Книги онлайн и без регистрации » Романы » Отбор пяти колец - Северина Мар

Отбор пяти колец - Северина Мар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 98
Перейти на страницу:
оставалось, как коротко кивнув, спуститься с кафедры и занять свое место на скамьях. Он был свободен уйти, но ему захотелось остаться до конца и выслушать доклады других генералов. Его крайне редко призывали в Совет и глупостью было бы не воспользоваться такой возможностью, и не узнать больше о том, что происходит в Империи.

Следующим на кафедру поднялся генерал Тару, руководивший шпионскими отрядами и тайной стражей. Как и Кир, он был довольно молод, и возвысился во время бунта, когда всех его предшественников либо убили, либо же они сами переметнулись на сторону бунтовщиков.

Это был невысокий и тонкий мужчина с неопределенного мышиного цвета волосами и блеклым незапоминающемся лицом. Склонив голову, и нервно комкая платок в тонких пальцах, генерал Тару принялся шелестящим голосом вещать:

— Позвольте доложить, что разведывательные корабли Андалура покинули Гиблые земли и воды вокруг них. Три дня назад в тех краях произошло землетрясение, вызвавшее гигантскую волну. Вероятнее всего, с этим и было связано их отступление. Корабли перемесились к Файрате — вольному острову, чей правитель находится под влиянием Андалур.

Выйдя из зала верхней ложи одним из первых, как только закончилось собрание, Кир устремился по узкому коридору к лестнице, ведущей на башню.

— Кир, Кир, подожди! — окликнул, догоняющий его Страт.

За его спиной в развивался нежно-голубой плащ. Нелепые туфли с загнутыми носами, которые он, как и прочие альторские модники, носил подражая дракону-императору, шлепали по каменным плитам пола.

Вздохнув, Кир все же сбавил шаг.

— Да, куда ты так спешишь? — недовольно протянул Страт, хлопая его по плечу.

— Дела знаешь ли, — холодно ответил Кир. — В эти три дня и на сон времени не будет. Впрочем, не привыкать.

Пройдя по галерее, они вышли к винтовой лестнице, ведущей в башню.

— Выглядишь и так уже, словно вовсе не спишь, — пробубнил Страт ему в спину, пока они поднимались наверх. — Как ты сам?

— Все хорошо, не беспокойся.

— А как… как Елена? Ты видел ее там? — выдохнул князь вопрос, который по видимому волновал его больше всего.

— Елена? Да, у нее все замечательно, насколько могу судить. Думаю, можно ожидать, что она продвинется в отборе далеко вперед, — Кир не стал упоминать о разговоре дракона-императора с Еленой, о его интересе к ее дару, и о том, как он угрожал ее убить.

Эти сведения не только лишний раз взволновали бы Страта, который все равно не смог бы ничем помочь их подруге детства, но и составляли тайну, которой не следовало делиться даже с одним восьми князей занимавших кресло старейшины в Верхней ложе.

— Хорошо, рад за нее, — голос Страта дрожал.

То ли он запыхался, поднимаясь по бесчисленным ступеням, то ли солгал.

— А что с твоими одеждами? — после недолгого молчания поинтересовался Страт. — Извини, конечно, но похоже будто прачка постирала их на огромной терке.

С неудовольствием чувствуя, как кровь приливает к лицу, Кир опустил взгляд на тунику и штаны, которые выглядели так будто их разрезали на куски, а затем сшили обратно оставив местами прорехи сквозь которые было видно нижние одежды.

Сразу после окончания первого испытания Фрол Зерион отдал приказ служительницам-швеям забрать одежды Кира и за ночь перешить их согласно воле дракона-императора, чтобы не вызвать его гнев.

— Такова новая мода, которая по вкусу его величеству, — процедил Кир.

— Ох, вот оно что! — удивился Страт. — Значит и платья девушек на испытании выглядели так из за новой моды? — он в смущении покосился на собственные роскошные и идеально целые одежды.

Они вышли на открытую площадку башни. В лицо им бил ветер, и теперь приходилось говорить громче, чтобы услышать друг друга.

— Кир, не хочешь прогуляться по городу? Я открыл недавно чудную таверну. В нее ходят поэты, скульпторы и художники. А еще в ней подают вкуснейшего гуся, запеченного с цукатами. Пойдем, уверен тебя там понравится.

В этом был весь Страт. Только, что Кир говорил ему о том, что у него нет времени даже на сон, но тот уже обо всем забыл и зазывал его в таверну.

— Прости, но я должен, как можно скорее вернуться во дворец…

— Ну давай хотя бы полетаем немножко! Сделаем пару кругов над Альторой. Спорим, моя Хаса обгонит твоего Арайа.

— Ну, хорошо, но только один круг, — согласился Кир.

Ему и самому до смерти хотелось развеяться.

Они призвали рухов. Первым, упав вниз подобно вихрю, спустился Арай, рух Кира. Его перья были угольно черными, не считая широкой алой каймы по краю крыльев, которая выглядела так, словно он окунул перья в кровь.

Хаса спустилась медленно и плавно, курлыкая, как павлин и крутя головой. С насыщенным лиловым оперением и зеленым хвостом, она и правда напоминала павлина.

Оба руха были уже оседланы. Они не расседлали их с утра, потому как планировали пробыть в Совете не более нескольких часов.

Летать приходилось почти что лежа, прижавшись животом к гладкой коже седла, и закрепив свои руки и ноги прочными ремнями, чтобы не свалиться на крутом повороте и не разбиться о землю.

Рухи взмыли в воздух, унося с собой наездников.

Уши тут же заложило. Все вокруг заполнилось бесконечным небом. Где-то далеко внизу лежала Альтора. Дома, храмы и дворцы были теперь были все равно, что игрушки.

Рухи кружили, стремительно падая вниз и воспаряя к облакам. Они носились между пиками скал, обступавших Альтору, крича и пытаясь нагнать друг друга.

На очень недолгое время, Кир позабыл обо всем, что ждало его внизу и отдался полету и той свободе, которую он давал.

Приземлившись на площадке башни, неловко лепившейся к стенам дворца, над бушующими внизу зелеными волнами, Кир снял с Арайа седло и тот улетел, стремительно взмыв в затянутое тучами небо.

В отличие от напоминавших гигантских куриц ферналей, рухи не нуждались ни в птичниках, ни в подкормке из крыс. Когда они не были нужны своим хозяевам, те отпускали их вольно летать в небесах. Рухи самостоятельно охотились и устраивали себе гнезда на вершинах скал. Правда там, где скал не было, для них строили специальные башни, где рухи могли отдыхать.

Это были гордые и свободолюбивые создания, способные пролетать без отдыха тысячи верст, когтями рвать хребты буйволу, а ударом крыла вышибить из пустынного льва дух.

Кир отдал седло, встретившему его служителю и сказал, что ему надо срочно увидеть в Фролом Зерионом.

Служитель молча кивнул, показывая, что услышал его просьбу.

Когда Киру надо было поговорить с Фролом Зерионом, тот сам приходил к нему. Он не знал ни, где живет верховный служитель, ни, что делает,

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?