Дорога домой - Татьяна Лихачева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последнюю фразу мужчина нарочита громко выделил. Толпа одобрительно загудела.
Пока мужчина говорил, Норберт вспомнил, где его видел.
— Как тебя зовут?
— Рогир.
Норберт подошел к горожанину и, схватив его за воротник, приподнял.
— Рогииир, — растягивая буквы проговорил король, глаза его сузились — я помню тебя, ты получил удары плетьми за то, что приставал к миледи. И ведь зря я тебе тогда наказал, надо было казнить.
Норберт поставил Рогира на землю, ударил, мужчина отлетел под ноги собравшихся.
Кто-то в толпе охнул, но никто не пошевелился. Не ожидавший такого исхода Рогир, тоже замер, вся его спесь развеялась как дым.
— Если вы еще раз соберётесь с таким предложением, вы будете убиты. Миледи и Вард находятся под моей защитой. Проявляя неуважение к ним — вы проявляете неуважение ко мне! Советую вам не слушать таких как Рогир.
Уходя, Норберт приказал Аллану.
— В темницу его.
На этот раз Аллан не спешил идти за своим королем.
— Чего вы здесь собрались? Нервируете своего короля, а ведь ему столько выпало испытаний за последнее время. Ему поддержка ваша нужна, а вы… Много вы знаете, чтоб решать кого судить, а кого нет?!
— Так, расскажите нам, ваша милость. Мы же действительно ничего не знаем. Ты и нас пойми, ваша милость, живем в страхе, уж не знаем, чего ждать от следующего дня. Захватил нас один, освободил другой, потом опять война, пришел его величество Норберт, а предыдущий король объявил, что его Величество мертв, да мы и сами с ним на площади прощались. А тут вдруг объявился. Как же тут разобрать? А у нас жены, дети, мы ведь боимся за ним. Что тут король Валентайн творил с нашими дочерями стыдно сказать даже мне, хотя у меня нет ни жены, ни детей.
Аллан вздохнул.
— Ладно, слушайте. Король Валентайн, собирался расширить свои владения, сколько городов и деревень он погубил, я уж и сам не сочту. И Вьендобор он собирался захватил, убив нашего короля. Не было у нас столько воинов, чтоб силой город вернуть, вы же знаете какой он крепкий, надо было хитростью брать. Смерть его величества Норберта пришло изобразить. Варду было приказано войти в доверие короля Валентайна. Он прекрасно справился со своими обязанностями. Вард докладывал нам о планах Валентайна, помогал незаметно проникнуть в город и освободить вас. Он оказал нам огромную помощь. А миледи… Она рисковала своей жизнью, чтобы спасти нашего короля и чтобы сегодня здесь наступил мир.
— Не известно еще при каком короле простым людям бы лучше жилось — съязвил Рогир и тут же получил удар сапогом от Аллана.
— Предателям вроде тебя, конечно же при Валентайне.
— А зачем миледи уговаривала нас принять короля Валентайна?
— Если бы вы его не приняли, вас бы убили. Валентайн уже терял терпение, потому миледи пришлось вас уговаривать. Многие из вас живы, благодаря ей. А вы собрались тут, шумите.
Наступило молчание, люди обдумывали слова Аллана.
— Идите домой, и молитесь, чтоб миледи поправилась. Она была тяжело ранена, когда пыталась убить Валентайна. Что так удивились? Тоже не знали? Во время церемонии, миледи и Вард пытались убить Валентайна, они не знали, что мы придем и действовали в одиночку. А вы судить взялись, наказания требовать. Ничего не знаете и королю своему не доверяете. Эх вы…
Глава 3
Ерлин очень раздражало постоянное присутствие в своих покоях людей. Она ругалась, кидала, что попадала под руку в служанок, просила, угрожала. Все было бесполезно. Норберту об этом докладывали, он не реагировал на просьбы и жалобы служанок и приказывал им продолжать дежурить в покоях принцессы, грозясь посадить их в темницу, если оставят принцессу одну или придут еще раз с такой просьбой.
Сегодня Вилберн пришел не вечером, как обычно, а утром. Ерлин, которая не так давно проснулась, не взирая на мольбы служанок лечь в постель, ходила по комнате.
— Рад, что тебе лучше и все же долго не ходи, тебе нужно отдыхать.
— Я столько отдыхаю, что мне пора вспомнить как ходить. Почему ты так рано?
— После обеда состоится суд над заключенными. Думаю, он затянется, как и вчера. Не хотел приходить к тебе поздно.
— Ммм… Как вчера значит….
В Ерлин проснулась обида, так как решения по заключенным принимали без нее, более того, даже не поставив ее в известность, и она испытала нестерпимое желание попасть на суд.
— И каков был результат?
— Всех казнили. Думаю, что сегодня будет тоже самое. Нет желающих оправдать заключенных.
Ерлин присела на кровать и задумчиво прикусила губу.
— Что у тебя на уме?
— Ничего.
— Ерлин, я знаю этот взгляд…
— Что я могу сделать, если меня не выпускают из покоев? Еще и эти — Ерлин указала на дверь, за которой стояли служанки, ждавшие, когда Вилберн покинет покои принцессы — меня целый день караулят.
Вилберн засмеялся.
— Бедные девушки. Ты не представляешь, как тяжело им выполнять свою работу.
— Я тоже так считаю, поэтому прошу убрать их отсюда.
Вилберн присел на корточки, оказавшись чуть ниже уровня глаз принцессы и взял ее руки в свои.
— Ты же все понимаешь. Мы хотим для тебя как лучше. Харви сказал твоя рана не заживает, тебе нужен покой и забота. А девушки для того, чтобы помочь тебе.
— Какой покой, если они меня так раздражают? Ты ведь сам не веришь в то, что говоришь.
— Зато я верю Харви. И ты верь. Ведь сама восхищалась тем, какой он замечательный лекарь. Твоя задача сейчас поправиться. Позволь мужчинам решить государственные дела. Ты и так сделала слишком много в одиночку, теперь просто отдыхай — Вилберн говорил тихим и спокойным голосом.
«Ты все за нас сделала, чтобы победить, теперь сиди тут одна никому не нужная» — подумала Ерлин, в слух произнесла:
— Может ты и прав.
— Ты подозрительно быстро согласилась.
Ерлин безразлично пожала плечами.
— Может взрослею? Иногда ведь надо прислушиваться к другим.
— Здорово, что ты это поняла.
— Только прошу тебя, поговори с Норбертом, чтоб он убрал от меня служанок.
— Хорошо, постараюсь убедить его в том, что ты уже взрослая и тебя не нужно караулить круглосуточно. Мне пора. Если закончим не очень поздно, зайду и расскажу, как все прошло. Если честно, я думал, ты достаточно резко отреагируешь, на то, что я не рассказывал про суд. Рад, что ошибся.
Глава 4
После обеда