Беглецы - Мишель Пейвер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Теламона исказила гримаса ярости.
– Не суйся! Это наше дело!
Пирра с яростным воплем прыгнула на скалу, но не сумела ухватиться за скользкие камни. До можжевелового дерева ей не достать. Как же попасть наверх?
С корабля донесся дикий вопль. Кричал Гилас. Да что у них там происходит?
Теламон карабкался все выше. С копьем в одной руке мальчик лез медленно, но уже почти добрался до верха.
Набрав пригоршню гальки, Пирра принялась швырять камешки в него.
– Предатель! – взвизгнула она.
– Да я ему помогаю! – рявкнул Теламон.
– Лжешь!
Отступив на шаг, чтобы лучше прицелиться, Пирра споткнулась о камень и упала на острую гальку. В лицо полетели брызги прибоя. Пирра встала на колени, взглянула на камень, так не вовремя попавшийся под ноги, – и застыла. Казалось, все звуки вокруг стихли: и голос Теламона, и завывания ветра, и шум Моря. Пирра наступила вовсе не на камень.
«Нет, не может быть», – пронеслось в голове.
Но вот она – лежит на гальке, облепленная морской пеной. Море то относит ее волной, то возвращает на прежнее место.
Перед Пиррой лежит раковина, вырезанная из чистого белого мрамора.
Та самая, которую девочка видела в пещере.
Кратос наступал на Гиласа. В одной руке меч, в другой кинжал. Гилас попятился, огибая трюм. Мальчик все еще сжимал в руке бесполезный моток веревки.
С берега донеслись крики. Гилас разобрал голос Теламона… и еще чей-то. Похож на голос Пирры. Неужто она?
Кратос напал справа. Мальчик вильнул влево, уклоняясь от удара. Кратос совершил еще один выпад. Гилас опять отпрыгнул. Лезвие кинжала прошло на волосок от мальчика. Тут Гилас наступил на весло. Схватился за сломанную мачту. Та накренилась, и на ужасное мгновение мальчик повис над черной водой трюма. Но к счастью, снова нащупал под ногами опору. Обернулся. Все, отступать некуда, палуба закончилась. За спиной только бушующие волны.
А Кратос все наступает.
Вдалеке над волнами подпрыгнул серебристый дельфин.
«Чем же ты мне поможешь? – мысленно обратился к Духу Гилас. – Плыви отсюда, пока цел».
Тот прыгнул еще раз, описал в воздухе дугу и вошел в воду с громким всплеском. И тут Гиласа осенило. Дельфин хочет сказать: «Прыгай! Хватайся за меня, уплывем вместе!»
Для Гиласа это единственный шанс спастись. И все же мальчик медлил.
– Где моя сестра? – крикнул он предводителю Воронов. – Что с ней стало? Скажи! Все равно же убьешь меня!
Темные глаза сверкнули. Кратос снова пошел на мальчика. Гилас замахнулся на него веревкой. Каким-то чудом моток зацепился за рукоять меча. Кратос выругался и выронил меч. Оружие с громким всплеском свалилось в трюм. Гилас издал победный вопль.
Воин взял весло и ткнул им в Гиласа, будто рыбак, выгоняющий краба из-под камня. Гилас, не подумав, схватил другой конец весла. Кратос тряхнул им, и мальчика отшвырнуло в сторону. Хорошо хоть за борт не вылетел. Переводя дыхание, Гилас отполз подальше от Кратоса. При падении веревка вылетела из рук. Больше защищаться нечем.
Ворон отшвырнул весло. В его кулаке блеснул кинжал Короносов. Другого оружия Кратосу не нужно. Гилас заметил, что противник обвязал рукоять кинжала кожаным шнурком на запястье. Нечего и надеяться утопить кинжал Короносов в трюме.
Несмотря на жару, Кратос двигался легко, с грацией крупного хищника. Гилас же пыхтел и обливался потом. Долго ему так не продержаться.
Вдруг он сообразил, что обогнул трюм не с той стороны. Прямо под ним из Моря, будто острые зубы, торчали скалы. Гилас упустил свой шанс. Выпрыгнет за борт здесь – Дух его не спасет. Мальчик разобьется о камни.
А Кратос все приближается.
Сгустились тучи, поднялся сильный ветер. Волосы хлестали лицо Пирры. Действовать надо быстро, иначе Гиласу конец. Но девочка застыла, как зачарованная, не в силах оторвать взгляд от белой мраморной раковины, покрытой морской пеной.
Вдруг эта вещь опасна? Лучше ее не трогать. Кто знает, что будет, если…
Сзади послышались крики. Пирра обернулась. На берег черной волной хлынул весь отряд Воронов. Развевающиеся черные плащи, лес острых копий…
С корабля снова донесся вопль. Кто кричал – опять Гилас?
Пирра схватила раковину и побежала, не разбирая дороги. Только бы спрятаться, укрыться среди деревьев!
Мраморная вещица холодная и гладкая на ощупь. От заключенной внутри ее силы по всему телу пробегает дрожь. В ушах звенит. Даже голоса Воронов зазвучали приглушенно, будто издалека. Теперь Пирра точно уверена: это та самая раковина из пещеры. Вот знакомый скол на сгибе.
Воины почти поравнялись с девочкой.
Пирра встала как вкопанная. Набрала полную грудь воздуха. Поднесла кончик раковины к губам и подула.
Сначала Гилас решил, что кто-то трубит в бараний рог. Но нет – звук ниже, глубже и разносится гулким эхом, то приближаясь, то отступая.
И Гилас, и Кратос замерли. Отряд Воронов на берегу не двигался с места.
А потом чары будто развеялись. Воины снова вскинули копья и бросились вперед. Кратос опять пошел на Гиласа. Бежать мальчику некуда. Трубный звук не спас его – просто отсрочил неизбежное.
Вдруг Гиласу надоело трястись и бояться. Захотелось выскочить навстречу Кратосу, выпятить грудь и закричать: «Давай бей, чего тянешь?»
В этот момент с суши донесся оглушительный треск, будто остров разламывался на части. Огромный валун сорвался с высоты и рухнул на прибрежные скалы. Земля утробно застонала. Корабль задрожал. Гилас чуть не упал. Даже Кратос с трудом удерживал равновесие.
Стоны превратились в рев. По берегу змеей поползла трещина. Казалось, земную твердь расколол невидимый топор. Трещина все расширялась и черным зигзагом ползла к затонувшему судну. Корабль трясло и качало из стороны в сторону. Подводный Бык так разбушевался, что Гилас не устоял на подпрыгивавшей под ногами палубе и полетел в трюм.
Мальчик вынырнул, отплевываясь. Встал на дно. Черная вода доходила до пояса. Куда же подевался Кратос?
Над головой бешено раскачивается мачта. Кажется, корабль вот-вот развалится. Судно кренится под опасным углом: съезжает со скал в Море.
Тут внутрь хлынула волна и сбила Гиласа с ног. Мальчик стукнулся головой о торчащий брус. В отчаянии вцепился в него, пока откатывающая волна не утянула с собой в Море. Сразу нахлынула другая и ударила мальчика о борт.