Тёмная гора - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поднимаясь вверх по ступенькам библиотеки, он вспомнил образ той ведьмы, стоящей во тьме, и задрав руки вверх, кричащей сквозь шум ветра и дождя проклятие. Он попытался представить, как бы она могла выглядеть переодевшись в женский брючный костюм, надев на глаза солнечные очки и собрав в пучок волосы. Ощущая, как все тело сковывает ледяной страх, он понял, что она вполне могла бы оказаться похожей на ту женщину, которую он только что встретил. Если бы тогда он мог получше рассмотреть ее лицо...
- Не будь дуралеем, - сказал он вслух сам себе.
Он снова поднял с очков солнцезащитные линзы и открыл дверь библиотеки. Ковер заглушал его шаги, когда он шел к столу с абонементами, за которым сидела молодая женщина и что-то читала . В одной из рук у нее был маркер. Она была одета в белую блузку с вычурным воротником и носила прическу из таких-же золотистых волос, как у Карен. В ее образе Бенни не увидел никакой угрозы.
- Привет, - мягко улыбнувшись сказала она, когда он приблизился.
- Здравствуйте, - сказал Бенни, едва не шепотом. - Вы не против, если я побуду здесь некоторое время? Я жду свою двоюродную сестру. Она сейчас на лекции.
- Конечно. Никаких проблем. Если что, можешь подождать вон в той комнте, там хранится множество разных журналов. - Она указала направо.
- Спасибо.
- Думаю, что разберешься там со всем сам. Если возникнут какие-то вопросы, смело обращайся, я буду здесь.
Бенни еще раз поблагодарил ее подошел к картотеке. Кроме него, больше никто ей не пользовался. За исключением нескольких студентов, сидящих за длинными столами поблизости, читающих и ставя какие-то пометки в тетрадях и блокнотах, все огромное помещение библиотеки было пустым.
Он внимательно осмотрел список ячеек. Отыскав раздел ВЕД-ВЕШ, он выдвинул помеченный ящик и принялся изучать сложенные в нем карточки. Вскоре он увидел одну, под названием "Колдовство в Деревушке Салем". Прямо за ней лежала "Ведьмы. История Колдовства", а следом роман "Ведьма, Ведьма". Все это ему не подходило. Следующая карточка, которую он увидел, называлась "Ведьмы и Колдуны". Это показалось ему полезным. Но увидев ту, что лежала за ней, он почувствовал, как заколотилось сердце: "Заклинания и Зелья Ведьм".
Он посмотрел на номер карточки и нахмурился. Вместо обычных десятичных чисел, которые он рассчитывал увидеть, на карточке был написан целый шифр.
Ладно, вроде библиотекарша обещала помочь.
Достав из кармана рубашки шариковую ручку, он принялся переписывать номер прямо себе на ладонь. Ручка почти не писала. Тогда он увидел над ячейками стопку чистой бумаги. Взяв один лист, он записал на нем номер книги, автора и название.
Затем он снова вернулся к столу с абонементами. Девушка, помечающая желтым маркером какие-то списки, оторвалась от своего занятия и улыбнулась ему.
- Прошу прощения, что снова вас беспокою, - сказал Бенни, - но не могли бы вы подсказать, где я могу найти эту книгу?
Она взглянула на лист бумаги.
- О, это внизу. Ты совсем не знаешь, как устроена библиотека Конгресса?
- Нет, я...
- Тогда слушай, нужно просто идти вдоль стеллажей. Все они промаркированы в алфавитном порядке. А затем, когда найдешь нужный, ищи книгу по номеру, написанному внизу. На самом деле, это довольно просто.
- Отлично.Спасибо. Мм... это внизу?
Кивнув, она повернулась на стуле и указала рукой вперед:
- Прямо через те двойные двери.
- Спасибо, - повторил он. Взяв лист с номером, он обошел стол и открыл одну из дверей. Когда он шагнул внутрь, дверь закрылась. Лестничная площадка была залита тусклым, бледным светом. Бенни посмотрел на висящую под потолком лампу и мертвых насекомых, скопившихся внутри стеклянного плафона. Поморщившись, он начал спускаться вниз по лестнице. Каждая ступенька гремела под его шагами так, словно была сделана из металла. А эхо разносило этот грохот по всей лестничной клетке. Он попытался спускаться потише. Добравшись до следующего пролета, он даже подумал о том, чтобы разуться. Тогда шаги будут гораздо тише. А что если это кто-нибудь увидит? “Эй, мальчик, обуйся. Зачем ты снял ботинки?” Кроме того, почему он должен так переживать из-за этого шума?
Когда он достиг следующего пролета, то посмотрел вниз, где оставался еще один, последний, и замешкался.
Там было темно.
Лампа наверху освещала пространство перед ним лишь на несколько шагов вперед. Дальше же все утопало во мраке. Светильник, висящий там, выглядел серым и безжизненным. Видимо, лампочка в нем перегорела, или вообще отсутствовала.
Ему вспомнился фильм о скрывающемся под лестницей монстре, который он смотрел прошлым летом. Он склонился над перилами и всмотрелся вниз. Казалось, под лестницей действительно существовало открытое пространство.
Не будь таким трусом, сказал он себе. А затем глубоко вздохнул, и, уверенной походкой начал спускаться вниз. Лестница закончилась неожиданно. Он ожидал, что нужно будет перешагнуть еще одну ступеньку, но той не оказалось. Правая нога, ударившись о пол лестничного пролета взорвалась болью.
Влетев плечом в створку двери, он открыл ее и растянулся на полу, услышав невероятно громкий хлопок двери о стену.
Он поднял свои очки и поглядел на них. Не разбились. Он надел их, и, отстегнув солнцезащитные линзы, положил в карман рубашки. Затем он поднялся на ноги. Потирая больное колено, он смотрел на простирающийся вперед длинный коридор. Поглядев по сторонам, он увидел располагающиеся между книжными стеллажами узкие проходы. Людей, казалось, не было. И, что самое главное, никто его не видел; он чувствовал себя неуклюжим идиотом.
Недотепой.
Так же, как и той ночью, когда он толкнул Хизер.
Слава Богу, что здесь нет Джули и она не видела, что с ним произошло.
С другой стороны, он даже немного жалел, что ее здесь нет. За исключением гудящего звука, исходящего от люминесцентных ламп, в помещении царила тишина. Здесь и должна царить тишина, напомнил он себе. Это - библиотека. Но даже несмотря на это, тишина казалась просто угнетающей. Он начал сильно сомневаться в том, кто кроме него здесь больше никого нет.
Осмотрев маркировки на полках с левой стороны, он сообразил, что книга о ведьмах должна находиться гдe-то впереди. Нужно просто найти ее, взять, и поскорее выбираться наверх. Но от мысли о том, что снова придется оказаться на этой лестнице, его бросило в дрожь.
Тем не менее, рано или поздно ему придется с этим столкнуться. Если конечно не дождаться возвращения Тани прямо здесь. Библиотекарша