Искатель в пустыне - Ирек Гильмутдинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пробыв у них в гостях почти весь день, я не только весело провёл время, но и объелся вкусной рыбой, приготовленной Галли на костре. Наступил вечер и мне пора было собираться.
— Крэн, всё хорошее, когда ни будь заканчивается, ты главное не расстраивайся и почаще нас навещай.
Помахав им на прощание, я прикрыл глаза, и как бы мне этого хотелось, но всё же пришлось проснуться. Первое, что увидел при открытии глаз, это как надо мной навис зевающий Ёнки и тянущий ко мне свои руки с целью растолкать, чтобы сменить его на посту. С испугу чуть в морду ему не дал. От всего этого я проснулся и взбодрился быстрее чем от отвара. Продолжая лежать на циновке, я немного потянулся, устремив взгляд в тёмное небо, где только-только начали появляться лучи света. Пролежав минут пять, я встал, а после сообщил ему радостную новость не став тянуть до утра. — Мы уже рядом с шахтами, а теперь иди спи остальное утром расскажу.
— Отличная новость. — Ёнки вновь зевнул и завалился спать.
Когда лучи солнца вновь озарили всё вокруг мы начали собирать в путь. До цели нам оставалось не более тридцати семи километров. Прошло около восьми часов, когда мы добрались до пункта назначения. Забравшись на дюну и благодаря своему улучшенному зрению, смог разглядеть холм необычной формы, явно выбивающийся из общей картины.
— Вон тот холмик и есть наша цель. Внизу тёмное пятно это проход, видите? — Указал я им рукой.
Проследив за моей рукой оба, ответили отрицательно.
— Ладно, подъедем поближе. На всякий случай держите оружие наготове. — Отдав команду кемелам, мы тронулись с места.
Через двадцать минут мы медленно подъезжали к основанию холма, где у его подножия и находился увиденный мною проём.
Размеры проёма не позволяли въехать нам внутрь верхом. Пришлось спешиться и вести их под уздцы.Внутри было темно и довольно прохладно, а вот чьих-либо следов при входе мы не увидели. Это немного успокоило.
— Так предлагаю оставить их тут, а самим отправиться вглубь.
Достав из седельной сумки кол и вбив его в землю я привязал к нему своего Кемела, так же поступили и Кулкан с Ёнки.
Дальше мы шли втроём с обнажённым оружием.
— Галли ты тут?
— Доброе утро Крэн, да я тут. — Бодрый голос Галлинария приподнял моё настроение.
— Прости доброе утро Галли и Юси.
— Он спит. Так что я тут одна. Ну чего хотел? — Поторопила она меня.
— Вообще-то, я тут из-за тебя, это первое, а второе, ты разве не видишь, где мы сейчас? — Удивился я её непонятливости. — Если что, мы там куда ты так сильно хотела попасть.
— Ой извини Крэн, у меня нет доступа к твоему зрению. Секунду разбужу Юси. — И пропала из моей головы.
— Обалдеть! Мой дар богов, спит, совсем очеловечил и расслабился. Как он красиво устроился, лес, девушка, рыбалка…
— А ты не завидуй. — Прервал меня Юси. — И так мы внутри, Галли веди его.
— Крэн, проведи указательным пальцем по браслету, сверху вниз, а затем два раза коснись индикатора.
Убрав меч в ножны, я сделал как она сказала. Засучив рукав, я провёл нужные манипуляции с браслетом. Мои телодвижения привлекли внимание Ёнки и Кулкана. На их лицах появилось изумление, впрочем, как и на моём. Как только мой палец коснулся индикатора, над браслетом прямо в воздухе появилось изображение, похожее на карту с мигающей зелёной точкой.
— Крэн это навигатор, он поможет тебе не заплутать в тоннелях. Зелёная точка это мы, а теперь нам нужно проложить маршрут ко входу в лабораторию, обозначающейся обычно меткой в форме квадрата. Крэн, двумя пальцами, проведи по поверхности браслета, это увеличит размер карты.
Проделав этот жест, карта тоннелей тут же увеличилась, а перед нами открылась невероятная картина из сотни путей, переплетающихся между собой. На западе я и увидел квадратную метку, о которой упомянула Галлинария, а вот над самой меткой была изображена цифра семнадцать.
— Сейчас отдай голосовую команду. Построить маршрут до входа семнадцать.
— Построить маршрут до входа семнадцать. — Повторив за ней слова, я стал ждать, но ничего не происходило.
— То же мне, нашлись умники. Браслет не понимает местной речи, а команду надо отдать на стандартном галактическом. — Усмехнулся Юси.
— Ой. — Пискнула Галлинария.
Я произнёс то же самое, но уже на языке выучившим, когда получал образование от Юси. Лица моих спутников с недоумевающим выражением смотрели на меня, но вот если Кулкан так ничего не понял, то непонимающие выражение на лице Ёнки сменилось заинтересованным.
— Крэн, мы что, идём в такое же место как были под горой? — Ёнки стоял и не верил в происходящее, а перед светящимися от ожидающего его чуда глазами, побежали картины из будущего, которое он притворит в жизнь благодаря этому походу. Теперь он точно не упустит момента и набьёт сумки непонятными вещами, а после всё это продаст, и они с Улией купят себе огромный дом. Детей у него будет пять, нет лучше семь.
—Да. — Подтвердил я его догадку.
Ёнки радостно воздел меч потолку пещеры, заулыбавшись во всю ширь.
— И