Видения Коди - Джек Керуак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КОДИ. «Модель Т», последнюю построили в 1927-м, значит, будет раньше 1927-го…
ДЖЕК. О, у моего отца такой был, «форд модели Т»
КОДИ. Ага
ДЖЕК. Квадратный
КОДИ. Ага, все верно, и, э, значит, мы поехали, и я всё помню про ту поездку и всё, но про того мужика помню только, что он – Я им не восхищался фактически, конечно, я был со своим отцом всем сердцем, и все такое, знаешь, конечно, короче, на самом деле этот парень мне не нравился и, само собой, наконец причина, почему и мой отец стал его недолюбливать, потому что парень на самом деле был слишком – ну, он знал, что последнее слово за ним, насколько это вообще было возможно, знаешь, потому что он был, э, независимым молодым парнем и все такое, и но э, я в той поездке взаправду помню один раз, я помню много чего про ту поездку, но просто хочу упомянуть про этого конкретного парня, говоря о другом… Помню один день, когда его застал, он отливал за машиной или что-то, вишь, и он только что проснулся поутру, знаешь, и у него стояк ссачный был здоровенный, знаешь, а я офигел просто, меня вырубило размером его хуя, знаешь, вишь, птушто мне всего девять было, конечно, и я такое подмечал, наверно, тогда больше или меньше, но не в – в общем, но, просто – Я помню теперь отчетливо в уме у себя, что за громадный пенис был у него, видишь, и потом он —
ДЖЕК. Там – ага, меня пугало —
КОДИ. Ага. Он не был – он был – я был – Я сильно ему позавидовал, совсем как в «Невротике», что я только что тут читал, комплекс кастрации, вишь… вся эта штука целиком посвящена этому и тому и этому
ДЖЕК. Это новая?
КОДИ. Ага, только что добралась, я не – я получил – Эвелин подписана… она наверху… ты не выписывал себе, да?
ДЖЕК. Нет!
КОДИ. – ну, я тоже нет, конечно, а вот Эвелин подписалась год назад, и это последний номер, вышел только что, зима 1952-го, только что пришел
ДЖЕК. Знаешь, я их все знаю…
КОДИ. О да. Но все они зависли на этом, и они про это разговаривают
ДЖЕК. Они хотели, чтоб я им целый номер написал —
КОДИ. Без балды – господи – это уматно было б, нет…
ДЖЕК. – в одиночку, про боп, короче, Чэпмен говорит: «Надо что сделать, мы теперь должны все по этому поводу собраться —»
КОДИ (смеясь). У них дела —
ДЖЕК. – но никаких денег.
КОДИ. В нем есть отчет об успехах, знаешь, и там говорится всякое про то, что «Этот Джей Чэпмен великий, великий!» а потом Алфред Сити, знаешь, Уилсон? один из них, в натуре чокнутый, вишь, они разослали карточки, там грилось: «Пожалуйста, напишите нам и расскажите, э, отвечаем ли мы запросам? вам интересно? будете ли продолжать? Как прошлое и как наше настоящее и так далее… что вам в нем нравится…»
ДЖЕК. Ты знаешь, кто им сейчас заправляет?
КОДИ. Ага, этот другой парень, ты мне говорил, Прэтмен – который он – он постарше – и, ты мне что-то про него рассказывал, он постарше мужик, он зависает на —
ДЖЕК. О, он бесконечно… безумней
КОДИ. Безумней!
ДЖЕК. Он замечательней
КОДИ. Он и замечательней тоже, ага, ага, ну, Джей-то просто пацан молодой, он нигде
ДЖЕК. Просто юный повеса
КОДИ. Больше ничего в нем нет
ДЖЕК. Он вернулся в Сент-Луис продавать антиквариат своему старику
КОДИ. Ага
ДЖЕК. Но у него очень красивая жена
КОДИ. Но среди прочего он еще сказал, э, сказал, э: «Алфред Сити – величайший». (Джек флейтирует) «Ваш… прошлый Алфред Сити, ваш будущий Алфред Сити… и так далее», подпись: «поклонник Сити»…
ДЖЕК. Р – Карл рассказывал нам, кто такой этот Алфред Сити
КОДИ. Кто?
ДЖЕК. Ну, поначалу то был Джон Уотсон, а потом там был —
КОДИ. – собрание писателей… там внутри говорится…
ДЖЕК. Нет, там имя есть, э, не могу вспомнить блядскую фамилию
КОДИ. О, понятно
ДЖЕК. Нет! там есть имя, чувак, без балды…
КОДИ. Ну, так ты чего ищешь… «Невротику», или имя?
ДЖЕК. Нет, имя, там имя есть, испанский пацан…
КОДИ. О, нам он сообщил в письме!
ДЖЕК. Пуэрториканский пацан
КОДИ. О, это он нам и грит!
ДЖЕК. Про Алфреда Сити, ну же
КОДИ. О, ясно
ДЖЕК. Но все это срань сплошная
КОДИ. Ага… О да, ага
ДЖЕК. Должно быть, это в, э, большом письме Карла, я не знаю, где оно, где оно?
КОДИ. О, оно у меня тут где-то есть, я думаю, наверху
ДЖЕК. Да и ну его нахуй все равно
КОДИ. Ага, я думаю, наверху…
ДЖЕК. Я поссу схожу, а?
КОДИ. Ага. Ты ж только что, нет?
ДЖЕК. Ну, только что
КОДИ. Ничё себе. Бенни на меня действует, ага, так же… (теперь один в кухне, кашляет)…Одиннадцать часов! Я просто не —
ДЖЕК (за сценой вдалеке). Да не напрягайся, мальчонка!
КОДИ. Угу. (смеется, когда Джек говорит что-то про машинку с крыльца на дворе снаружи) Поразительный инструмент… пор’зитьный! Ну, хотя я не знаю, что происходит…
ДЖЕК (возвращаясь). А не – Я хочу – хочу тебе кое-что доказать
КОДИ. Давай
ДЖЕК. Вишь, ты говоришь, это смертельно, но оно вовсе не смертельно (отрубает машинку)
(МАШИНКА ВОЗОБНОВЛЯЕТСЯ)
ДЖЕК. Видишь причину – птушта там – э, мы подражаем У. К. Филдзу, и мы Быка имитируем —
КОДИ. Угу
ДЖЕК. – «Эй Д-жу-н», и мы твоему отцу подражаем, «Эй, дядя, Рыжий, та – тащи-ка вино!» Есть связь между Быком, У. К. Филдзом и твоим отцом, в общем, я расскажу тебе про первоначального Быка
КОДИ. О ага
ДЖЕК. Впервые, когда я увидел Быка, 1944-й – что ты делал в 1944-м?
КОДИ. Ага, я в тюрьме сидел, почти все время, последнюю половину года, а первую половину я был —
ДЖЕК. Калифорния?
КОДИ. – вторую половину года я был… возвращался из Калифорнии; я знаю сорок-четвертый вдоль и поперек