Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я разработал новый соус для рыбы, господин!
— А у нас есть рыба?
— Да, среди слуг, что приехали вчера, есть один рыбак, — пояснил он.
— Ах, да, помню, — киваю ему.
— Вы же любите рыбу, господин? Буду специально для вас доставать все косточки, — из этого повара так и хлещет инициатива.
— Люблю. Она полезная, — коротко бросаю ему.
— Кстати, а почему бы нам не сделать внутри замка хотя бы небольшой пруд? — снова предложил идею Норман. — И развели бы в нём разных рыбок.
Я задумался над его словами. Конечно, построить пруд — это очень много работы, даже если он и небольшой. Нужно копать землю, потом покрывать всё это несколькими слоями материалов. Ещё и мага земли сюда припахать, да растения нужные в него завести. Но зато рыба быстро размножается, и много не ест! Это хороший источник пропитания, особенно если будет долгая осада замка.
Однако не хочется сейчас тратить на создание пруда деньги, к тому же это займёт много времени, и не факт, что мы успеем всё сделать до новой атаки на замок. Так что лучше дождаться, когда у нас появится стабильный доход, и потом уже этим заняться. Поэтому я решил похвалить повара за задумку.
— Хорошая идея, Норман, надо будет учесть её на будущее. Ну, а пока созданием пруда заниматься не стоит.
— Понимаю, — кивнул он. — Сейчас это затратно.
— Именно так. Но я вот зачем пришёл: собери побольше еды для Алисии и десяти енотов в дорогу.
— Будет сделано, господин!
Я не стал ему больше мешать работать, и направился лично проводить тренировку у новых енотов. Занятие длилось около двух часов, по окончании которых я заметил выходившую на улицу Алисию. На ней был плащ, а за плечом висел мешок с едой.
— Тебе не тяжело? Давай помогу, — обратился я к ней, намекая на мешок.
Она, тяжело дыша, скинула мешок с плеча, и поставила его на землю.
— Вот почему меня позвать не могла? — отчитал её. — Зачем сама тащила?
— Так твой повар насобирал нам на сутки столько еды, словно на целый месяц, — возмутилась напарница.
— Да ладно, пригодится, — улыбаюсь ей, и потом кричу конюху, возившемуся в конюшне неподалёку. — Выгоняй повозку, Мариус! Только лошадей больше запрягай, потому что ещё телегу надо подцепить сзади!
— Всё сделаю! — кричит он мне в ответ.
Алисия, услышав мою просьбу к конюху, недоумевая посмотрела на меня.
— Так в повозку же должны все травы вместиться: просто набьем её под потолок. Зачем еще телега?
— Еноты ещё охотой займутся, — поясняю ей. — Надо будет куда-то тушки складывать.
— А что я ещё должна сделать? — возмущается она.
— Не переживай, еноты будут сами убивать, а ты просто таскать всё в телегу.
— Нихрена! Вот успокоил, так успокоил! — негодовала напарница. — Я так без спины останусь.
— Так ты лёгкие тушки поднимай, а тяжёлые освежевывай и шкуры забирай, — объяснил ей. — Надеюсь, ножом орудовать умеешь.
— Умею, конечно, кто же не умеет у нас шкуру сдирать, чтобы животное в супчик кинуть, — ворчит она.
— Какой, блин, супчик? Ты эти шкуры смотри, не испорти! Это для продажи.
— А… Так бы сразу и сказал, — вздыхает Алисия.
Пока мы с ней переговаривались, Мариус выкатил повозку с телегой позади, и поставил её рядом с нами. Я поторопил напарницу:
— Все, поезжай! Удачи тебе!
Сказав это, я свистнул енотам, чтобы они тоже забирались в повозку. Они помчались все разом, но я отобрал только десять, включая Рико, Шкипера и Ковальского, так как остальных нужно ещё доучивать. После чего помог закинуть Алисии мешок в повозку и, как джентльмен, подсадил её саму на козлы. На дорожку добавил.
— Смотри, повозку мою только не переверни!
— Ты думаешь, я не умею управлять? — она, взявшись за поводья, раздражённо произнесла.
— Нет, просто будь внимательной.
Алисия скорчила недовольную гримасу и, дернув за поводья, тихонько тронулась с места. Конюх побежал открывать для неё ворота, а еноты в этот момент радостно завизжали на крыше повозки.
Когда она уехала, я зашагал к замку, чтобы немного помедитировать.
Полтора дня спустя
Дятлы заранее сообщили мне о возвращении Алисии. Я стоял возле открытых ворот, наблюдая, как повозка приближается. Даже отсюда я замечал измученное выражение лица у девушки. Она, облепленная со всех сторон енотами, чуть ли не спала на ходу. Хотя бы в канаву не съехала на моей повозке. Поэтому, чтобы взбодрить Алисию, я весело крикнул.
— Алисия, давай! Уже финишная прямая!
Девушка, проморгавшись, ускорила лошадей, и уже через минуту повозка прокатила к воротам и затормозила.
— Ну что, сильно устала? — спросил у неё.
— А что, по мне не видно? — хмыкнула она, спускаясь на землю.
— Чего у тебя весь плащ разорван на лоскуты? — задал я следующий вопрос.
— Лучше не спрашивай, — вяло отмахнулась она рукой. — Долго рассказывать.
— Ну, как хочешь, — я перевел взгляд на телегу, и присвистнул.
Еноты и Алисия отлично постарались. Телега была с горкой набита шкурами и тушками зверей.
— Какие вы молодцы! — улыбнулся им. — А растения все собрали?
Еноты радостно закивали.
— Вот и хорошо. Тогда я сейчас все отвезу в Мальзаир, а проследите за местностью.
— А ты надолго? Я просто не спала почти двое суток, — проворчала напарница.
— Не беспокойся: быстро управлюсь, — сказал я, вскакивая на козлы.
Дёрнув за поводья, я отъехал от замка. Пропустив лошадей, чтобы ехали быстрее, я мчался до самого города, нигде не останавливаясь по пути. Я надеялся, что за время моего отсутствия тревожный артефакт не сработает на моей руке, потому что Алисия и без того была уставшей. Так что, если случится что-то непредвиденное, ей будет тяжело. Но хотя бы всех енотов я оставил с ней, а эти пушистики редко устают: им только с кем-нибудь подраться подавай. Один только Рико чего стоит, готовый сутки напролёт кого-нибудь мочить.
Вот так, думая об обитателях своего замка, я довольно быстро добрался до Мальзаира. Но на этот раз стражники преградили мне путь на воротах. Остановив лошадей, я спросил у них:
— В