Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Дорога домой - Татьяна Лихачева

Дорога домой - Татьяна Лихачева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
Перейти на страницу:
замуж за Валентайна, уговаривала нас отступиться от вас и принять нового короля. А сэр Вард был приближенным Валентайна, выполнял все его приказы. Они предатели. Разве предатели не заслуживают казни?

Последнюю фразу мужчина нарочита громко выделил. Толпа одобрительно загудела.

Пока мужчина говорил, Норберт вспомнил, где его видел.

— Как тебя зовут?

— Рогир.

Норберт подошел к горожанину и, схватив его за воротник, приподнял.

— Рогииир, — растягивая буквы проговорил король, глаза его сузились — я помню тебя, ты получил удары плетьми за то, что приставал к миледи. И ведь зря я тебе тогда наказал, надо было казнить.

Норберт поставил Рогира на землю, ударил, мужчина отлетел под ноги собравшихся.

Кто-то в толпе охнул, но никто не пошевелился. Не ожидавший такого исхода Рогир, тоже замер, вся его спесь развеялась как дым.

— Если вы еще раз соберётесь с таким предложением, вы будете убиты. Миледи и Вард находятся под моей защитой. Проявляя неуважение к ним — вы проявляете неуважение ко мне! Советую вам не слушать таких как Рогир.

Уходя, Норберт приказал Аллану.

— В темницу его.

На этот раз Аллан не спешил идти за своим королем.

— Чего вы здесь собрались? Нервируете своего короля, а ведь ему столько выпало испытаний за последнее время. Ему поддержка ваша нужна, а вы… Много вы знаете, чтоб решать кого судить, а кого нет?!

— Так, расскажите нам, ваша милость. Мы же действительно ничего не знаем. Ты и нас пойми, ваша милость, живем в страхе, уж не знаем, чего ждать от следующего дня. Захватил нас один, освободил другой, потом опять война, пришел его величество Норберт, а предыдущий король объявил, что его Величество мертв, да мы и сами с ним на площади прощались. А тут вдруг объявился. Как же тут разобрать? А у нас жены, дети, мы ведь боимся за ним. Что тут король Валентайн творил с нашими дочерями стыдно сказать даже мне, хотя у меня нет ни жены, ни детей.

Аллан вздохнул.

— Ладно, слушайте. Король Валентайн, собирался расширить свои владения, сколько городов и деревень он погубил, я уж и сам не сочту. И Вьендобор он собирался захватил, убив нашего короля. Не было у нас столько воинов, чтоб силой город вернуть, вы же знаете какой он крепкий, надо было хитростью брать. Смерть его величества Норберта пришло изобразить. Варду было приказано войти в доверие короля Валентайна. Он прекрасно справился со своими обязанностями. Вард докладывал нам о планах Валентайна, помогал незаметно проникнуть в город и освободить вас. Он оказал нам огромную помощь. А миледи… Она рисковала своей жизнью, чтобы спасти нашего короля и чтобы сегодня здесь наступил мир.

— Не известно еще при каком короле простым людям бы лучше жилось — съязвил Рогир и тут же получил удар сапогом от Аллана.

— Предателям вроде тебя, конечно же при Валентайне.

— А зачем миледи уговаривала нас принять короля Валентайна?

— Если бы вы его не приняли, вас бы убили. Валентайн уже терял терпение, потому миледи пришлось вас уговаривать. Многие из вас живы, благодаря ей. А вы собрались тут, шумите.

Наступило молчание, люди обдумывали слова Аллана.

— Идите домой, и молитесь, чтоб миледи поправилась. Она была тяжело ранена, когда пыталась убить Валентайна. Что так удивились? Тоже не знали? Во время церемонии, миледи и Вард пытались убить Валентайна, они не знали, что мы придем и действовали в одиночку. А вы судить взялись, наказания требовать. Ничего не знаете и королю своему не доверяете. Эх вы…

Глава 3

Ерлин очень раздражало постоянное присутствие в своих покоях людей. Она ругалась, кидала, что попадала под руку в служанок, просила, угрожала. Все было бесполезно. Норберту об этом докладывали, он не реагировал на просьбы и жалобы служанок и приказывал им продолжать дежурить в покоях принцессы, грозясь посадить их в темницу, если оставят принцессу одну или придут еще раз с такой просьбой.

Сегодня Вилберн пришел не вечером, как обычно, а утром. Ерлин, которая не так давно проснулась, не взирая на мольбы служанок лечь в постель, ходила по комнате.

— Рад, что тебе лучше и все же долго не ходи, тебе нужно отдыхать.

— Я столько отдыхаю, что мне пора вспомнить как ходить. Почему ты так рано?

— После обеда состоится суд над заключенными. Думаю, он затянется, как и вчера. Не хотел приходить к тебе поздно.

— Ммм… Как вчера значит….

В Ерлин проснулась обида, так как решения по заключенным принимали без нее, более того, даже не поставив ее в известность, и она испытала нестерпимое желание попасть на суд.

— И каков был результат?

— Всех казнили. Думаю, что сегодня будет тоже самое. Нет желающих оправдать заключенных.

Ерлин присела на кровать и задумчиво прикусила губу.

— Что у тебя на уме?

— Ничего.

— Ерлин, я знаю этот взгляд…

— Что я могу сделать, если меня не выпускают из покоев? Еще и эти — Ерлин указала на дверь, за которой стояли служанки, ждавшие, когда Вилберн покинет покои принцессы — меня целый день караулят.

Вилберн засмеялся.

— Бедные девушки. Ты не представляешь, как тяжело им выполнять свою работу.

— Я тоже так считаю, поэтому прошу убрать их отсюда.

Вилберн присел на корточки, оказавшись чуть ниже уровня глаз принцессы и взял ее руки в свои.

— Ты же все понимаешь. Мы хотим для тебя как лучше. Харви сказал твоя рана не заживает, тебе нужен покой и забота. А девушки для того, чтобы помочь тебе.

— Какой покой, если они меня так раздражают? Ты ведь сам не веришь в то, что говоришь.

— Зато я верю Харви. И ты верь. Ведь сама восхищалась тем, какой он замечательный лекарь. Твоя задача сейчас поправиться. Позволь мужчинам решить государственные дела. Ты и так сделала слишком много в одиночку, теперь просто отдыхай — Вилберн говорил тихим и спокойным голосом.

«Ты все за нас сделала, чтобы победить, теперь сиди тут одна никому не нужная» — подумала Ерлин, в слух произнесла:

— Может ты и прав.

— Ты подозрительно быстро согласилась.

Ерлин безразлично пожала плечами.

— Может взрослею? Иногда ведь надо прислушиваться к другим.

— Здорово, что ты это поняла.

— Только прошу тебя, поговори с Норбертом, чтоб он убрал от меня служанок.

— Хорошо, постараюсь убедить его в том, что ты уже взрослая и тебя не нужно караулить круглосуточно. Мне пора. Если закончим не очень поздно, зайду и расскажу, как все прошло. Если честно, я думал, ты достаточно резко отреагируешь, на то, что я не рассказывал про суд. Рад, что ошибся.

Глава 4

После обеда

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?