Только не Айви Покет! - Калеб Крисп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну и что с того? — выпалила я.
— Собственно, всё с того, — заявила мисс Олвейс с мрачным торжеством. — После этого ты сделалась для меня куда более интересной.
Мисс Фрост отыскала свой меч и бросилась на злодейку. Но та остановила её, равнодушно обронив:
— Ещё шаг — и я проткну ей сердце.
— Ты не сможешь убить её, и тебе это прекрасно известно, — ровным голосом сказала мисс Фрост, осторожно придвигаясь ближе. — Кроме того, лишившись мисс Покет, ты потеряешь всё. Камня-то у тебя нет.
Кончик кинжала пронзил мою кожу. Я не вскрикнула, хотя мне очень хотелось.
— Луна в первой четверти, Айви, — сказала моя подруга-злодейка. — Понимаешь, что это значит?
— Не имею представления, дорогуша.
— Это значит, что я могу вернуться домой. И ты отправишься со мной.
— Этому не бывать! — гневно заявила мисс Олвейс. — Девочка не переживёт!
— Чего не переживу? — уточнила я несколько взволнованно.
— Помнишь историю, которую я рассказывала тебе совсем недавно, Айви? — гремучей змеёй прошипела мисс Олвейс. — Старую легенду об Избраннице Двух Миров?
Я помнила. Скрытый мир. Повальный мор. Миллионы погибших. И глупая сказка о девочке, способной перемещаться между мирами. О девочке, которая исцелит мир, взойдёт на трон и всё такое.
Я вздохнула:
— И что?
Она сердито уставилась на меня:
— Не догадываешься?
— Мисс Олвейс думает, что ты и есть Избранница, — пояснила мисс Фрост исполненным сомнений тоном. — Она ошибается, страшно ошибается, но всё равно попытается доказать свою правоту.
В моей голове промелькнуло множество вопросов к мисс Олвейс, но один был важнее всех:
— Откуда вы это взяли?
Злодейка покосилась на мисс Фрост и сухо рассмеялась:
— Сама ей расскажешь или мне помочь?
Гувернантка хмурилась:
— Доказательства, мягко говоря, сомнительны.
— Ты всё ещё с нами, Айви, — сказала мисс Олвейс, и глаза её сверкнули. — Такого до сих пор не случалось ни разу за всю историю алмаза Тик-так. Ну разве не удивительно? Разве не чудесно?
Я не могла понять, о чём толкует эта полоумная.
— И в предании говорится, что Избранница будет обладать даром целителя. Даром великой силы. Айви, ты прикоснулась к моей руке, когда я растянула запястье. Оно излечилось мгновенно. Я верила в это, и так и произошло!
— Самовнушение, и ничего больше! — рявкнула гувернантка.
— Боюсь, мисс Фрост права, дорогуша, — сказала я, с состраданием глядя на мою безумную подругу. — После того как я подслушала, о чем вы говорили в столовой, я испытала свой дар на леди Амелии. Увы, я не смогла исцелить даже уколотый иголкой палец. Так что, как видите, никакой чудесной силой я не обладаю.
Мисс Олвейс продолжала улыбаться как ни в чём не бывало. По-видимому, мои слова её вовсе не разочаровали.
— У Избранницы нет силы в этом мире, — сказала она. — Тут она обычная девочка, ничем не лучше других. Избранница способна исцелять только людей из моего мира. — Чудачка с выпученными глазами взглянула на луну. — Мы можем попасть в этот мир сегодня, Айви. Это просто. Пойдём со мной. Исполни своё предназначение.
Это был сущий бред. Всё это. Однако… если в этом бреду есть хоть крохотная частичка правды, подумалось мне, было бы весьма неплохо исцелить целый мир, взойти на трон и всё такое. Ведь нельзя сказать, что у меня были дела поинтереснее.
Гувернантка уже стояла всего в нескольких шагах от нас.
