Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 126
Перейти на страницу:

— Ну, пусть будет вдова. Арриса блудила со всемСиммуром, и была очень горда тем, что делала это по своей воле, никогда не побываву алтаря, простите, Ваша Светлость. Я думаю нетрудно будет заставить ееподписать бумагу о том, что она никогда не была замужем. Поможет ли такой ходзамутить воду первосвященнику?

— Где ты нашел такого человека, Спархок? —воскликнул Келтэн. — Это же просто сокровище!

Спархок что-то торопливо обдумывал.

— Законнорожденный, незаконнорожденный — это все деламирские, связанные с правами наследования и так далее, а вот церемониябракосочетания является религиозным актом, так ведь, Ваша Светлость?

— Да.

— Если удастся получить бумагу, о которой говорилКьюрик, сможет ли Церковь предоставить документ о ее незамужестве?

Долмант помолчал.

— Я боюсь, это было бы в высшей степени странно…

— Но это возможно? — с ударением спросил Спархок.

— Вероятно да.

— Тогда Церковь может приказать Энниасу забрать назадсвой подозрительный документ?

— Несомненно.

Спархок повернулся к Келтэну.

— Кто унаследовал владения и титул герцогаОстэна? — спросил он.

— Его племянник. Полнейший, к стати, осел. Он таксильно потрясен своей герцогской короной, что спускает деньги гораздо быстреечем они приходят к нему.

— Как ты думаешь, что он скажет, если узнает, что лишеннаследства и все его владения и титул переходят к Личеасу?

— Я думаю, крику будет на всю Талесию.

Улыбка тронула губы Спархока.

— Я знаю одного честного судью в Ворденаисе, это делобудет как раз для него. Если герцог подаст в суд и заведет тяжбу по этомувопросу, предоставив бумагу, подтверждающее его положение, дело будет решено вего пользу?

— У суда просто не будет выбора, — ухмыльнулсяКелтэн.

— А разве это не способ?

Слушая этот разговор Долмант заговорщически улыбался, новдруг его лицо приняло благочестиво-серьезное выражение.

— Давайте-ка поторопимся в Димос, дорогиедрузья, — предложил он. — Я чувствую себя обязанным как можно быстрееисповедовать некую грешницу.

— Я всегда думал, что воры — самые изворотливые люди вмире, — сказал Телэн. — Но по сравнению со знатью и священниками мы —просто недоучки-любители.

— Интересно, как Платим разрешил бы подобную ситуацию? —поинтересовался Келтэн, когда они вновь тронулись в путь.

— Он бы просто зарезал Личеаса, — пожал плечамиТелэн. — Ведь мертвые бастарды не могут наследовать трон?

Келтэн рассмеялся.

— В этом есть очарование непосредственности, котороемне очень по душе.

— Но нельзя решать мировые проблемы посредствомубийства, Келтэн, — неодобрительно проговорил Долмант.

— Почему, Ваша Светлость? Я не говорил об убийстве.Рыцари Храма являются солдатами Бога, и если Бог повелевает им убить кого-то,это акт веры, а не убийство. Ведь может быть такое, что Церковь по Божьей волепоручит мне и Спархоку расправиться с Личеасом, Энниасом и Оттом заодно?

— Ни в коем случае.

Келтэн вздохнул.

— Это было просто предположение.

— А кто такой Отт? — с любопытством спросил Телэн.

— Где ты вырос, мальчик? — спросил его Берит.

— На улице.

— Даже на улице ты должен был слышать об императореЗемоха.

— А где он, этот Земох?

— Если бы ты остался в школе, куда я тебя определил, тыбы знал это, — проворчал Кьюрик.

— Школа надоела мне, Кьюрик. Они там потратили целыемесяцы, обучая меня письму. А после того, как я научился писать мое имя, мне,по-моему не нужно все остальное.

— Вот поэтому ты и не знаешь, где находится Земох ипочему Отт может оказаться тем, от кого ты примешь смерть.

— Почему это кто-то, кого я даже не знаю, хочет убитьменя?

— Потому что ты — элениец.

— Каждый человек — элениец, если он, конечно, нестирик.

— Этого мальчика еще учить и учить, — заметилКелтэн. — Кому-нибудь следовало заняться им.

— Если вы позволите, мои Лорды, — сказал Берит,тщательно подбирая слова, «Из-за присутствия патриарха» — подумалСпархок, — я мог бы заняться этим, ведь ваши умы сейчас заняты важнейшимигосударственными делами. Я знаю историю не больше, чем любой другой послушник,но, смею надеяться, что моих познаний достанет, чтобы преподать этому мальчишкепростейшие и всем известные вещи.

— Люблю слушать, как говорит этот молодойчеловек, — сообщил Келтэн, — церемонность его речи заставляет менязамирать от восторга.

— Мальчишке? — возмущенно воскликнул Телэн.

Берит, не поведя бровью, внезапным толчком выбил Телэна изседла.

— Ваш первый урок, молодой человек, это обучениеуважению к своему учителю. Запомните, вы никогда не должны подвергать сомнениюего слова.

Телэн вскочил, отплевываясь от дорожной пыли. В его кулакеблеснул маленький кинжал. Берит склонился в седле и отвесил ему солиднуюоплеуху.

— Как тебе нравится подобный способ обучения? —спросил у Спархока Келтэн.

— Теперь садись на лошадь, — твердо сказалБерит. — И будь внимателен. Я буду время от времени проверять тебя. Длятебя будет лучше, если твои ответы будут верными.

— Ты что, собираешься позволить ему делать это? —в ужасе воззвал Телэн к своему отцу.

Кьюрик ухмыльнулся.

— Это несправедливо, — пожаловался Телэн,взбираясь в седло. Он вытер свой кровоточащий нос. — Ты видишь, что тысделал? — обвинил он Берита.

— Сохраняй присутствие духа, — посоветовал емуБерит. — И не разговаривай без разрешения.

— Еще чего? — скептически отозвался Телэн.

Берит угрожающе поднял руку.

— Хорошо, хорошо, — торопливо согласилсяТелэн. — Начинай, я весь внимание.

— Меня всегда радует жажда познания у молодежи, —мягко сказал Долмант.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 126
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?