Благословение - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я еще не знаю. Еще не прошло достаточновремени. — Она следила за секундной стрелкой, глядя на свои часы, а Брэдстоял перед дверями ванной. — Уйди. Ты меня раздражаешь.
— И не собираюсь. Должен же я знать, что не зря смотрелпорнографический фильм.
— Ты просто невыносим. — Но Пилар и сама снетерпением ждала результатов. Она этого просто не вынесет… еще шестьдесятсекунд… пятьдесят пять… сорок… Время анализа уже почти закончилось, но ничегоне происходило, и вдруг она увидела… жидкость окрасилась в ярко-голубой цвет, иэто означало, что ее мечта осуществилась… чудо свершилось…
Она распахнула дверь и посмотрела на мужа полными слезглазами, и он тоже это увидел. Она беременна.
— О господи, — проговорила она тихо, глядя нанего. Но вдруг ее охватило беспокойство. — А вдруг произошла ошибка? Ядумаю, такое вполне может случиться.
— Да нет же! — Брэд, все еще улыбаясь, приблизилсяк ней и заключил в объятия. Он никогда не мог подумать, что их жизнь приметтакой оборот. И он никогда не ожидал, что будет когда-нибудь влюблен до такойстепени в свою жену и… в будущего ребенка. — Я люблю тебя, Пилар… Я тактебя люблю! — сказал он, держа ее в объятиях, а она смотрела на него, и пощекам у нее катились слезы.
— Я не могу в это поверить! Я никогда не думала всерьез,что это может получиться. Все эти таблетки и ультразвук… и эта странная комнатас видеокассетами и непристойными журналами…
— Я думаю, ты не будешь рассказывать все это нашемусыну или дочери, когда он или она вырастет. Я думаю, мы опустим все эти подробности,а скажем только, что была лунная ночь и мы страстно любили друг друга.
— Да, наверное, ты прав. — Она усмехнулась, и онивернулись в спальню. И вдруг он страстно ее захотел, как будто решил сделатьэтого ребенка еще в большей степени своим, чем он был сейчас.
Брэд медленно уложил ее на кровать рядом с собой и принялсяцеловать долго и страстно, лаская ее грудь, которая, на его взгляд, слегкаувеличилась в размерах. Он удивился этому еще несколько дней назад и именнотогда решил, что она беременна.
Они долго лежали рядом, и желание Пилар все возрастало. Апотом, когда все закончилось, она вдруг почувствовала угрызения совести.
— Как ты считаешь, это не повредит ребенку? —спросила она, испытывая одновременно и чувство вины, и удовлетворение.
— Нет, не думаю. — Его голос был глубокий ичувственный, когда Пилар провела рукой по его груди, а потом коснулась тогооргана, который доставлял ей столько наслаждения. — Ведь быть беременной —это вполне нормальное состояние для женщины.
— Ха, — засмеялась в ответ она, — если этотак нормально, почему же тогда это так нелегко?
— Не всегда все хорошее достается легко. Вот тебя,например, тоже было нелегко окрутить. — Он еще раз поцеловал ее, и онивстали и отправились на кухню готовить завтрак.
Потом они сидели на террасе в шортах и теннисках. Стоялчудесный декабрьский денек, а их ребенок должен был родиться в августе.
— Подожди, увидишь, что будет, когда Нэнси узнает обэтом. — Пилар усмехнулась, накладывая себе еще одну порцию яичницы. Онавнезапно почувствовала невероятный голод. — Как ты думаешь, она здоровоудивится? — Пилар рассмеялась, представив себе эту картину, и муж тожеусмехнулся. Никогда в жизни они еще не были так счастливы.
— Можно с уверенностью сказать, что она будет просто вшоке. Ведь ты же сама в течение стольких лет говорила всем и каждому, чтоникогда не хотела иметь детей. Тебе придется теперь давать объяснения по этомуповоду, " моя дорогая.
