Foxcraft. Книга 3. Снежная магия - Инбали Изерлес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сюда! – позвал Сиффрин и, прихрамывая, побежал в чащу.
Волки окружили Нарралов, загоняя их так же, как бизона, сбивая с ног. Тистлекло подбросил коричневого Наррала в воздух, и я отвернулась, содрогнувшись. Некоторые из свободных лисиц дрались между собой, катаясь в желтой пыли. Но прежняя армия Зачарованных в основном уже разбежалась.
Пробегая мимо мертвого Коча, я увидела тело Хайки, лежавшее неподвижно в луже крови. «Слишком поздно», – вспомнила я слова Мики.
«Помощь приходит с неожиданной стороны. Не забывай того, кто был к тебе добр».
Меня охватила печаль. Некоторые хорошие лисицы сделали неправильный выбор. Но в таком опасном мире любой может ошибиться.
Я тяжело сглотнула и окликнула Симми и Тао:
– Оставайтесь здесь, пока все не закончится.
Флинт и Каро погнались за лисицей, бившейся за Нарралов. Мои знакомые приняли свой прежний облик – никакой пены в уголках рта, ясные и яркие глаза. Но оба со страхом посмотрели на Кэттискло, которая легко разделалась с одним из прислужников Мэйга.
– Не бойтесь этих волков, – сказала я. – Они здесь, чтобы помочь нам. Позаботьтесь, чтобы свободные лисицы спаслись… покажите им, куда бежать через лес. Они не должны угодить в трясину. – Я пошевелила ушами и тихо добавила: – С возвращением!
Когда я мчалась через Дремучий лес, позади слышались предсмертные крики Нарралов и победный вой волков.
Но вот мы углубились в чащу, и вокруг воцарилась зловещая тишина вместе с вонючей желтой пылью да кольцами белого тумана. Отзвуки джерра-шарм всплыли в моем уме. Пайри пробегал через этот лес, и его сердце колотилось от страха.
«Я в беде, Айла. Здесь вокруг тени и деревья с ветвями, что хватают тебя, как когти…»
Сиффрин прихрамывал рядом со мной, скрипя зубами. Мне очень хотелось поделиться с ним маа, но я понимала, почему он отказывается. Кто знает, что ждет нас впереди… За нами легко бежали Фарракло, Лоп и Кэттискло. И хотя лес сгущался, я чувствовала себя спокойнее в их компании.
Пыль все сыпалась на тропу перед нами, я уже касалась ее животом. А когда ядовитые крупицы попадали в горло, у меня перехватывало дыхание.
«Уже недалеко», – сказала я себе.
Между почерневшими стволами деревьев я заметила заросли колючего кустарника, образовавшие подобие арки. Оттуда летела пыль. Отступив на несколько шагов, я закашлялась и посмотрела на Сиффрина.
– Вход в логово, – шепнул он.
За колючей аркой скрывались выстроившиеся спиралью огромные красные камни высотой с дерево. Лаз под колючками был чуть больше меня самой. Я проскочила туда, чихая и кашляя. Между камнями не было щелей. Высоко над ними поднялся белый туман. Его пелена расширялась, меняя очертания; в какой-то момент она казалась разорванной на узкие полосы. А затем я увидела огромные уши, морду, пышный хвост… Смутный свет лился на опушку леса. Биение полусвета ударяло в мои лапы.
Мы опаздывали.
Я бросилась назад к своим друзьям.
– Другого пути нет. – Я посмотрела в глаза Сиффрину. – Нам придется пойти одним.
– Тебе нельзя! – И Фарракло топнул огромной лапой.
Я потянулась к волкам, потерлась носом об их носы.
– Мы бы не прошли мимо Нарралов, если бы не ваша помощь. Скоро вернемся. – Я поспешила нырнуть под колючие ветки, пока Фарракло меня не остановил.
Сиффрин проталкивался в лаз позади меня. Желтая ядовитая пыль была повсюду, она забивала нос, жгла горло. Трудно было дышать. Сердце билось все чаще.
Ка-тамп, ка-тамп…
«Ты можешь истаять?» – прозвучал голос Митиса.
Он прав! Я совсем не обязана вдыхать эту пыль. Я заставила свое сердце замедлить удары и приостановилась, чтобы глубоко вдохнуть.
Каа-тамп, каа-тамп…
Мне не нужно было думать о том, насколько хватит этого вдоха, о том, какой яд может таиться в желтой пыли… Я слышала в своих мыслях другое.
«Стань частью чего-то большого, Айла, чего-то более великого, чем ты сама. Предложи свою маа на пользу своего рода. Грядет новый порядок. Склонись перед властью Белого Лиса…»
Я стиснула зубы. У лисиц нет правителей.
Именно этим мы отличаемся от желтоватых койотов и от собак из Серых земель, которые служат бесшерстным. Именно это отличает нас и от родственников-волков. Ни королей, ни рабов, ни недолисиц. Все равны под светом Канисты.
Красные камни сомкнулись над головой. Я шла под сводами низкого туннеля вслепую. От пыли щипало глаза. Биение полусвета не достигало теперь моих лап, но я чувствовала его через Старейшин, когда кровь мерно стучала в ушах. Полусвет был внутри меня.
«Хорошо, – сказал Митис. – Я знал, что не ошибся в тебе».
Это было не так уж важно, но прибавило мне сил. Волна ощущений накрыла меня. Я желала закончить то, что начал старый лис.
Сквозь пыль донесся стон, я запнулась, вспомнив об ужасах Долины призрака. Но затем почувствовала слабое притяжение. Как будто в призрачном желтом воздухе таилась часть меня самой. Давно потерянная часть.
За моей спиной послышался сдавленный вскрик.
– Сиффрин?
Его голос надломился:
– Я не могу дышать…
Я неловко развернулась в узком пространстве. Пыль стала такой густой, что Сиффрина было почти не видно. Я подошла близко, чтобы наши носы соприкоснулись, а его усы пощекотали мои. Сильно моргая, я наконец рассмотрела его янтарные глаза. И уловила его отчаяние.
Волна маа пронеслась между нами. Волна тепла.
– Спасибо… – прошептал Сиффрин.
Я двинулась дальше, думая о янтарном свечении неба.
Густая пыль приглушала ощущения. Но сквозь нее все равно пробился знакомый запах, он был дразняще близко. Рык Мэйга мешал сосредоточиться, но биение полусвета подталкивало вперед.
И вдруг желтая пыль осела в одно мгновение. Туннель вывел нас в пещеру из красных камней, с потолком-куполом. В центре купола зияла дыра, в которой виднелось небо. Наверху клубился белый туман.
А перед нами сидел лис с ядовито-синими глазами.
Я наморщила нос.
– Где мой брат?
Мэйг встал. Я заметила, что вместо хвоста у него обрубок – белый кончик отсутствовал. Лис, который мог сотворить такое с самим собой, конечно, не стал бы заботиться о других. Я подавила всплеск ужаса.
– Твой брат далеко отсюда.
У меня упало сердце. Желтая пыль зашевелилась, я покачнулась, у меня закружилась голова от ее темных чар.
– Он лжет, – рыкнул Сиффрин. – Посмотри вон туда!
Я прищурилась, вглядываясь в клубы тумана, и различила фигуры пяти молодых лисиц. Моя джерра рванулась к ним. «Пайри, ты здесь?»