Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн

Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:

Мой голубокожий воин ухмыльнулся, сверкнув клыками.

— Все прошло лучше, чем я надеялся. Присоединишься ко мне в душе?

— Но я только что вышла из душа.

Тариус наклонился вперёд, зарываясь носом в моих мокрых волосах.

— Ты невероятно хорошо пахнешь. Я мог бы съесть тебя.

— Съесть?

Он забрал рога из моих рук и взял их в свои.

— Пойдём, — прошептал он. — Я хочу насладиться тобой ещё немного, — он держал клинок и свои рога в одной руке, ведя меня за другую.

— Ты невозможен, — вздохнула я.

— Да, — согласился он, на ходу бросая свой клинок и рога в небольшой отсек для хранения.

Последние следы печали растаяли в прохладном потоке воды, в сильных объятиях голубокожего воина.

Миссия: спасти шеф-повараГлава 25Миссия: спасти шеф-повара

Тариус

Двери бесшумно распахнулись.

Мои ботинки эхом отдавались в холодной пустоте. Встреча вот-вот должна была начаться; я прибыл самым последним.

Генерал, конечно, был там вместе с бывшим коммандером Хелиэсом. Как и мне, ему было поручено обеспечивать безопасность в девятом секторе. Как и я, он был совершенно взбешён тем, что шелианским работорговцам удалось нарушить наши охраняемые границы, и мы оба были полны решимости все исправить. Остальные три высших коммандера также сидели за столом, хотя они присутствовали только в голографической форме, потому что Асион находился в Пятом секторе -на полпути к Земле, а Сарпэт и Алиэкс все ещё находились на Звезде, наблюдая за последствиями падения Империи.

Я не завидовал своим браться в этой работе. Среди прочего, они должны были наблюдать за установлением новой системы правления, такой, которая была бы справедливой по отношению ко всем синайцам, решившим остаться на Голубой Звезде. Это была нелёгкая задача. Цивилизация, которую мы оставили позади, была глубоко разрушена, простые синайцы очень негодовали на знать, а знать готова сражаться до смерти, чтобы сохранить то, что принадлежало им. Перемены потребуют много времени.

И я лучше многих знал, что мы должны быть всегда бдительны чтобы не стать тем самым злом, которое победили.

Я занял своё место за столом, напротив Генерала. Мои братья поприветствовали резкими кивками.

— Мы ждали тебя, аварт, — добродушно сказал Хелиэс, используя айкунское слово для обозначения «брат». — Я надеюсь, что ты в добром здравии.

— Лучше, чем когда-либо, — ответил я, чувствуя на себе тяжесть жёстких, изучающих взглядов. Я прекрасно понимал, что мой смертельный опыт и нахождение пары стали темой обсуждения среди воинов, но это меня ни в малейшей степени не беспокоило. Как меня могло что-то беспокоить, когда я нашёл свою драгоценную пару?

Я оставил Антлию на «кухне», где она решила приготовить нечто, называемое солёным карамельным попкорном, в котором должно было присутствовать некоторое количество этой отвратительной кристаллизованной земной пищи, называемой сахаром. Я почувствовал одно дуновение этой приторной сладости и быстро ушёл, оставив Антлию наедине с её адскими замыслами.

— Тогда мы начнём, — тихо сказал Генерал, и все взгляды устремились на него. — Вы все знаете, почему я созвал это собрание.

— Несогласные появляются в самых неожиданных местах. И теперь эта неосязаемая угроза начинает становиться серьёзной проблемой, — на лице Сарпэт появилась обычная циничная полуулыбка.

— Прямо у нас под носом, — прорычал Алиэкс. — Они что, глупые? И теперь они используют людей и шелианцев для выполнения всей грязной работы? Я предлагаю снять все ограничения и уничтожить их всех. Я не понимаю, почему мы должны вести себя хорошо. Нам давно следовало перейти в наступление… Я бы казнил многих из них... оставив сообщение любому, кто подумывает о том, чтобы попытаться пойти против нас.

— Обычно я бы согласился с тобой, — спокойно сказал Генерал, не реагируя на пламенные слова Алиэкса. — Но мы ещё не определили тех, кто отдаёт приказы, и мы не хотим препятствовать наёмникам работать с ними... во всяком случае, пока нет. Терпение, Алиэкс. Как только мы определимся с их местонахождением и их личностями, я без колебаний обрушу на них всю нашу мощь. Но сейчас мы должны выждать. Лучшие расставленные ловушки - те, которые не ожидаются.

Алиэкс нахмурился, но ничего не сказал. Он был быстрым на гнев и действия, и таким же жёстким. В переделке не было лучшего союзника, чем он. Но он также был яростно предан и никогда не пошёл бы против приказов Генерала, даже если не согласен с его решениями.

Мне пришло в голову, что остальные, вероятно, не знали, что на меня напал убийца. Если бы они знали, эта встреча была бы более напряжённой. Каждый из его братьев попытался бы потребовать права на кровную месть за мою возможную смерть. Было ли мудро со стороны Генерала упустить эту конкретную деталь? Врага, который мог командовать клинком Безмолвного, нельзя было недооценивать. Но у Генерала, очевидно, были свои причины.

— Так что, похоже, у нас небольшая проблема, — осторожно сказал Хэлиас, его почти черные глаза были непроницаемы. Он был мастером оружия, до того, как дослужился до звания коммандера и отвечал за обширный арсенал оружия Имперских вооружённых сил. Ничего не проскальзывало мимо него. У него была потрясающая память, и он знал секреты внутренней работы синайского флота и древних технологий наших предков. — Какая-то фракция решила начать искать человеческих женщин из моего сектора. Мы не знаем, где они и кто их ведёт. Все, что мы знаем, это то, что они наняли шелианцев и людей... и одного засранца из отряда смерти, который любит мучить беспомощных женщин, — его взгляд был ледяным, когда он повернулся ко мне. — Ты уже отомстил своей кровной местью, брат? И не разочаровывай меня, говоря, что шелианский предатель не рассказал нам всего, что нам нужно знать.

— Я ещё не решил, что буду с ним делать, — прошипел я, борясь с волной ярости, которая поднялась во мне при мысле об ублюдке, который руководил жестоким обращением с Антлией на борту шелианского корабля.

Генерал предоставил мне право на кровную месть, и теперь, когда Антлия действительно принадлежала мне, желание заставить этого ничтожного червя испытать тысячу адских мук было сильнее, чем когда-либо.

— Пленник мало что знает, — вмешался Генерал. — Я лично допросил его и извлёк все, что могло пригодиться. Даже с сывороткой правды медика, он мало что может добавить к тому, что мы уже знаем. Но этого может быть достаточно. У меня есть координаты лица в Четвёртом секторе, которое должно было принять людей от него. У меня есть имя их предполагаемого лидера. Вэридэн, но скорее всего имя не настоящее.

— У тебя есть настоящее имя лидера этого адского сопротивления, Генерал?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?