Благодарная любовь - Марго Магуайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его тихий голос прозвучал как ласка. Однако он старался не прикасаться к ней, даже когда расстегивал ее плащ, чтобы перекинуть через плечо шерстяную перевязь и закрепить концы на талии. Она прикрыла глаза, сдерживая слезы. Его вынужденные прикосновения были слабым подобием тех объятий, которые они делили прежде. Он торопливо укладывал Беллу в углубление на перевязи, стараясь побыстрее завершить это дело.
– Анвре, – сказала Симона, – мы должны объясниться, прежде чем продолжим путешествие.
– Говорите все, что хотите, Симона, – ответил Ливре, помогая Изабелле сесть на лошадь. Сам он сел позади Тилли и направился вперед по тропе, оставив Симону с Изабеллой.
– Я говорила вам, что порой видимость бывает обманчивой, леди Изабелла, – начала Симона. – И мы обманывали весь Данфермлин в эти последние несколько дней.
– Никто не поддался обману, миледи, – холодно ответила Изабелла. – Все знали о вашем свидании с сэром Анвре.
– Вы неправильно поняли меня, Изабелла. Анвре уезжал из Данфермлина. Он не ходил на свидание. – Изабелла попыталась двинуться вперед, не желая выслушивать ложь, но Симона придержала за узду ее лошадь. – Король Вильгельм готов вот-вот начать битву с Малькольмом. Анвре ездил к Вильгельму, чтобы передать ему информацию о войсках Малькольма, а затем посетил лагерь шотландского короля.
Изабелла внимательно слушала.
– Он не хотел обидеть вас.
Изабелла резко взглянула на Симону:
– Почему он не сказал мне о своих намерениях?
– Он подвергался смертельной опасности в шотландском лагере, и никто не знает, увенчается ли успехом его замысел.
– Какой замысел?
– Он попытался убедить Малькольма, что армия Вильгельма по численности значительно превосходит шотландскую, и сообщил, что королева Маргарет желает, чтобы муж вступил в мирные переговоры с Англией.
Изабелла посмотрела вперед на удаляющегося Анвре. Ей следовало догадаться, что его поведение никак не связано с сердечными делами.
Потому что у него нет сердца.
– Узнай королева о его поездке, я сразу попала бы под подозрение... а вы стали бы заложницей, если бы мы не поспешили покинуть дворец Малькольма.
Изабелла получила достаточно пищи для размышлений. Стемнело, когда они добрались до скромной гостиницы на берегу широкой реки с быстрым течением. Сидя на лошади вместе с Анвре, Тилли перенесла дневное путешествие гораздо лучше, чем Изабелла, чьи ноги подгибались и едва держали ее, когда она спешилась.
Хозяин гостиницы вышел навстречу и распорядился насчет лошадей. Путешественники вошли внутрь, где им предоставили комнаты. Затем начались приготовления к ужину. Изабелла искала Анвре, но он исчез и появился, только когда на стол подали еду.
Несомненно, он избегал ее.
Ужин прошел в тишине, если не считать, что жена хозяина гостиницы проявила особый интерес к Белле, воркуя и говоря всякую чепуху ребенку. Ее действия привлекали всеобщее внимание. Лишь Изабелла осталась безучастной, готовясь поговорить с Анвре. Ей хотелось узнать, почему он оставил ее... почему дал основание обитателям Данфермлина думать о флирте между ним и Симоной.
А если она безразлична ему, зачем он вернулся сопровождать ее при очередном побеге? Он вполне мог уехать в Белмер.
Тилли первая пошла отдыхать в свою комнату. Анвре тоже собрался уйти, но Изабелла остановила его:
– Расскажи мне о своей поездке в...
– Не здесь, Изабелла. – Он многозначительно взглянул на служанку.
– Может быть, выйдем тогда?
Он проводил Изабеллу во двор гостиницы. Они направились к берегу реки.
– Что произошло? – спросила Изабелла, желая услышать от него лично о событиях последних дней. – Куда ты ездил?
Выражение его лица было непроницаемым, но тело напряглось, словно он боролся с внутренними противоречиями. После того как они вместе пережили столько опасностей, почему он не доверял ей и не рассказал о своей миссии? Отчего поделился своими секретами только с Симоной?
– Я ездил в лагерь короля близ Стерлинга, – сказал он. – Сэр Ранульф собрал полезную для Вильгельма информацию, и я просто передал ее королю.
– А что ты скажешь о визите к королю Малькольму?
Анвре рассказал Изабелле, что воспользовался брошью, принадлежащей королеве Маргарет, чтобы получить доступ к шотландскому королю.
– Эту брошь добыла для тебя леди Симона?
– Да, – ответил он, и его ответ заставил Изабеллу почувствовать себя еще более отдаленной от него.
– Ты вынуждаешь меня плохо думать о тебе, Анвре.
– Думай, что хочешь, Изабелла. Его слова поразили ее в самое сердце.
– Наше путешествие подходит к концу, – сказал он. – Как только я доставлю тебя в Дарем...
– В Дарем?
Он кивнул:
– Я получил приказ от короля Вильгельма привезти тебя туда.
– Значит, мы не поедем в Кеттвик? Анвре сцепил руки за спиной и отвернулся.
– Анвре?
– Ситуация в Кеттвике неизвестна, Изабелла. Король Вильгельм...
– Значит, король не знает, что случилось с моей семьей?
– Король Вильгельм послал людей в Кеттвик, чтобы выяснить обстановку. Потом они отправятся в Дарем с... или без... твоего отца. Возможно, теперь ты будешь находиться под опекой короля.
Изабелла сделала глотательное движение.
– В случае если мой отец мертв.
Анвре еле заметно кивнул.
– Если это так, король намерен видеть тебя удачно вышедшей замуж и хорошо устроенной.
Глаза Изабеллы наполнились слезами. Анвре остановился и скрестил руки на груди, словно хотел отгородить свое сердце от нее.
– Не смотри на меня так, будто я герой одного из твоих сказаний, – сказал он хрипло. – Я не гожусь в защитники.
Анвре старался оставаться твердым и не прикасаться к Изабелле, чтобы сохранять душевное спокойствие, особенно после того, как он едва не потерял ее в результате последствий ранения.
В течение нескольких мучительных дней он наблюдал, как она страдает, не в силах ничем помочь ей. Теперь будет лучше, если Изабелла поскорее уедет, пока окончательно не разбила его сердце.
Он заставил себя отвернуться, когда она возвращалась в гостиницу, поникнув головой и горестно опустив плечи. Он видел слезы, блеснувшие в ее глазах, и понимал, что обидел ее, однако любое утешение было бы неоправданным. Он не мог ничего предложить ей, кроме тепла своих объятий. Изабелла заслуживала большего.
Ей необходимы дом и муж, способный защитить ее должным образом. Она имела право связать судьбу с таким мужчиной, который был бы предан ей всей душой.