится, если я сделаю перерыв на пару минут. Тем более вечеринка постепенно рассасывается.
Кэт подошла и встала рядом с ним под козырьком на заднем крыльце.
– Наверное, вы устали.
Джо кивнул.
– Да. Но вечер был хороший. Мне хотелось, чтобы ваша бабушка осталась довольна.
– Я точно знаю, что она довольна.
Повисла неловкая пауза. Струи дождя негромко стучали по камням террасы.
– Люк в полном восторге от «Человеткина», – сказала Кэт. – И… я посмотрела «Груффало» в интернете. Похоже, я – единственный человек, ни разу не слыхавший об этой книжке. Стыдобища.
– Может, эта книга запрещена во Франции? Скажем, из-за конкуренции. Наверное, у французов есть какой-то свой Груффало.
– Наверняка есть. Знаете, порой мне чего-то не хватает, когда я с Люком. Мы с ним читаем каждый вечер, и ему это нравится, но мы не… – Она опустила глаза. – Ну да ладно. Жизнь там у нас довольно странная. Вот почему так здорово быть здесь. Со всеми.
Джо скрестил руки на груди.
– Верно.
Кэт украдкой посмотрела на него. Он всегда выглядел серьезным и усталым.
– Наверное, вы так представляете себе ад, да?
– Вовсе нет. – Джо оглянулся на дверь. – Полагаю, семейные праздники у меня вызывают…
Он не договорил.
– Вам нравится «Игра престолов»? – неожиданно для самой себя спросила Кэт.
– Откуда вы знаете?
– Заметила DVD у вас в пакете вчера, на кухне.
– Только не говорите, что «Игра престолов» напоминает вашу семью. – Джо с притворной тревогой огляделся по сторонам. – Винтерфелл. Винтерфолд. А вы… Старки? Или Ланнистеры? О нет, только не будьте Ланнистерами.
Кэт прижала ладонь к губам и тихонько рассмеялась.
– Вы шутите!.. Я лишь хотела сказать, что вам почти наверняка приходится это все как бы подсаливать, что ли. Семейные сборища. А иначе… перебор.
Джо кивнул.
– Да. В общем, если забыть об «Игре престолов», семейные праздники вроде сегодняшнего вызывают у меня… печаль.
Кэт попыталась ему помочь.
– Тоскуете по дому?
Джо рассмеялся.
– Затоскуешь тут! Мать шлет мне эсэмэски каждые пятнадцать минут. «Ты знаешь, что Ди Марден женился?», «Ты слышал, что Стива и его кроликов показали в «Look North»[89]?»… Нет, дело в моем сыне. – Он резко сменил тон. – Вот по нему я тоскую.