Клинок Императора. Книга I - Андрей Гардеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, что не взялся за меч. Это было бы отягчающим…
Наверняка думала о всяких неприятных особенностях рукопашной стычки с легитом.
– Еще там, – сказал ей. – Дальше.
– И барабанная дробь, что же там… – протянула она, откидывая ткань до конца. – Паук. Чёрный с красным.
Посмотрела на меня и нахмурилась. Потом опять уставилась на паука.
Весь умственный труд отразился у нее на лице: страдание, то как она не верила в то, что видела; как боролась с собой – и неизбежно проигрывала. В момент оказалась чудовищно расстроена, а расстройство ее будто старило, лицо как морщинами заплыло.
Я не удержался и усмехнулся.
Опять посмотрела на меня, затем на паука. На лице – сплошная боль.
– Нет, – прохрипела.
– Да…
– Ну, нет. Только не это… Две недели до отпуска.
– Увы. Могла бы бегать и помедленнее. Соблюсти приличия.
– Не умничай, Урт.
– Твой напарник вон не отличился расторопностью. И будет в шоколаде. Я не настаивал.
– Ему простительно, он старикан. А я здоровая кобыла, – поморщилась как от зубной боли. – Все преступления – мои.
– Теперь ты под Императорским призывом, – весело сообщил ей. – Поздравляю от всей души.
– Здорово то как… Кириан?
– Ага.
Потирая виски, она нервно протянула:
– Сууукккаааа… Зачем это? Мне что больше всех нужно было?
– Видимо твое горячее сердце не могло проигнорировать дело. Ты честно исполнила долг. И вот куда тебя это привело…
– Как и тебя?
– Я ничего не исполнял пока что. Просто пытался сделать так чтоб меня не зарубили и живым не взяли. Бежал.
Стражница кивнула и отвернулась. Собралась с силами, зажмурилась. Было видно, как сильно сжала челюсти. И развернулась обратно:
– Значит прав был Саир и лейт, случилось дерьмовое дерьмо и у нас сейчас полный совет мудачин?
– Вроде того.
– Мразотство, а я еще спорила с ними до слюней, у больших голов мол все под контролем, – покачала головой. – Так что происходит?
– Переворот. Императора зарубили свои, – терпеливо объяснял я.
– Наши большие добрые головы, у которых все должно быть под контролем, оказались срублены, – сказала она сама для себя. – Сейчас там в совете заседают большие злобные головы, верно?
– Если вкратце, то да. Ты давала присягу?
– Как все, – недовольный ответ.
– Верна Империи?
– Угу, – сказала хмуро.
И сама не рада.
Понимаю.
– Теперь ты моя.
– Вот же…
– Отсюда и до самой нашей с тобой смерти. Повязаны.
– Оптимизм из тебя так и прёт, – горько сказала.
– Как звать тебя, спасительница ты моя?
– Астра. А ты что сказал… Бежал?
Кивнул:
– Бегу.
– Опасность, да?
– Да. Куда ж без нее. Без нее и не интересно.
– Порежешь сарказмом, Урт. Осторожнее. Так кто?
– Вороны.
– Какая когорта?
– Первая.
– Первая, – она кивнула сама себе. – Не самое плохое из возможного. Там головожопых много. Мутант на мутанте. Талантливых бойцов по пальцам одной руки пересчитать. Не твоей левой, разумеется. Кто конкретно из важных голов замешен?
– Крах из Дома Уртов и Марко из Дома Мер.
– Ой-ей.
– Что ой-ей? Может ты меня распеленаешь наконец?
– Ой, – спохватившись, она коснулась моего плеча.
Паралич сошел с мышц.
– Ловко у тебя это получается. Какой ранг?
– Пятый, – замогильным голосом ответила.
Бледная, испуганная.
– У тебя семья есть?
– Нет. Только отец, но он в Стиге.
– Это хорошо…
Кивнул, застёгивая ветровку.
Закончил говорить:
– Умирать не так грустно будет. Мне вот не шибко грустно.
– Если ты хочешь стать Императором, учись мотивировать людей…
– Уважаемая Астра, я есть хочу, а Императором стать не хочу. А мотивировать – это всё блажь для слабовольных. Уже вижу, что тебе это не шибко нужно. Ты прекрасная гордая женщина, способная уничтожить все на своем пути.
– Льстец.