Золото мертвых - Андрей Александрович Васильев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хранитель кладов, я, Ласло из рода Балинтов, считаю, что с твоей стороны договор исполнен полностью и честно. — Мадьяр протянул мне руку. — Твое слово. Если есть претензии ко мне, то говори здесь и сейчас.
— Да нет, какие претензии. — Наши ладони соприкоснулись. — Я, Валерий Швецов, считаю, что ты, Ласло из рода Балинтов, свою часть сделки исполнил полностью и честно.
Гром не грянул, земля не затряслась, деревья не задрожали, но не сомневаюсь, что где-то там, не знаю точно где, кто-то отметку в соответствующий реестр поставил.
Однако куш-то мне перепал неслабый, даже не знаю, что с этой грудой добра и делать. Просто много в кейсе лежало всякого разного драгоценного скарба, притом однозначно недешевого. Ожерелья, кольца и перстни, броши, наручные браслеты, пригоршня разноцветных камней разных размеров и так далее. Мало того — здесь имелись предметы, названия и предназначение которых мне вовсе было неизвестно.
Но вообще коллекция сорочья. Видать, греб дядюшка под себя все, до чего дотягивался.
— Отец, перед тобой у меня тоже есть долг. — Ласло подошел к деду Силантию. — Без твоей помощи, без твоей доброты мы бы не достигли успеха. Позволь отблагодарить тебя за них.
— Жалко скотинку, — показал лесовик на тельце крота. — Оживить не сможешь?
— Его — нет, — покачал головой мадьяр. — Мои силы не настолько велики. Но вот это место… Здесь, пожалуй, их достанет.
Он снова поднял руки к небу, которое изрядно потемнело, говоря о том, что этот длинный день, похоже, наконец подошел к концу, что-то пробормотал, а после начал неторопливо двигать ладонями, словно подзывая к себе кого-то.
Вот теперь деревья зашатались и заскрипели, да так, что мне даже показалось, что я слышу недовольные старческие голоса. С ветвей начали облетать те сиротливые листья, что имелись, и даже корни, местами вылезшие из земли, задвигались, словно змеи.
А Ласло знай себе что-то шептал, знай подманивал к себе поближе кого-то, кого мне увидеть было не дано. Впрочем, нет — вот между его ладонями появился черный шар, казалось, сплетенный из обрывков мрака, и чем сильнее скрипят деревья, тем больше он становится.
Так вот ты какая, негативная энергия. Слышал про тебя много, а вот видеть раньше не доводилось. Неприятное зрелище, скажем прямо.
Шар разбухал все сильнее, в определенный момент мне даже показалось, что Ласло его не сможет удержать, я сделал шаг к нему, чтобы помочь, подстраховать, но в этот самый момент мой новый приятель выкрикнул неразборчивую фразу, чернота между его рук вспыхнула ярким багровым светом, а после пеплом осыпалась на землю.
— Вот и все, — устало сообщил мадьяр деду Силантию. — Зла больше нет. Деревья будут болеть, может, какие-то умрут, скрывать не стану. Слишком много боли и гнева они в себя вобрали, с таким грузом жить трудно и больно. Но молодая поросль, которая появится совсем скоро, этой ноши будет лишена. Она будет расти, тянуться к солнцу и радоваться жизни.
Как мне показалось, дед Силантий был крайне удивлен. Видно, нечасто те, кто приходил в лес, его беды к сердцу близко принимали, а тем более что-то для него делали.
— Эва как, — почесал за ухом лесовик. — Стало быть, не все вы, чародеи, только о себе думаете? Надо же!
— Мы разные. — Мадьяр помассировал виски. — Как, впрочем, и люди.
Не знаю почему, но именно в этот момент я поверил словам Ласло о том, что не было у него в мыслях меня подставить. Скорее всего потому, что оказывать подобную услугу деду Силантию он был не обязан, но все же это сделал. Как, кстати, и я мог бы не хоронить тельце погибшего крота, но зачем-то сделал это? Впрочем, яма уже была вырыта, поэтому — почему нет?
Когда мы вернулись к машине, уже почти стемнело.
— Ну, надо прощаться, — мягко произнес мадьяр. — И перед тем, как мы расстанемся, я хотел бы сделать почтеннейшему повелителю деревьев еще один небольшой подарок.
— А сделай! — охотно согласился леший. — Давай! Меня ими не часто балуют.
— Вот. — Ласло достал из салона автомобиля светлую куртку с множеством карманов. — Прими в дар, отец. Не обижайся, но на твою нынешнюю одежду смотреть стыдно. А это хорошая куртка, прочная.
Дед Силантий не стал чиниться, шустро сбросил свою драную фуфайку и натянул подарок.
Я тем временем пересыпал свою долю клада в рюкзак. Странное дело — добра тут ведь на хорошую сумму, даже при условии, что я это реализую через хитрована Шлюндта, который наверняка меня напарит на четверть, кабы не больше, от реальной стоимости, а мне — все равно. Не трогают меня эти мысли. Не в смысле, что антиквар меня напарит, а осознание того, что вот так просто можно получить неплохой барыш.
Может, профессиональная деформация началась?
Да и не стану я ничего продавать. Во-первых, мне на жизнь и так денег хватает, во-вторых, изначально было решено, что это все — оборотные средства, которые при необходимости будут использованы для решения первоочередной задачи. Ну и в-третьих — вряд ли две обитательницы, обосновавшиеся на моей груди, просто так мне подобное с рук спустят. Вот тоже, кстати! Где справедливость? Чуть что — они давай вертеться и стращать, а когда понадобилась помощь с призрачной сволочью — хоть бы шевельнулись.
Впрочем, сволочь была иноземная, может, дело в этом? Но все равно — могли бы и тяпнуть ее за палец, пусть и ненастоящий.
— Спасибо. — Дед Силантий огладил обновку. — Хороша, прочна. Такое без отдарка принимать не след.
— Отдарка? — Ласло глянул на меня.
— Ну ты ему, он тебе. — Поверх сокровищ я положил наган, после закинул увесистый рюкзак в салон, а следом отправил и раздолбанный кейс. Не тут же его оставлять? По дороге выкинем. — Русская национальная традиция.
— Так уже, отец, — смутился мадьяр. — Куда больше?
— Чугунок заберите, — предложил леший. — Хранитель, а? Деньги к деньгам. Чего он тут лежит?
— Пока не надо, — отказался я. — Но, если ты не против, дед, может, потом за ним и вернусь. Кто знает, как жизнь повернется?
— Приезжайте, — разрешил он. — А еще ящик! Ящик-то из оврага! Его хоть возьмите. Вам не надо, так кому другому отдадите. Тем более, он тут рядом лежит.
— Пошли посмотрим, — предложил я Ласло. Чугунок меня не сильно интересовал, монетами меня уже не удивишь, а вот «кассе» — это любопытно. — Не дело отказываться, когда от чистой души желают подарок сделать.
Тот глянул на часы, вздохнул, и кивнул головой.
«Кассе» представлял из себя массивный жестяной короб, изрядно траченный временем. Нет, на верхней крышке еще худо-бедно читались отдельные готические буквы,