Опасное пари - Валери Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высокий худой продавец вежливо улыбнулся, поклонился и помог Элли взобраться на весы, заметив доверительно:
— Мистер Бруммель обычно взвешивался дважды — в ботинках и без ботинок.
Элли взглянула на стальную стрелку, отклонившуюся на круглом диске с делениями, и хотела было спросить про свой вес, но Фанни вновь ухватила ее за рукав и раздраженно воскликнула:
— Перестань чудить, Элли!
— Это ты перестань чудить, Фанни, — так же раздраженно откликнулась Элли.
Тогда Фанни произнесла трагическим, срывающимся шепотом:
— Мы уже не одни здесь. Взгляни!
Элли повернула голову к входной двери и поняла, что Фанни не солгала. На пороге стояли миссис Уорнхолл и леди Барроу, а с ними лорд Барроу и… Равенворт.
Миссис Уорнхолл презрительно поджала губы, а тучная леди Барроу побагровела, застав Элли за таким непристойным занятием. Они не сказали ни слова, но Элли все стало ясно без слов. Ее первым порывом было бежать без оглядки, но затем она пришла в ярость от этих чопорных лиц, обернулась к продавцу и воскликнула, решительно тряхнув головой так, что затрепетало перо на шляпке:
— А теперь без ботинок, будьте любезны!
Обе леди ахнули, а лорд Барроу хрипло рассмеялся, но тут же спохватился, поднес к губам перчатку и сделал вид, что закашлялся.
Леди Вудкотт только теперь оторвалась от прилавка с чаем, оценила открывшуюся ее глазам картину и закричала:
— Меня сейчас удар хватит! Элли, что ты вытворяешь?!
Но Элли лишь гордо задрала подбородок, заметив при этом, с каким обожанием смотрит на нее Равенворт. Она уселась на край весов и принялась энергично расшнуровывать ботинок, но ее отвлек голос виконта:
— Нет-нет, мисс Дирборн, не торопитесь! Дайте и нам попытать счастье!
Он подал Элли руку и помог ей сойти с весов. Она благодарно взглянула на него, но виконт еще не закончил. Собственно говоря, он только начал. Посмотрев в испуганные лица почтенных леди, он широко взмахнул руками и воскликнул:
— Ну что, покажем молодежи, как нужно взвешиваться на весах в «Берри Бразерс»?
Виконт пристально, в упор посмотрел на миссис Уорнхолл, и она заколебалась. Дело в том, что миссис Уорнхолл, будучи внешне человеком совершенно независимым, побаивалась тем не менее Равенворта — этого признанного лидера в лондонском свете — и дорожила его мнением. Она нервно усмехнулась и обратилась за поддержкой к леди Барроу, но ее заплывшее жиром лицо не выражало ровным счетом ничего, лишь маленькие глазки подозрительно поблескивали из-под жиденьких бровей.
Сочтя, что молчание леди Барроу означает неодобрительное отношение к затее виконта, миссис Уорнхолл поджала губы и решительно заявила:
— И не подумаю. Это глупо, Равенворт!
Он пожал плечами и спокойно сказал:
— А я полагал, что вам будет приятно стать основательницей новой моды.
Миссис Уорнхолл снова заколебалась. Еще бы! Не каждый день вам представляется возможность стать основателем новой моды в лондонском свете!
Элли наблюдала за происходящим уже без всякого гнева и страха — просто с любопытством. Вот миссис Уорнхолл глубоко вздохнула, отвернулась от леди Барроу, которая возмущенно засопела, — и двинулась к весам. Равенворт любезно помог ей взобраться на них. Еще минута — и она уже радостно улыбалась в ответ на подзадоривания Равенворта: он просил миссис Уорнхолл поделиться секретом — что нужно делать, чтобы сохранить такую фигуру, как у нее. Ведь миссис Уорнхолл оказалась такой легкой, что стрелка весов даже не дрогнула!
Вскоре миссис Уорнхолл — раскрасневшаяся, довольная — сошла на пол. Теперь Равенворт любезно поклонился леди Барроу, приглашая к весам, но она только нахмурилась и промолчала. Однако виконт был не из тех, от кого можно так просто отделаться. В несколько минут он сумел расшевелить, очаровать и даже отчасти развеселить леди Барроу, и все закончилось тем, что она пару раз тяжело вздохнула и наконец промолвила:
— Ну хорошо, хорошо! Уж если Софрония согласилась на ваше дурацкое предложение, теперь могу и я.
Леди Барроу с помощью Равенворта и продавца грузно взгромоздилась на весы, а Элли с тревогой покосилась на циферблат: хватит ли на нем делений?
Делений хватило. Равенворт — естественно, не объявляя веса, — рассыпался в комплиментах — восхваляя красоту леди Барроу и нежный цвет ее лица, так что губы у нее дрогнули, сложились в некоторое подобие улыбки, и она робко возразила:
— Господь с вами, о какой красоте может идти речь? У меня же взрослый сын, сами знаете!
Равенворт возразил, что он знать ничего не хочет и что вообще красота неподвластна возрасту, после чего леди Барроу довольно благосклонно взглянула на Элли, когда спускалась с весов.
Между тем леди Вудкотт не переставала причитать, вот уже несколько минут оповещая всех о том, что падает в обморок. Равенворт переключился на нее и принялся уверять, что женщина, которая так прекрасно выглядит, просто не может упасть в обморок.
— Правда? — засмущалась леди Вудкотт, польщенная и гордая. — Ах, вы, наверное, правы: я просто немного устала. Эти походы по магазинам, знаете ли…
— Тогда вам нужно отдохнуть несколько минут.
Он взял под руку леди Вудкотт, отвел к дубовой скамье, усадил и даже предложил подержать некоторое время ее сумочку. Таким образом леди Вудкотт провела несколько приятнейших минут, млея от близости великого Законодателя Мод.
«Какой он все время разный!» — подумала Элли и невольно покраснела, встретив его теплый, понимающий взгляд. Она отвела глаза и увидела трех пожилых леди, которые сидели за одним столом и весело улыбались, переживая недавнее приключение. Поразительно! Улыбки вместо нахмуренных бровей и поджатых губ — и все благодаря такту и обаянию виконта!
Однако вскоре оказалось, что не все леди улыбались искренне: едва компания миссис Уорнхолл покинула магазин, леди Вудкотт немедленно обрушилась на Элли.
— Как ты могла? — закричала она. — Мы погибли! Теперь об этом узнает весь Лондон! Мы окажемся посмешищем, и все из-за тебя, негодная девчонка!
Даже после того, как покупки были сделаны и они вышли на улицу, она не унималась:
— Вот увидишь, все кончится тем, что леди Джерси осмеет нас, а леди Уорнхолл не приедет к нам на вечер. Твое безумное поведение будут обсуждать во всех гостиных! Мы погибли, погибли! Господи, когда же ты выйдешь замуж и успокоишься наконец?
Элли дождалась, когда леди Вудкотт выпустила весь пар, и только тогда заметила:
— Вы всерьез думаете, тетушка, что миссис Уорнхолл станет рассказывать на каждом углу о том, как она сама взвешивалась на весах в «Берри Бразерс»? Если да, то поверьте мне: сегодняшний вечер будет весьма забавным!
Сара хлопотала над прической Элли, сидевшей за туалетным столиком с отсутствующим видом. Мысли Элли были далеко. Она думала о том, как смело и благородно поступил сегодня Равенворт, как ловко предотвратил казавшийся неизбежным скандал. Но боже, до чего же податливым к чарам виконта оказалось в очередной раз ее сердце!