Зимняя ведьма - Пола Брекстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отчаянных попытках увернуться от Эдвина я теряю равновесие, и мы погружаемся вниз, и кромка воды смыкается над нашими головами. Но даже в приглушенной глубине реки я чувствую, как мужчина тянет меня к себе. Отпихнув его, я выплываю на поверхность, судорожно хватая воздух. Но он все еще рядом. Его грубая рука хватает меня за запястье. И вот он снова передо мной гнусно улыбается.
– Прекрасная игра, Моргана. Если нравится притворяться, что ты не хочешь меня, я не против.
Он еще крепче сжимает мою руку и тянет меня к себе. Я снова качаю головой, настолько резко, насколько это возможно. Другая рука Эдвина шарит по моей голой груди.
Нет уж. Так не пойдет.
Я смотрю прямо на Эдвина. Тот продолжает отвратительно ухмыляться. Вода вокруг него начинает закручиваться. Лишь спустя пару мгновений, похоже, он понимает, что именно происходит. И только когда Эдвин оказывается в самом центре воронки, выражение его лица меняется. Он теряет равновесие, засасываемый водоворотом огромной силы. Парень в страхе кричит. Теперь он отпускает мое запястье. Вернее, пытается отпустить мое запястье, но понимает, что не может. На его лице читается ужас. Он отчаянно старается отплыть от меня, разжать пальцы. Заметив, как я спокойна, что вода вокруг меня течет мирно и размеренно, и понимая – сейчас в водоворот затянет одного его, Эдвин начинает кричать. Его крики кошмарны. Они звучат, словно стоны раненого, загнанного в ловушку зверя. Или девушки, над которой надругался мужчина.
– Моргана! – вопит он, когда вода достигает его подбородка. – Моргана, помоги мне! Пожалуйста! Прости… Пожалуйста!
Я не хочу видеть, как он страдает. Я не собираюсь его мучить. Я лишь хочу, чтобы он не приставал ко мне. Интересно, попытается ли Эдвин еще раз взять меня силой? Думаю, нет.
Я отпускаю его, и он исчезает под водой. Стремительно выбравшись на берег, я хватаю одежду. Водоворот позади меня слабеет. Я одеваюсь и вижу, как Эдвин карабкается на берег, вытаскивает себя из воды и падает на траву. Оглушенный, он тяжело дышит, фыркая и отплевываясь. Признаюсь, мне нравится, что я смогла поставить его на место. И дать время подумать над своим поведением. Есть еще кое-что – теперь я знаю, насколько важен мой волшебный дар. Да, от страха и гнева я создала водоворот, но теперь все было как-то иначе. Я могла его контролировать. Осознание этого утешает меня.
Что-то привлекает мое внимание, и я быстро оборачиваюсь, замечая на берегу силуэт человека. Я прищуриваюсь, чтобы разглядеть его, но уже знаю, кто это. Изольда. Теперь внезапная перемена в Эдвине не кажется мне необъяснимой. Неужели она всех намерена подчинить своей воле?
С моих волос все еще стекает вода, а мокрая одежда прилипает к телу. Подобрав сапоги, я бегу к амбару босиком.
Довольный тем, как пристроил на ночлег стадо, Кай возвращается в лагерь. Он отчего-то нервничает, и ему это не нравится. Хотя он догадывается, в чем может быть причина. Комнату для Морганы раздобыть не удалось, поэтому ей придется ночевать с остальными в амбаре. Ему нравится мысль, что жена будет рядом ночью. И все же это глупо – вряд ли среди такого количества людей у них будет шанс хоть на что-то. Но ему приятно думать: сегодняшнюю ночь они, так или иначе, проведут вместе. Он с готовностью расчищает место в углу амбара, убедившись, что там хватит места для двоих – вдруг Моргана захочет лечь рядом с ним.
