Искатель в пустыне - Ирек Гильмутдинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотрите на него, золото появилось в кармане, теперь разбрасывает направо и налево. — Бурчал Ёнки. На что Кулкан ему ответил, придав своим словам вес угостив Ёнки подзатыльником.
— Крэн сам их заработал, будучи уверенным в своих силах и навыках, а ты всё прошляпил на ставках. Деньги, которые он сейчас потратил, пошли на нужное дело. А вот как ты собираешься заботиться об моей сестре, мне не понятно. Ёнки сразу предупрежу тебя. — Кулкан остановился и развернув к себе лицом парня строго заговорил. — Во-первых, продолжишь играть на деньги, я тебя убью. Думаю, Улия меня поймёт и простит, а Крэн со мной согласен и пообещал мне не мешать в умерщвление твоей тушки.
Ёнки бросил на меня взгляд, на что получил утвердительный кивок.
— Во-вторых, считать деньги в кармах других, не к добру это.
— Фу такими быть уйду, я от вас. А после тихо добавил. — Ну, когда разбогатею. Когда мы почти дошли до каравана Ёнки извинился за своё поведение и пообещал, что больше такого не повториться. На этом мы решили больше тему ставок не поднимать.
Вторак, встретив нас лично и проводив до кемелов подаренных нам Акилем, вновь отправился в последний раз обиходить караван, проверяя у всех ли всё готово к отправке. Через двадцать минут мы выдвинулись из города, а я, повернувшись к вратам Набига, мысленно поблагодарил Дилию за всё со мной случившейся.
***
Через девять месяцев в семье Старейшины Габбаса у его любимой дочери Дилии родился мальчик. Её сын с детства показывал неординарные способности, помимо отличного зрения, мальчик поражал на тренировках, всех данных ему учителей. У него была невероятная реакция, ловкость, а также острый ум. К своему восемнадцатилетию парень стал легендой не только города Набига, но и всей пустыни. Побеждая всех и вся на арене в каждом городе расположившимся в пустыне. Победив очередного бойца, он подошёл к матери и спросил.
— Мама, а как ты думаешь, он бы мной гордился?
— Кто? — Сделала она вид, будто не понимает вопроса. — Мой настоящий отец, что погиб в войне с Пустынниками.
Тяжело вздохнув, Дилия погладила сына по голове. Глядя на русые волосы сына, а затем посмотрев в изумрудные глаза, она отвела от него взгляд.
«Как же он на него похож». — Подумала про себя Дилия.
— Да сын, очень. Пойдём лучше домой, тебя дедушка Акиль ждёт, приготовил для тебя какой-то сюрприз.
— Конечно мам идём.
На следующий день парень в компании друзей, шёл по площади среднего кругу, собираясь отметить свою очередную победу. Если её отметить в малом круге, тот тут же всё станет известно дедушке, а этого ой как не хочется. Резко появилось чувство, что кто-то за ним наблюдает. Резко развернувшись, он заметил, как мужчина, не скрываясь пристально его разглядывает. Был он в почтенном возрасте, с гладко выбритым лицом, прилично одет и с небольшим шрамом на лице. Посмотрев ему с вызовом в глазах, он уже было хотел пойти прочь, но на удивления парня мужчина не только не отвёл взгляда, но ещё и мягко улыбнулся ему. Отойдя от своих друзей, он направился прямиком к мужчине и оказавшись с ним лицом к лицу, вежливо спросил.
— Прошу прощения уважаемый, меня зовут Кари из рода Хафвсидов. Хочу у вас кое-что спросить.
— Так спрашивай, чего ждёшь? — Усмехнулся старик.
— Почему вы меня разглядывали? Мы разве с вами знакомы? — Друзья захотели подойти к нему, но парень остановил их жестом руки.
— Знаешь мальчик, ты очень похож на одного человека, которого я когда-то встретил в этом городе. Да так ты сильно на него похож, что мне пришлось идти за тобой, чтобы стряхнуть это наваждение.
— Возможно вы знали моего отца, что погиб в войне с Пустынниками.
— Кто тебе сказал такую глупость? Ничего подобного. — Всплеснул руками старик от возмущения. Твой отец жив и в отличие от меня, прекрасно себя чувствует.
— Старик, при всё моём уважение к твоим сединам, ты сейчас назвал мою мать лгуньей. — Кари положил руку на рукоять меча. — Тебе лучше извиниться.
— Даже и не подумаю. Твой отец жив, а мать врала тебе все эти годы, чтобы ты не отправился на поиски отца. — Закашлявшись, старик развернулся и пошёл прочь, махнув на парня рукой.
— Постой. — Сделав два быстрых шага он догнал старика и придержав того за плечо, развернул к себе лицом. — Старик, я не знаю кто из вас говорит правду, но, если ты знаешь, как зовут моего отца и где он живёт. Прошу тебя, расскажи. — Умоляющем голосом произнёс Кари, чего ни разу в жизни ещё не делал.
— Если ты дашь мне пару золотых, возможно и расскажу.
Тут же рядом с Кари оказался друг, отличавшейся от всех остальных его друзей не только огромными размерами, но белоснежными волосами, что смотрелось не естественно, так как жители Набига в основе своей были брюнеты. Крепки парень протянул старику две золотые монеты.
Положив монеты в карман, старик начал говорить. — Твой отец… — Оборвав себя не полуслове, старик повернулся к давшему ему монеты здоровяку, затем поправил себя. — Ваши отцы отправились в восточную империю, звали их Крэн и Кулкан. Оставив двух недоумевающих ребят, смотревших друга на друга, старик