— Вы чувствуете искушение, правда, мисс Покет? — спросила она. — Мисс Олвейс представила всё так, будто вас ждёт нечто увлекательное. Её можно понять — она-то ничего не теряет. Если вы и правда Избранница Двух Миров, она найдёт способ, чтобы управлять вами и использовать вас ради собственной власти и выгоды. Вы станете игрушкой в её руках. Если же вы, как я опасаюсь, вовсе не Избранница…
— Что тогда?
— Тогда я приведу тебя обратно, — быстро пообещала мисс Олвейс. — Верну в Англию живой и здоровой.
— Не получится, мисс Покет, — сказала гувернантка. — Потому что от вас ничего не останется. Обычного ребёнка путешествие между мирами уничтожит. Вам оторвёт руки и ноги, одну за другой.
Да, это было бы страсть как неприятно.
Прежде чем я успела отклонить великодушное предложение мисс Олвейс, мисс Фрост нанесла удар. Её меч со свистом вспорол воздух и обрушился на кинжал мисс Олвейс — аж искры посыпались. Но та не выронила оружие. Она развернулась так быстро, что глазу невозможно было уследить, и сделала выпад, метя кинжалом в горло гувернантке. Не знаю, как мисс Фрост успела пригнуться, но она успела. И ударила противницу по руке. Меч прошёл сквозь плоть мисс Олвейс, как нож сквозь масло.
Из раны ещё даже не выступила кровь, а мисс Фрост уже выбила из руки мисс Олвейс кинжал и загнала её в угол. И вновь остриё меча упёрлось в горло моей бывшей подруги.
— Всё кончено, «мисс Олвейс», — проговорила мисс Фрост, тяжело дыша. — Ты не сможешь сбежать с девочкой и камнем. Не хватит времени. Ты умрёшь здесь, на крыше. Я позабочусь об этом.
— Ничего у тебя не выйдет, разве не понимаешь? — сказала мисс Олвейс. Она повернулась ко мне: — Ты не поверишь, но твоё общество и правда доставляло мне удовольствие. Жаль, наше совместное путешествие придётся отложить. Но не навсегда.
Всё произошло очень быстро. Мисс Олвейс весьма мастерски пнула мисс Фрост по голени и, оттолкнув её так, что та повалилась навзничь, вскочила на парапет. Стоя там, она в последний раз оглянулась на меня. Её улыбка была исполнена злобы. Потом мисс Олвейс расправила руки как крылья и спрыгнула вниз.
Я закричала. Бросилась к краю крыши. Мисс Фрост поднялась на ноги и подбежала ко мне. Луна заливала землю внизу серебристым сиянием. Я ожидала увидеть искалеченное тело мисс Олвейс. Но она не лежала безжизненной грудой на земле. Она летела, вытянув руки в стороны, её юбки раздувались будто паруса. Плавно приземлившись на посыпанную гравием подъездную дорожку, она присела, с лёгкостью выпрямилась и бросилась к тёмному экипажу, ожидавшему на лугу. При её приближении дверца распахнулась. Мисс Олвейс запрыгнула внутрь, возница хлестнул четвёрку лошадей, карета рванула с места и скрылась в лесу.
Мисс Фрост крепко схватила меня за плечи и развернула к себе:
— Послушайте меня, мисс Покет. Не отдавайте ожерелье Матильде. Оно несёт страшное зло. Оставьте камень себе, мисс Покет. Оставьте его себе и уходите отсюда. Я найду вас.
— Найдёте? Но где вы будете меня искать?
— Вы верите мне, мисс Покет?
— Разумеется, нет! — выкрикнула я ей в лицо. — Я не имею понятия, что тут произошло. Я не имею понятия, кто на самом деле вы или мисс Олвейс. Почему она не сломала себе шею, когда спрыгнула с крыши? Где этот другой мир, о котором вы обе без конца твердите? Что происходит?