Печать Сансары - Дмитрий Лим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С удовольствием, — прорычал Арн. — Я не стал бы прикасаться ни к чему из наследства вашей глупой дочери, если бы оно не было навязано мне по ее собственному настоянию. На твоем месте я бы тверже взялся за ее дисциплину. Она явно не понимает, как отдать честь своей семье.
— Тогда я ожидаю, что мои фамильные реликвии вернутся.
— Да-да-да. Отправьте список моим слугам. У меня есть дела поважнее, чем заниматься доставкой.
Женщина подняла подбородок.
— Типичный представитель Рамма. Думает, что ты выше всех нас!
— Только, в моем случае, я на самом деле выше вас. Значительно так. И я подозреваю вас в том, что вы намеренно подтолкнули ко мне свою дочь, чтобы ухватиться за какую-то долю моей славы, если бы такой план не потребовал бы от вас хотя бы капельки ума и предусмотрительности. — прошипел «шестой», вставая со своего места. — А теперь уходи.
Его сила поднялась вокруг него мерцающим желтым ореолом, не то чтобы пузырем ауры, не совсем пламенем, а чем-то средним.
Женщина поспешно отступила на шаг, но не удержалась от попытки вставить последнее слово.
— Будь ты проклят, Арн Рамма. Будь проклят ты и твоя семья.
— Я обязательно передам приветствие, раб.
Женщину аж перекосило от слова «раб», и на мгновение я подумал, что она снова ударит его, с огненной аурой или без огненной ауры, но она передумала и остановилась на простом бормотании.
— Выродок, — сказала она, прежде чем развернулась и ушла прочь.
Арн медленно выдохнул, его кольцо света исчезло, затем улыбнулся со злым блеском в глазах.
— Следующий?
Я шагнул вперед, прежде чем кто-либо другой смог это сделать, и люди вокруг сразу же начали перешептываться. Я поклялся, что слышал свое имя в толпе, что, вероятно, означало, что они слышали о моем случае. Ну что ж. Теперь у меня была репутация, хотел я этого или нет, но это не остановит меня.
— Прости меня, Господин Арн. Мы не встречались, но я провожу исследование влияния…
— Нет, спасибо. Следующий!
— Пожалуйста, я просто хочу знать, если вы…
Его глаза светились желтым, когда он смотрел на меня.
— Идти. Прочь.
Я пошел, сердце вдруг забилось. Угроза его взгляда вернула все воспоминания, все кошмары, каждую мысль о том, что за ней охотятся и убивают, как Астаза.
На дрожащих ногах отступил в тихий уголок и задумался.
Волосы «шестого» были немного длиннее, чем у того в лесу, более волнистыми и распущенными вокруг плеч. Теперь его голос звучал резко, чего не хватало убийце Арну, но это вполне можно было приписать контексту. Здесь он был в своей стихии, играя с теми, кого обидел. Там он собирался бороться за свою жизнь.
Я не могла делать поспешных выводов только потому, что он был злым и страшным и никогда не жил хорошо по чьим-либо стандартам, не говоря уже о осторожном ответственном Астазе. Это все еще мог быть любой из них.
Ну, не любой…
На самом деле я, наконец, был близок к тому, чтобы проверить всех Арнов тем или иным способом. Я хоть что-то знал о них всех. За исключением тех двоих, случайно оказавшихся в Рэбэлсе, несмотря на то, что у них нет родственных связей с Раммой. Это было достаточно странно.
Я не мог их списать. Мне нужно будет отправиться на Рэбэлс, как только будет время на это, и выяснить все… Но тем временем…
«Первый»: более похож на убийцу. У него есть характер и сила, чтобы быть способным на это. Однако мотив продолжал цепляться за мотив. Политические причины? Но зачем Солу выводить меня на след убийцы, если это был его собственный племянник? Разве что «первый» действовал один? Но он уже был третьим в очереди на трон, чего ему было добиваться? Потенциал, но я чувствовал, что это маловероятно.
«Второй»: неправильный голос, неправильная прическа, слишком сдержанный. Я остался при своем решении — исключить его.
«Третий»: политические мотивы, возможно? Но если определение «хорошей жизни», данное Астазом, не означало «выходить из дома чаще, чем раз в десятилетие», я не чувствовал, что «третий» подходит. Кроме того, я никогда не видел, чтобы он проявлял какую-либо особую способность использовать силу помимо ее абсолютного базового применения. Ему пришлось отдохнуть на полпути, просто летая между местными городами! Я был почти уверен, что у него не было ни темперамента, ни способностей для атаки в лесу.
«Четвертый»: все еще в коме. Это было за несколько месяцев до смерти Астаза. Легко исключить из списка подозреваемых.
«Пятый»: молодой, потерянный. Я не мог сказать, был ли он достаточно силен, чтобы сделать это, или почему он мог желать смерти Астаза. И фраза «никогда не жить хорошо» казалась несколько резкой для такого молодого человека, у которого еще не было возможности решить, будет ли он жить хорошо или плохо. Тем не менее, я также не мог исключить его. У меня не было веских доказательств ни за, ни против него. Когда-нибудь, когда они вернутся из «тура», мне придется снова зайти к нему домой, посмотреть, не раскроется ли он еще немного. Я не хотел, чтобы это был он, но моих личных чувств было недостаточно, чтобы признать это фактом.
«Шестой»: не знаю… Неизвестные мотивы, но из всех Арнов, которых я встречал, он определенно отвечал требованию «жил не своей жизнью». И он пользуется свою силу беспричинно. И напугал меня до полусмерти. Но, опять же, личные чувства не должны быть решающими. Я должен поспрашивать, узнать о нем больше от других, если он сам не заговорит со мной.
«Седьмой»: имел жену и ребенка, но путешествовал больше обычного. Вот это было подозрительно. Я задавался вопросом, нашел ли Лет что-нибудь еще.
«Восьмой»: была женщина.
Арн из дома Ада вроде как с фиолетовой силой, но это только догадки. В Вестер не путешествовал и, по словам Мари, был хорошим другом Астаза. Я должен спросить ее, какого цвета была его сила, просто чтобы быть уверенным, но, вероятно, это был не он.
Так что у меня остались Рамма «первый», «третий», «пятый», «шестой», «седьмой», Рэбэлс «первый» или Рэбэлс «второй» в качестве возможных подозреваемых.
Я исключил почти половину Арнов из рассмотрения, и почти половина оставшихся были сомнительными.
Честно?! Искренне надеялся, что это будет легко и очевидно, что убийца будет один из тех, которых я не встречал. Я не хотел, чтобы это был кто-то из