Жена возвращается как раз в тот момент, когда Кай раскладывает седла, делая из них импровизированные подушки. Очевидно, Моргана только что искупалась: она идет босиком, а с ее волос стекает вода. Девушка замечает Кая, тот улыбается ей. Она выглядит удивительно свежей и молодой. Но не улыбается в ответ. Моргана кажется взволнованной, почти раздраженной. Она смотрит на уютное ложе, которое создает ее муж, но вместо того, чтобы лечь, выхватывает одеяло и отправляется к женщинам на другую сторону сарая. Кай делает все возможное, чтобы не выдать, как сильно он разочарован. Однако вряд ли в действиях Морганы можно увидеть неприятный намек. В конце концов, Сэрис тоже легла вместе с другими женщинами, а не с Даем в повозке. Возможно, Моргана считает, что с ее стороны было бы неприлично так поступить. Кай должен проявить терпение. Думая о предстоящей бессонной ночи, он замечает, что Эдвин вернулся оттуда же, откуда Моргана. Он мокрый, и волосы липнут к его шее, а рубашка – к телу. Он тоже, судя по всему, только что купался.
Неужели они?..
Кай сбит с толку. Может ли это быть правдой? Могла ли его жена так поступить? Предпочесть ему мужчину, с которым едва знакома? Обмануть своего мужа – теперь, во время перегона? Он не может в это поверить. Он не верит. Только не Моргана. Конечно, она не способна на такое предательство. И все же нельзя не принимать во внимание тот факт, что Моргана моложе его. И за все время их брака она не выказала желания лечь с ним в одну постель. Не проявила любви. Неужели Кай ей совсем не нравится? Неужели ее подкупила юность молодого человека, у которого за душой ни гроша? Так что же, получается, за все его проявленное к ней терпение – обман? Кай задыхается от злости. Злости, обиды и замешательства. Он смотрит на недопитую бутылку эля, оставленную Мередитом. Нет уж. Даже если ему наставили рога, никто не сможет помешать ему исполнить долг главного погонщика. Кай выбегает из амбара и мчится по лугу, не глядя вперед, зная лишь, что ему нужно быть подальше от Морганы. Ему необходимо время, чтобы умерить свой гнев и найти причину вернуться.
Лишь час спустя Кай приходит обратно к сараю и ворчливо плюхается под одеяло. Рядом с ним, подложив руки под голову, с закрытыми глазами лежит Дай. Не открывая глаз, он произносит:
– Наслаждаешься супружеской жизнью?
Кай слышит в его тоне безобидную насмешку, но он не в настроении шутить.
– Ею можно наслаждаться? Не заметил, – бросает он.
Дай от души смеется.
– Ох, ни черта ты не смыслишь в женщинах!
– А ты уж, конечно, смыслишь!
– Чтобы разглядеть любовь, мудрецом быть не нужно. Но только глупец отчаянно старается ее не замечать, когда она есть! – выпаливает Дай.
Кай возится с одеялом, не решаясь ответить. Кузнец приподнимается на локтях.
– У тебя прекрасная жена, Кай Дженкинс. И она искренне тебя любит, только ты не позволяешь ей раскрыться.
Кай перестает суетиться. Ему хочется верить, что Дай прав: Моргана не любит Эдвина и однажды они смогут зажить нормальной, полноценной жизнью. Ему очень хочется в это верить.
– Ты думаешь, она… меня любит?
– Конечно, дурачок! И это понятно каждому. Всем, кроме тебя почему-то.
Кай пожимает плечами.
– Ну, я отношусь к ней… хорошо…
– Ох, да брось ты. Что в этом такого страшного. Ты ее любишь. Нечего стыдиться. Она твоя жена.
Кай понимает, что краснеет. И улыбается. Такая вера Дая в чужую любовь кажется ему обнадеживающей. Конечно, Кай был не прав, что сомневался в ней. В поместье все это казалось ему совершенно очевидным. Просто сейчас навалилось все разом – тяготы поездки, смерть Мэйр, горе Морганы… Ей нужно, чтобы он был сильным, а он ведет себя как дурак.