Неизвестная Астрид Линдгрен: редактор, издатель, руководитель - Чель Болюнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
29. Астрид Линдгрен. Фотография находится в частном архиве. При содействии The Astrid Lindgren Company.
30. Барбру Линдгрен, иллюстрация из книги «Лоранга, Мазарин и Дартаньян».
31. Х. А. Рей, иллюстрация из книги «Пятнышко» (Spotty).
Фотография Астрид Линдгрен на обложке – TT Nyhetsbyran AB/FOTODOM.
Фотография автора на суперобложке – фотограф Ингегерд Буден.
Издатели благодарят Шведскую королевскую библиотеку (Kungliga biblioteket), Шведский институт детской книги (Svenska barnboksinstitutet) и Центр исследования истории предпринимательства (Centrum för Näringslivshistoria).
Эта книга появилась на свет благодаря помощи и участию многих людей, которые дали мне возможности получить доступ к архиву с письмами и другими частными документами. Спасибо семье Астрид Линдгрен: ее дочери Карин Нюман, мужу Карин Карлу Улофу Нюману, внучкам Астрид Линдгрен Малин Биллинг и Аннике Линдгрен, которая была редактором этой книги, и правнуку Юхану Пальмбергу, который помог мне собрать данные о продажах книг Астрид Линдгрен.
Хотелось бы отдельно поблагодарить моих друзей и коллег, которые поделились со мной своими воспоминаниями.
Преемницу Астрид Линдгрен в должности руководителя детской редакции Rabén & Sjögren Марианну Эриксон, мою коллегу и друга, которая потратила не один час, рассказывая о своих воспоминаниях.
Черстин Квинт, которая в течение долгих лет отвечала в Rabén & Sjögren за продажи книг за рубеж, а также работала литературным агентом и личным секретарем Астрид Линдгрен. Черстин и ее муж Леннарт Фрик дополнили и исправили мой текст.
Библиотекаря и исследователя Лену Тёрнквист, которая каталогизировала архив Астрид Линдгрен в Королевской библиотеке. Лена направляла меня в работе над книгой, читала и критиковала текст и великодушно делилась со мной информацией об Астрид Линдгрен.
Матса Экдаля, бывшего главного редактора Arbetet, Tidningen Vi, Resumé и Läkartidningen, который на протяжении всей работы был моим собеседником и строгим критиком.
Также я хотел бы поблагодарить Майю Берг Линделёв, Свена Берга, Лену Фрис-Гедин и Эллу Линдгрен, которые многое рассказали, предоставили письма, дневники и заметки из своих семейных архивов.
Исследования и статьи Хелен Эриандер о письмах Астрид Линдгрен писателям необходимы всем, кто занимается тем периодом в жизни Астрид Линдгрен, когда она работала в Rabén & Sjögren.
И наконец, большое спасибо арихивариусам и библиотекарям Центра исследования истории предпринимательства, отделу рукописей Королевской библиотеки, Шведскому институту детской книги, Каролине Редивива, архиву Кооперативного союза и Riksarkuvet. Всем, кто любезно помогал мне искать книги, папки, коробки с письмами, рекламными подборками, протоколами заседаний и фотографиями. Если соединить вагончики, которые я собрал благодаря им, получится небольшой товарный поезд.