Роар - Кора Кармак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роар и Локи начали спорить одновременно, но остановились, когда Дьюк прорычал:
— Хватит, — Дьюк пригвоздил взглядом Локи и сказал: — Не будь безрассудным. Она учится не только тому, что ты говоришь, но и тому, что ты делаешь. Если ты хочешь, чтобы она принимала правильные решения, ты тоже должен их принимать.
Локи захлопнул рот, клацнув зубами. Гори оно всё синим пламенем. Он ненавидел, когда Дьюк был прав.
* * *
Зловоние смерти окутало скалистый склон горы. Кровь павших под его атакой рекой текла по склону. Вонь горящей плоти обжигала его ноздри, пока он изучал тела, опалённые его небесным огнём.
Он услышал хриплое дыхание, низкий стон и бросился вниз по каменистой земле. Там он обнаружил одно тело, отделённое от остальных. Солдат распростёрся лицом вниз. Невысокий и худощавый, вероятно, немногим лучше мальчика, знающего холодные нравы семейства Локи, но он видел, как резко поднялось тело солдата, когда тот попытался вздохнуть. Ногой он перевернул парня на спину. Кровь запеклась у него во рту, когда тот стал ловить ртом воздух. На его плече виднелась выжженная отметина, и он догадался, что парень не получил прямого попадания. По крайней мере, не там. Гноящаяся, обугленная рана исковеркала живот парня, и окровавленные руки сжимали сочащуюся рану.
— По… По… — мальчик запнулся, не в силах выговорить имя.
— Да. Ты прав, мальчик. Перед тобой сейчас Повелитель бурь.
Солдат начал дрожать, его тело сжималось то ли от страха, то ли от приближающейся руки смерти. Повелитель бурь скользнул ногой вперёд, пока она не упёрлась в бок мальчика. Потом он нажал ногой, и парень закричал.
— Скажи мне. Почему так много солдат Локи рыскает по Диким землям? Неужели Локи настолько глупы, чтобы искать меня?
Солдат поперхнулся, из его рта вырвались бесполезные звуки. Снова надавив ногой, Повелитель бурь сказал:
— Отвечай.
— Н-не тебя. Н-невесту по-хитили.
Медленная улыбка подернула губы Повелителя бурь.
— Паванская невеста принца? Как такое возможно?
Солдат кивнул, выкашливая ещё больше крови. Повелитель бурь радостно захихикал и, опустившись на землю, сел рядом с умирающим солдатом. Откинувшись на руки, он скрестил ноги в лодыжках и упёрся ботинками в кровоточащий живот парня.
— Это ещё одно доказательство того, что боги на моей стороне, мальчик. Они были слишком нетерпеливы, чтобы ждать, пока я принесу наказание. Им пришлось нанести удар по кому-то из своих. Идеальный шанс для Кассия, чтобы захватить новый трон, провалился ещё до того, как был введен в действие. Конечно, этого недостаточно.
Он улыбнулся парню, словно разговаривал со старым другом. Он наклонился ближе, его пятки впились в рану, и заговорщически прошептал:
— Боги не успокоятся, пока я не сожгу их с этой земли и не размажу их пепел по своей коже.
Он откинулся назад, его голова упёрлась в то, что, как он догадался, было ещё одним телом. Он уставился в ясное небо, которое всего несколько мгновений назад по его команде было заполнено небесным огнём.
— Но все же… это интересно. Он переживает настолько, что отправил вас всех сюда умирать. Может быть, мне самому стоит поискать эту девушку?
Он оглянулся на парня, раздражённый тем, что тот не ответил, и увидел остекленевшие глаза и разинутый рот. Мёртвый. Ну, хоть он оказал кое-какие услуги, прежде чем отойти в мир иной. Повелитель бурь снял сапоги с тела парня и внимательно посмотрел на него. Он запомнит его лицо, запомнит этот знак, посланный богами, подтверждающий его призвание.
Опустившись на колени, он рывком поднял тело и начал сдирать с него обгоревший и окровавленный мундир солдата. Когда он стянул мундир, тело упало, похабно скрючившись на земле.
Повелитель бурь надел плащ, проведя пальцами по знакомой гербовой нашивке на груди.
Он улыбнулся и пробормотал:
— Пора послать сообщение для Локи.
* * *
Локи помог остальным собраться на охоту, опрашивая их о тактике и планах прикрытия. В животе у него образовался тугой узел, когда они уехали, оставив его наедине с Роар. Они были его командой, и руководить ими было его обязанностью. Его злило оставаться в стороне. Локи заперся в Скале, зная, что из-за боли в плече и скверного настроения он станет плохой компании для Роар. Но это не остановило её от того, чтобы через некоторое время забраться туда в поисках лекарства от скуки.
Он снова углубился в карты, ища невозможное — маршрут, который убережёт Роар от слишком большой опасности, пока они не узнают больше о её реакции на тот торнадо, но всё же позволит им запастись магией и привести их к месту, где они смогут её продать.
Она бродила по Скале, пока он работал, задавая вопросы о различных инструментах или глядя через его плечо на различные карты. Наконец, он сунул ей пачку пергамента. Это были карты других районов Каэлиры, совершенно бесполезные для их текущего курса, но, по крайней мере, они отвлекут её и она перестанет нависать над ним. Запах её волос и звук её дыхания заполняли пространство вокруг него.
В конце концов, он погрузился в тишину и почти забыл о её присутствии. Почти.
Через некоторое время она встала и, оставив карты, направилась к передней части Скалы.
— Локи?
Её непрекращающиеся вопросы грозили ему смертью.
— Теперь-то что?
— Что-то надвигается.
Ему потребовалось слишком много времени, чтобы осмыслить её слова, но затем он встал, отбросил карты и взял её за плечи. Он развернул её, выискивая на её лице хоть какой-то признак того, что её эмоции снова берут верх. Эти поразительные глаза были широко раскрыты и удивлены, и дыхание вырвалось из её рта в приглушённом вздохе. Он притянул её ближе, и теперь она сглотнула, высунув розовый язычок, облизнув губы.
— Что ты делаешь? — спросила она, и её слова прозвучали едва ли громче шёпота.
Он нахмурился.
— Ты сказала… я подумал… ты не чувствуешь себя странно? Из-за очередной бури?
Он бросил взгляд ей за спину на кристалл, который они использовали для обнаружения магии бури. На нём была медная чаша, наполненная водой, и термоскоп, который помогал им определять числовые значения изменения температуры кристалла. В настоящее время он показывал отметку шесть. Не столь незначительно, но вполне нормально для области, в которой нет бурь, близко к Утробе Скорби.
— Нет, не буря, — сказала она, стряхивая его руку. — Люди.
Она указала через стекло на переднюю часть Скалы, и, конечно же, там было около дюжины людей, неуклюже шагающих по разрушенной дороге. Они двигались медленно, неся сумки с вещами, и один взгляд на их драный