Леди, которая слишком много знала - Томасин Раппольд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — ответил он, пристально глядя на неё.
— Ты не должен никуда ходить с ним, Лэнден, — сказала она. — И тебе следует держаться подальше от леса и ручья, протекающего вдоль поместья.
— Джиа, умоляю. — Он поднял руку. — Сейчас у меня нет на это сил. Я и так поставил под угрозу свою репутацию. Оттолкнул делового партнёра, не имея никаких доказательств его неправоты, кроме твоего предчувствия. Пока хватит.
Она поджала губы, выглядя скорее обиженной, чем рассерженной его словами.
— Он попытается навредить тебе, — сказала она.
Явный страх в глазах жены заставил Лэндена похолодеть. Джиа так сильно беспокоилась за него, так упорно настаивала на том, что он в опасности, что он сам почти поверил в это.
— Я так не думаю, — честно признался он. — Но если это так, я буду готов.
***
На следующее утро Джиа сидела за завтраком одна. Визит Уизерса и беспокойство за Лэндена заставили её всю ночь ворочаться с одного бока на другой. Он заверил её, что будет готов к любым угрозам со стороны Уизерса, но теперь, когда тот знал, что Лэнден напал на след, он мог быть ещё опаснее.
Узел в её животе затянулся ещё сильнее. К тому же, Джиа не могла не переживать и за их отношения тоже. Ссора с Алексом пробила трещину между ними. Несмотря на все усилия оставаться оптимистично настроенной, Джиа сильно страдала при мысли, что их брак тоже может развалиться. Лэнден не присоединился к ней в постели прошлой ночью, и она тревожно уснула без него.
Наконец Лэнден с усталым видом вошёл в комнату. Он сел, и Джиа налила ему кофе.
— А где Элис? — спросил он.
Джиа пожала плечами:
— Она рано встает, чтобы ухаживать за своим садом. Может быть, пошла прогуляться.
Он кивнул.
— Сегодня только два письма, мистер Элмсворт. — Вошедшая в комнату Флоренс поставила поднос на стол.
— Благодарю вас, Флоренс.
Опасаясь любых новостей о Уизерсе, Джиа с живым интересом наблюдала, как Лэнден читает первое письмо.
Он взглянул на неё, удивлённо подняв брови.
— Похоже, твои подозрения насчет Уизерса были верны, — произнёс он.
Её сердце замерло.
— Стало известно, что он обманул нескольких бывших инвесторов. По словам моего адвоката, в настоящее время ведётся расследование по этим фактам. — Он положил письмо на стол. — Должен признаться, я крайне удивлён.
Он внимательно изучал её лицо, склонив голову набок.
— Ты хорошо разбираешься в людях, — сказал Лэнден так, словно сам не мог в это поверить. — Твоя интуиция спасла много людей и кучу денег.
Джиа откинулась на спинку стула.
Лэнден настороженно посмотрел на неё.
— Я думал, ты будешь счастлива.
— Мне очень страшно.
— С этим человеком покончено, Джиа. Здесь и сейчас, — сказал он, постучав пальцем по бумаге. — Всё кончено.
Джиа отчаянно хотела поверить в это. Может ли это быть правдой? Красный шарф давно исчез, и Уизерс теперь тоже не представляет угрозы. Неужели она это сделала? Неужели она спасла Лэндена от трагической судьбы, пришедшей ей в видении?
Возможность того, что кошмар действительно закончился, заставила её сердце воспарить. Она позволила себе представить их будущее, наслаждаясь открывшейся перспективой. Смогут ли они, наконец, построить совместную жизнь? Семью? Сможет ли Лэнден простить её обман и её саму, или её лжи окажется критически много?
— Теперь ты можешь быть спокойна, — сказал он, — и покончить со своими страхами раз и навсегда.
Джиа почувствовала, как улыбка растягивает её дрожащие губы. Лэнден улыбнулся ей в ответ, и её сердце вновь наполнилось надеждой на их светлое будущее.
Кивнув в знак того, что вопрос закрыт, он вскрыл второе письмо.
Его лицо стало белым как мел.
— Что случилось? — спросила Джиа.
Он быстро читал письмо, и её недолгое спокойствие сменилось страхом.
— Что случилось? Это Клара?
Лэнден вскочил на ноги.
— Это Элис. — От гнева его лицо побагровело. — Она сбежала с садовником.
Джиа моргнула, не веря своим ушам.
— Что?
— Сбежала. — Лэнден резко отвернулся от стола и споткнулся о стоящий позади стул. С проклятием он с силой отшвырнул его со своего пути, и тот с грохотом упал на пол.
Поморщившись от его бурной реакции, Джиа изо всех сил старалась сохранить спокойствие. Она чувствовала, что Элис любит Бена, но всё же не могла поверить в произошедшее.
— Ты уверен?
— Она написала, — сказал он, поднимая зажатую в кулаке бумагу. — Я знал, что нечто подобное случится. — Он направился к двери, чертыхаясь. — Я убью этого…
— Куда ты собрался? — Она вскочила на ноги.
— А куда, по-твоему? — бросил он через плечо.
— Лэнден, пожалуйста. Давай успокоимся и подумаем…
— Мне не нужно думать. Мне нужно остановить их.
Джиа погналась за мужем, когда тот выскочил за дверь и пересёк лужайку. Он распахнул дверь конюшни.
— Её лошадь исчезла. Она написала, что они едут в город, чтобы пожениться.
— В Трой?
— Я не знаю. — Он покачал головой, глядя на письмо, которое всё ещё сжимал в руке. — Может, Трой. Или Олбани. — Он говорил скорее сам с собой, чем с ней. — Я должен их найти.
Лэнден провёл рукой по волосам, и его сердитое выражение лица исчезло, когда глаза наполнились беспокойством — таким же, что и в ту ночь, когда заболела тётя Клара, и они боялись, что она может умереть.
Джиа почувствовала, как её наполняет досада. Мысли её путались. Если уж на то пошло, они понятия не имели, куда направляется Элис, и когда она уехала. Возможно, Элис уже замужем. Тупая боль внутри неё стала сильнее, когда она подумала о последствиях побега. Лэнден никогда не простит сестру.
Нужно было что-то предпринять.
— Могу я взглянуть на письмо? — спросила она, решив вызвать видение, которое могло бы помочь найти девушку, пока не стало слишком поздно.
— Там написано только то, что я тебе сказал. — Лэнден сунул смятую бумагу в карман и направился к киоскам. — А теперь отойди.
Она поспешно отступила, наблюдая, как он седлает свою лошадь.
— Я поеду с тобой.
— Нет. — Он бросил седло на лошадь и повернулся к Джиа лицом. Его челюсть была сжата и тверда как сталь, и она вздрогнула от гнева в его глазах. — Ты уже итак достаточно сделала.
Смысл его слов был ей ясен. Он винил её.