Кровавое копье - Крейг Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-то подошел к нему вплотную и поработал ножом, — Мэллой искоса глянул на Саттера. Рэндел явно не отвечал. — И один человек пропал без вести. Сотрудник ФБР, работающий по этому делу, исчез.
— Кто конкретно? — спросила Джейн.
— Специальный агент Джеймс Рэндел.
— Я дам знать его коллегам. Можешь сказать мне, где его в последний раз видели?
Мэллой назвал адрес дома, возле которого был наблюдательный пост Рэндела, и сообщил, что Рэндел сидел за рулем «лендровера» Дейла. Итан подсказал регистрационный номер «лендровера», и Мэллой повторил его для Джейн, поразившись тому, как Итан в таких обстоятельствах сумел запомнить подобную информацию.
— Разберусь, — сказала Джейн.
— Я увез тело Дейла с места происшествия. Оставлю на конспиративной квартире, в подвале под баром «Звездный свет».
— Где второй агент, Ти-Кей?
Мэллой глянул на Джоша Саттера. Тот выглядел потрясенным и подавленным.
— Со мной.
— Его нужно вывезти из страны сегодня же ночью.
— У меня есть более важная проблема.
— Скажешь мне какая?
— Пожалуй, нет.
— Я могу выслать две команды. Одна подчистит все хвосты по операции Дейла, вторая перевезет агента Саттера в Рамштайн.[34]А с тобой как? Все в порядке?
— Я в норме.
«Похоже, я ранен, — подумал Мэллой, — но Джейн знать об этом необязательно. По крайней мере, сейчас».
— Я хочу, чтобы ты нашел Чернову, Ти-Кей. Она сейчас — «номер один». Учитывая то, что во время розысков погибли двое федеральных агентов, мистер Фаррелл утратил симпатию со стороны средств массовой информации. С этим все ясно?
— Мы ликвидировали какую-то женщину. Это могла быть Чернова, но если нет, поверь мне: она моя.
Как только Мэллой убрал мобильник в карман, Джош Саттер спросил у него:
— Какие шансы, что Джим еще жив?
Он то и дело снова набирал номер напарника и смотрел в окошко, словно ждал, что где-нибудь увидит Рэндела. Мэллой не ответил.
— Думаете, он погиб? — снова спросил Джош.
На этот вопрос ответа не было. Мэллой еще немного помолчал и сказал:
— Думаю, стоит приготовиться к худшему.
Джош Саттер начал набирать другой номер.
— Мне нужно позвонить куратору.
— Все уже в курсе, — заверил его Мэллой, но фэбээровец продолжал нажимать кнопки. — Джош, сейчас ничего делать не нужно. Все под контролем. Этим занимаются.
— Но что же будет с Джимом? Он ведь пропал, Ти-Кей! Мы не можем просто решить, что он погиб!
— Этим займется гамбургская полиция. Перед ними — место происшествия, и номера «лендровера» у них имеются.
— Я должен позвонить Хансу!
— Давай позвони, — кивнул Мэллой. — И получишь от двадцатки до пожизненного как соучастник убийства.
Слово «убийство» отрезвило Джоша Саттера.
— О чем это вы? Какое убийство?
Итан проговорил:
— Если в Штатах вы кого-то убиваете в процессе расследования, разве вас не обвиняют в убийстве первой степени?
Агент ФБР ничего не ответил. Итан добавил:
— Здесь то же самое. Разве что тут нет смертной казни.
— Ханс тебе не друг, Джош, — сказал Саттеру Мэллой. — Больше не друг.
— Нет, Ти-Кей. Это вы мне не друг.
— Сейчас, — ответил Саттеру Итан, — у вас в этой стране трое друзей — те люди, которые сидят в этой машине. Все остальные готовы посадить вас за решетку.
Альтштадт, Гамбург
— Ну и насколько все плохо? — спросил Карлайл.
Джим Рэндел лежал в соседней комнате — связанный, с кляпом во рту, в сознании, но пока не окончательно пришедший в себя. Елена Чернова уже переоделась и застегивала бронежилет.
— В доме никто не отвечает, — сказала она. — Остальные трое ушли до приезда полиции.
— Значит, мы сможем забрать Олендорфа?
Чернова внимательно посмотрела на Рэндела.
— С этим проблем не будет. Нам нужно только уговорить агента Рэндела кое-кому позвонить.
Район Санкт-Паули, Гамбург
— Лучше бы рассказать Джошу насчет Олендорфа, — сказала Кейт, когда Итан вышел из машины и отпер замок на цепи, перекрывающей место на стоянке за баром «Звездный свет».
— Как раз собирался, — отозвался Мэллой и посмотрел на фэбээровца, который совсем притих, осознав, что у него не осталось друзей. — Тот, кто дал нам информацию, в подвале.
— И вы ему еще верите? — хмыкнул Саттер.
Наверное, это была шутка, но никто не рассмеялся.
— И не думали, — ответил Мэллой и въехал на парковочное место. — Когда войдем, сразу проходи в дальнюю комнату, Джош. Он не должен услышать твой голос. Через некоторое время нам придется его отпустить, и я не хочу, чтобы он смог выболтать информацию, которая поможет полиции найти нас.
Мэллой зашел первым, чтобы посмотреть, не спустился ли кто-нибудь в подвал через бар и кладовку. Итан и Саттер вытащили труп Дейла из багажника и внесли внутрь. Кейт захватила холщовые сумки с оружием и снаряжением.
Мэллой провел всех в спальню. Когда они уложили тело Перри у дальней стены, Джош сказал:
— Не можем же мы его вот так бросить.
— До рассвета сюда прибудет команда. Они обо всем позаботятся.
Говоря так, Мэллой имел в виду, что эти люди где-то оставят труп Дейла, чтобы затем его нашли другие. Саттер обвел взглядом спальню. Она выглядела стерильно.
— Он здесь жил?
— Нет. Это одна из его конспиративных квартир. У него была жена и дети, дом… Настоящая жизнь.
Тоска охватила Мэллоя, но он прогнал ее.
Кейт сняла бронежилет, отстегнула пояс с пистолетом.
— Что-нибудь вроде аптечки тут есть?
— В ванной.
— Тогда пойдемте. Хочу взглянуть на вашу спину.
— Займись Итаном, — посоветовал ей Мэллой. — Прежде всего мне нужно хорошенько почистить компьютер.
Супруги вышли из комнаты, и Мэллой обратился к Саттеру:
— Располагайся, Джош. Скоро тебя вывезут отсюда. — Он посмотрел на часы. — Есть и хорошая новость. Часов через восемь ты уже будешь на борту самолета, летящего в Нью-Йорк.
— Я никуда не поеду, пока не узнаю, что случилось с моим напарником.