Три жизни Тани - Валентина Елисеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть не разводить панику, — проворчал Хвар и соединился с лабораторией Найла Лэйкана, из которой пришёл входящий вызов: — Что у тебя, дружище?
На экране высветилось лицо киборга. Странно было видеть на его полуискусственном лице озабоченность, а в полуискусственных глазах — тревогу. Эмоции киборгов редко отражались во внешних проявлениях, требовались очень сильные чувства, чтобы немногие живые ткани явно отразили их.
— Горд точно жив и только что находился на поверхности планеты, но сигнал его идентификационного маячка секунду назад исчез с моих экранов.
— Что?!! Как это возможно?!
— Механическое повреждение маячка или экранирование его сигнала. Второе требует большой мощности, так что скорее всего глушилка создана на магической основе, — ответил Найл. — Вы долго будете на орбите штаны протирать?!
— С космодрома у дворца стартовал один шаттл, но не пробовал пересечь границы полога — просто сместился на другой берег реки, — известили технико-магические эксперты.
— Он сместился к тому самому склепу, который нас интересует! — рявкнула Амели, приближая и увеличивая еле-еле видную под пеленой магического купола точку на экране.
Ненадолго повисла тишина — все пытались разглядеть то немногое, что позволяли рассмотреть приборы сквозь пелену защитного купола.
— Он же не пошёл на таран и не взорвал этот склеп, — проворчал одер-спэйсмаршал, но на лице его впервые промелькнула неуверенность. — Не понимаю, почему лорд Люкиэль сразу не ответил на ваш запрос, он же вне подозрений, верно?
— В этой клоаке вне подозрений только литэйр, — зло ответил Грон.
— Но-но, поосторожнее в высказываниях, вы сейчас официальные лица и не можете бездоказательно обвинять правителей миров, — предостерёг одер-спэйсмаршал. — У нас нет оснований подозревать лорда Люкиэля, так что…
— Взрыв! — заорали хором несколько технических экспертов, разглядев лишь им видимые изменения в ряде показателей, описывающих картинку на экране. — Произошёл взрыв здания рядом с шаттлом!
— Ломайте этот чёртов купол! — рявкнул Хвар и начальство подтвердило его приказ.
Полицейский десант оцепил всю территорию поместья. Шли массовые допросы, собирались показания свидетелей, работали технические специалисты. Руины разрушенного взрывом склепа представляли собой мелкое крошево. Саркофаги обратились мраморным песком, а о содержимом саркофагов и говорить нечего — от останков правителей мира Маэль не осталось ничего, даже пепел их рассеялся без следа в этом рыхлом серо-белом сугробе из пыли, каменной крошки, извести.
Криминалисты-эксперты обыскивали место взрыва на предмет выявления улик, но надежд, что они сохранились, не было. Если и имелось здесь что-либо раньше, какая-нибудь аппаратура, записи, амулеты и другие вещественные доказательства, то от них остались лишь прах и мелкие ошмётки.
Хвар, Грон и Амели лично беседовали с растерянным лордом Люкиэлем, обнаруженным у руин родовой усыпальницы. Лорд был в грязи и серой пыли, его охранники тоже, и все говорили одно и то же: вчера была попытка взлома саркофага в склепе, а сегодня утром главный кинолог Тьерр был доставлен из леса с явными следами нападения волчьей стаи. Был подлечен целителями, но сбежал из больничной палаты, явился на пост охраны, назвался литэйром Гордеоном Ирсом и велел помогать ему в расследовании преступления, как то полагается по всекосмическим законам. Пульт для экстренной связи с полицейским управлением литэйр забрал, скомандовал всем идти охранять склеп, вызвал сюда же лорда Люкиэля.
— Я так и не понял, что произошло, — обескуражено повторял и повторял лорд Люкиэль. Его синие глаза были невинны и недоумевающи, как у внезапно разбуженного ребёнка. — Тьерр заявил, что моего отца убили, что убийца хотел вчера взорвать саркофаг с его телом, но не смог снять охранки. Что на теле отца осталась какая-то улика, и убийца вновь непременно явится в склеп, чтобы завершить начатое, и надо устроить засаду. Вся моя охрана сидела в этой засаде возле склепа, я пытался выяснить у Тьерра подробности, но тут внутри склепа раздался какой-то звук. Тьерр велел мне стоять на месте и прикрыть себя и людей магической защитой, сам бросился внутрь склепа. Там были выстрелы, потом прилетел шаттл моего дяди, а из окна склепа вылетел Диэль Молкиаль и скрылся в шаттле. Тьерр выскочил вслед за ним, и тут раздался страшный взрыв! К счастью, защита спасла наши жизни, но шаттл с Молкиалем успел взлететь. Я дал литэйру допуск к моему личному шаттлу — он был намерен преследовать преступника. Тьерр улетел на антиграве, и мы видели, как на том берегу он стартовал на шаттле вслед за беглецом.
— Вслед за беглецами — мы не можем отыскать ваших дядю и отчима. Предположу, что это они подхватили Молкиаля и сбежали вместе с ним, — мрачно подытожил Хвар. — У нас есть постановление об аресте ваших родственников, мы направили вам его копию, когда запрашивали разрешение на проход под купол на территорию дворца.
— Разрешение? — растерялся еще больше Люкиэль. — Магический купол я был вынужден наложить, чтобы взломщик склепа не сбежал с территории поместья, а потом литэйр потребовал этот купол оставить по той же причине. Я без возражений выполнил распоряжение литэйра всекосмической полиции. Я не знал, что во дворце меня ждёт запрос от вас на снятие купола! Я не видел запроса, я был здесь, а тут Тьерр, оказавшийся полицейским, Молкиаль, выстрелы, взрыв… Я так и не понимаю, что происходит, почему вы хотите арестовать отчима и дядю? Причём тут они?!
— Мы вам всё расскажем, лорд. — Хвар обернулся к мрачному Грону: — Что говорят остальные свидетели?
— Подтверждают слова лорда и охраны. Вчера ночью действительно сработала сигнализация в склепе, потом весь день шли опросы и обыски — охрана дворца пыталась выявить взломщика самостоятельно, перекрыв ему пути к бегству. Мы нашли охотников, нашедших литэйра в лесу, врачей, что его лечили, поговорили с вездесущими дворовыми мальчишками — они видели, как литэйр прибегал во флигель охраны, а потом в сопровождении охранников стремглав понёсся к склепу. Придворные подтверждают, что между литэйром и лордом состоялся разговор по линии экстренной связи, после чего лорд немедленно направился сюда. На месте приземления шаттла у склепа обнаружен клок одежды Молкиаля с его запахом, потожировыми следами и волосом. На месте старта второго шаттла — ошмёток верхней части больничной пижамы, той, что была на литэйре: множество потожировых следов, его запах, следы его крови в тех местах, где пижама должна была соприкасаться с теми ранами, что подлечили целители.
— Пижаму литэйр наверняка кинул сознательно, оставил след для нас. Диэль был среди основных подозреваемых в деле об убийстве лорда Мориэля, — напомнила Амели, — так что всё сходится. Не могу понять, почему литэйр не связывается с нами… Лорд, в вашем шаттле аппаратура связи исправна?
— Конечно! — подтвердил Люкиэль. — Система, в автоматическом режиме излучающая идентификационный сигнал, тоже исправна, так что мой шаттл легко найти.