Неизвестно еще, что по этому поводу скажет ее мать. Но Пиларпривыкла не обращать на нее внимания. Единственно, кому она действительнохотела поскорее обо всем рассказать, — это Марина. Вот уж ктодействительно обрадуется и поддержит ее!
— Давай скажем детям на Рождество, — предложилаПилар, лучезарно улыбаясь.
Он улыбнулся в ответ, думая о том, что лучше было бы,конечно, подождать, чтобы окончательно убедиться, что все в порядке, но нехотел ее расстраивать.
На следующий день Пилар побывала у доктора, и та сказала ей,что все идет прекрасно. Она сказала пациентке, что та может работать, играть втеннис, заниматься любовью, но избегать стрессов и как можно больше времени ивнимания уделять отдыху и здоровой диете. Но Пилар и так вела здоровый образжизни и сказала, что собирается работать до последней минуты. Потом она хотелаотдохнуть только несколько месяцев и снова вернуться в офис. Она и не думалабросать работу или прерывать ее на длительный срок; все, что она могла себепозволить, — несколько месяцев отдыха после рождения ребенка.
Пилар все продумала. Первые месяцы она будет заботиться омалыше сама, а потом найдет для этого хорошую няню. Даже период беременностибыл у нее четко расписан. В марте или начале апреля она предполагала сделатьамниоцентез, чтобы определить, нет ли у ребенка наследственных аномалий. Спомощью этого анализа можно выявить такие серьезные отклонения, как синдромДауна. Это также позволит ей определить пол ребенка, если она захочет, а онахотела этого. И уже, делая рождественские покупки, она набрала для малышавсякой всячины. Пилар даже заказала английскую коляску, которая приглянулась вмагазине Сакса. У нее была крыша цвета морской волны и белое эмалевое сиденье.
— Определенно, ты уже готова, правда? —поддразнивал ее Брэд.
Она была так возбуждена, что не представляла себе, каксможет терпеть до августа. Пилар сообщила радостную новость своей секретарше иколлегам по работе во время рождественского ленча, и они все чуть не попадалисо стульев. А она счастливо смеялась, глядя на их лица.
— Удивлены? Аи да я!
Ты нас разыгрываешь? — Они не могли в это поверить.Пилар всегда была ярым борцом за права женщин и чуть ли не одна из первыхпроголосовала за легализацию абортов в Калифорнии. Так что же с ней случилось?Чем объяснить такой поворот в жизни? Возраст? Или у нее наступил переломный момент?
— Нет, я думаю, во всем виновато мое замужество, —призналась она, — а вообще я не знаю… Просто я подумала, как это будетпечально, если у нас никогда не будет детей.
— Тебе повезло, что ты спохватилась не слишкомпоздно, — сдержанно проговорила ее секретарша. Ее муж умер, когда ей былсорок один год, а два года спустя она вышла замуж за «мужчину всей ее жизни», иони с мужем мечтали о ребенке. Никто из них до этого не имел детей, и онипопытались сделать все возможное для того, чтобы она забеременела, но у нихничего не получилось. А ее муж был категорически против усыновления.
Алиса и Брюс были искренне рады за нее, а Марина была простов восторге, когда Пилар сообщила ей об этом.
— Я чувствую себя такой счастливой, — мягкоговорила Пилар. — Я действительно не верила, что это может случиться, дажекогда мы с Брэдом решились на это. И это было как настоящее чудо. Когда тымолода, ты не придаешь этому большого значения, забеременеть тебе — разплюнуть. Но когда у тебя за спиной пятнадцать лет наплевательского отношения ктому, забеременеешь ты или нет, ты должна это учитывать. Но даже тогда все нетак просто. Ты тщательно делаешь все анализы, занимаешься любовью вопределенные дни, и самое большее, на что ты можешь рассчитывать, —восемь-десять шансов из ста, что ты забеременеешь. Поэтому, когда такоеслучается, кажется, что произошло чудо!